|
262/2006 Sb. Zákon ze dne 21. dubna 2006
Zákoník práce
zobrazit
podrobný obsah
Stručný obsah
( kliknutím na šedé odkazy se zobrazí požadovaná
část textu zákona )
Část I. Všeobecná ustanovení
Část II.
Pracovní poměr
Část III. Dohody o pracích
konaných mimo pracovní poměr
Část IV.
Pracovní doba a doba odpočinku
Část
V. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Část VI.
Odměňování
za práci, odměna za pracovní pohotovost a srážky z příjmů z pracovněprávního
vztahu
Část VII.
Náhrada výdajů poskytovaných zaměstnanci v souvislosti s výkonem práce
Část VIII.Překážky v práci
Část IX. Dovolená
Část X. Péče
o zaměstnance
Část XI.
Náhrada škody
Část XII. Informování,
projednání v pracovněprávním vztahu a oprávnění odborové organizace, rada
zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Část XIII.
Společná ustanovení
Část XIV. Přechodná a závěrečná
ustanovení
Příloha platové třídy
Poznámky pod čarou
místo pro Vaše dotazy
Podrobný obsah
( kliknutím na šedé odkazy se zobrazí požadovaná
část textu zákona )
Část I.
Všeobecná ustanovení
Hlava 1. § 1 - § 5 Předmět úpravy a
vymezení pracovněprávních vztahů
Hlava 2. § 6 - § 12 Účastníci
pracovněprávních vztahů
Hlava 3. § 13 - § 15 Základní zásady
pracovněprávních vztahů
Hlava
4. § 16 - § 17 Rovné zacházení, zákaz diskriminace a důsledky
porušení práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů
Hlava 5. § 18 - § 29 Právní úkony
místo pro Vaše dotazy
Část II.
Pracovní poměr
Hlava 1. § 30 - § 32 Postup před vznikem
pracovního poměru
Hlava 2. § 33 - § 39 Pracovní poměr,
pracovní smlouva a vznik pracovního poměru
Hlava 3. § 40 - § 47 Změny pracovního
poměru
Hlava
4. § 48 - § 73 Skončení pracovního poměru
Část III. Dohody o pracích
konaných mimo pracovní poměr
Část IV.
Pracovní doba a doba odpočinku
Hlava 1. § 78 - § 80 Obecná ustanovení o
pracovní době a délka pracovní doby
Hlava 2. § 81 - § 87 Rozvržení pracovní
doby
Hlava 3. § 88 - § 89 Přestávka v práci a
bezpečnostní přestávka
Hlava 4. § 90 - § 92 Doba odpočinku
Hlava 5. § 93 Práce přesčas
Hlava 6. § 94 Noční práce
Hlava 7. § 95 Pracovní pohotovost
Hlava 8. § 96 - § 99 Společná ustanovení o
pracovní době a době odpočinku
Hlava 9. § 100 Zmocňovací ustanovení
místo pro Vaše dotazy
Část
V. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Hlava 1. § 101 - § 102 Předcházení ohrožení
života a zdraví při práci
Hlava 2. § 103 - § 106 Povinnosti
zaměstnavatele, práva a povinnosti zaměstnance
Hlava 3. § 107 - § 108 Společná ustanovení
Část VI. Odměňování
za práci, odměna za pracovní pohotovost a srážky z příjmů z pracovněprávního
vztahu
Hlava 1. § 109 - § 112 Obecná ustanovení o
mzdě, platu a odměně z dohod
Hlava 2. § 113 - § 121 Mzda
Hlava 3. § 122 - § 137 Plat
Hlava 4. § 138 Odměna z dohod
Hlava 5. § 139 Mzda nebo plat při výkonu
jiné práce
Hlava 6. § 140 Odměna za pracovní
pohotovost
Hlava
7. § 141 - § 144 Společná ustanovení o mzdě, platu, odměně z
dohod a odměně za pracovní pohotovost
Hlava
8. § 145 - § 150 Srážky z příjmu z pracovněprávního vztahu
místo pro Vaše dotazy
Část VII.
Náhrada výdajů poskytovaných zaměstnanci v souvislosti s výkonem práce
Hlava 1. § 151 - § 155 Obecná ustanovení o
náhradách poskytovaných zaměstnanci v souvislosti s výkonem práce
Hlava
2. § 156 - § 172 Poskytnutí cestovních náhrad zaměstnanci
zaměstnavatele, který není státem, územním samosprávným celkem, státním
fondem, příspěvkovou organizací, jejíž náklady na platy a odměny za pracovní
pohotovost jsou plně zabezpečovány z příspěvku na provoz poskytovaného z
rozpočtu zřizovatele nebo z úhrad podle zvláštních právních předpisů nebo
školskou právnickou osobou zřízenou podle školského zákona
Hlava 3. § 173 - § 181 Poskytnutí
cestovních náhrad zaměstnanci zaměstnavatele, který je státem, územním
samosprávným celkem, státním fondem, příspěvkovou organizací, jejíž náklady
na platy a odměny za pracovní pohotovost jsou plně zabezpečovány z příspěvku
na provoz poskytovaného z rozpočtu zřizovatele nebo z úhrad podle zvláštních
právních předpisů nebo školskou právnickou osobou zřízenou podle školského
zákona
Hlava 4. § 182 - § 189 Společná ustanovení
o cestovních náhradách
Hlava 5. § 190 Náhrada za opotřebení
vlastního nářadí, zařízení a předmětů potřebných pro výkon práce
Část VIII.
Překážky v práci
Hlava
1. § 191 - § 205 Překážky v práci na straně zaměstnance
Hlava
2. § 206 Společné ustanovení o překážkách v práci na straně
zaměstnance
Hlava 3. § 207 - § 210 Překážky v práci na
straně zaměstnavatele
Část IX.
Dovolená
Hlava
1. § 211 Základní ustanovení
Hlava 2. § 212 - § 214 Dovolená za
kalendářní rok, její poměrná část, výměra dovolené a dovolená za odpracované
dny
Hlava 3. § 215 Dodatková dovolená
Hlava 4. § 216 - § 223 Společná ustanovení
o dovolené
místo pro Vaše dotazy
Část X. Péče
o zaměstnance
Hlava 1. § 224 - § 226 Pracovní podmínky
zaměstnanců
Hlava 2. § 227 - § 235 Odborný rozvoj
zaměstnanců
Hlava 3. § 236 Stravování zaměstnanců
Hlava 4. § 237 - § 247 Zvláštní pracovní
podmínky některých zaměstnanců
Část XI.
Náhrada škody
Hlava 1. § 248 - § 249 Předcházení škodám
Hlava 2. § 250 - § 264 Odpovědnost
zaměstnance za škodu
Hlava 3. § 265 - § 271 Odpovědnost
zaměstnavatele za škodu
Hlava 4. § 272 - § 274 Společná ustanovení
o odpovědnosti za škodu
Hlava 5. § 275 Zabezpečení při pracovních
úrazech a nemocech z povolání
místo pro Vaše dotazy
Část
XII. Informování,
projednání v pracovněprávním vztahu a oprávnění odborové organizace, rada
zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Hlava 1. § 276 - § 277 Základní ustanovení
Hlava 2. § 278 - § 280 Informování a
projednání
Hlava 3. § 281 - § 285 Rada zaměstnanců a
zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Hlava 4. § 286 - § 287 Působnost odborových
organizací v pracovněprávních vztazích v jednání za zaměstnance a
informování a projednání
Hlava 5. § 288 - § 299 Přístup k
nadnárodním informacím
místo pro Vaše dotazy
Část XIII.
Společná ustanovení
Hlava 1. § 300 Množství práce a pracovní
tempo
Hlava 2. § 301 - § 304 Základní povinnosti
zaměstnanců a vedoucích zaměstnanců vyplývající z pracovního poměru nebo
dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr, zvláštní povinnosti některých
zaměstnanců a výkon jiné výdělečné činnosti
Hlava 3. § 305 - § 306 Vnitřní předpis
Hlava 4. § 307 Mzdová, platová a ostatní
práva v pracovněprávních vztazích
Hlava 5. § 308 - § 309 Agenturní
zaměstnávání
Hlava 6. § 310 - § 311 Konkurenční doložka
Hlava 7. § 312 - § 315 Osobní spis,
potvrzení o zaměstnání a pracovní posudek
Hlava 8. § 316 Ochrana majetkových zájmů
zaměstnavatele a ochrana osobních práv zaměstnance
Hlava 9. § 317 - § 319 Zvláštní povaha
práce některých zaměstnanců, vyloučení pracovněprávního vztahu a vyslání k
výkonu práce na území jiného členského státu Evropské unie
Hlava 10. § 320 - § 323 Oprávnění
odborových organizací, organizací zaměstnavatelů a kontrola v
pracovněprávních vztazích
Hlava 11. § 324 Bezdůvodné obohacení
Hlava 12. § 325 - § 328 Závazky v
pracovněprávních vztazích a smrt zaměstnance
Hlava 13. § 329 - § 333 Promlčení a zánik
práva
Hlava 14. § 334 - § 337 Doručování
Hlava 15. § 338 - § 345 Přechod práv a
povinností z pracovněprávních vztahů a zánik práv a povinností z
pracovněprávních vztahů, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba, a přechod
výkonu práv a povinností z pracovněprávních vztahů
Hlava 16. § 346 Zvláštní úprava pracovního
poměru zaměstnanců s pravidelným pracovištěm v zahraničí
Hlava 17. § 347 - § 350 Výklad některých
pojmů
Hlava 18. § 351 - § 362 Průměrný výdělek
Hlava 19. § 363 Ustanovení, kterými se
zapracovávají předpisy Evropských společenství a ustanovení, od kterých není
možné se odchýlit
Část XIV. Přechodná a závěrečná
ustanovení
Hlava 1. § 364 - § 394 Přechodná ustanovení
Hlava 2. § 395 - § 396 Závěrečná ustanovení
Příloha
Platové třídy
Poznámky pod
čarou
Parlament se usnesl na tomto zákoně
České republiky:
Č ÁST PRVNÍ
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
PŘEDMĚT ÚPRAVY A VYMEZENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍCH
VZTAHŮ
§ 1
Tento zákon
a) upravuje právní vztahy vznikající při
výkonu závislé práce mezi zaměstnanci a zaměstnavateli; tyto vztahy jsou
vztahy pracovněprávními,
b) upravuje rovněž právní vztahy kolektivní
povahy. Právní vztahy kolektivní povahy, které souvisejí s výkonem závislé
práce, jsou vztahy pracovněprávními,
c) zapracovává příslušné předpisy Evropských
společenství 1) ,
d) upravuje též některé právní vztahy před
vznikem pracovněprávních vztahů podle písmene a).
§ 2
(1) Práva nebo povinnosti v pracovněprávních
vztazích mohou být upravena odchylně od tohoto zákona, jestliže to tento
zákon výslovně nezakazuje nebo z povahy jeho ustanovení nevyplývá, že se od
něj není možné odchýlit. Odchýlení není dále možné od úpravy účastníků
pracovněprávních vztahů, od ustanovení, která odkazují na použití občanského
zákoníku, a není-li v tomto zákoně dále
stanoveno jinak, v náhradě škody. Odchýlení není také možné od ustanovení
ukládajících povinnost, to však neplatí, jestliže jde o odchýlení ve
prospěch zaměstnance. Odchýlení od ustanovení uvedených v § 363 odst. 1,
kterými se zapracovávají předpisy Evropských společenství, není
možné, to však neplatí, jestliže jde o odchýlení ve prospěch
zaměstnance. Práva nebo povinnosti v pracovněprávních vztazích nemohou být
upravena odchylně od tohoto zákona v případech uvedených v § 363 odst. 2.
(2) K odchylné úpravě práv nebo povinností
podle odstavce 1 může dojít smlouvou a za podmínek stanovených tímto zákonem
též vnitřním předpisem.
(3) Odchylná úprava práv týkající se mzdových, popřípadě
platových práv a ostatních práv v pracovněprávních vztazích (§ 307) nemůže
být nižší nebo vyšší, než je právo, které stanoví tento zákon, kolektivní
smlouva, popřípadě vnitřní předpis jako nejméně nebo nejvýše přípustné.
(4) Za závislou práci, která je vykonávána ve vztahu nadřízenosti
zaměstnavatele a podřízenosti zaměstnance, se považuje výlučně
osobní výkon práce zaměstnance pro zaměstnavatele, podle pokynů
zaměstnavatele, jeho jménem, za mzdu, plat nebo odměnu za práci, v pracovní
době nebo jinak stanovené nebo dohodnuté době na pracovišti zaměstnavatele,
popřípadě na jiném dohodnutém místě, na náklady zaměstnavatele a na jeho
odpovědnost.
(5) Za závislou práci podle odstavce 4 se považují také případy,
kdy zaměstnavatel na základě povolení podle zvláštního právního předpisu
(dále jen "agentura práce") dočasně
přiděluje svého zaměstnance k výkonu práce k jinému zaměstnavateli na
základě ujednání v pracovní smlouvě nebo dohodě o pracovní činnosti,
kterým se agentura práce zaváže zajistit svému zaměstnanci
dočasný výkon práce podle pracovní smlouvy nebo dohody o pracovní
činnosti u jiného zaměstnavatele
(dále jen "uživatel") a zaměstnanec se zaváže tuto práci konat podle pokynů
uživatele a na základě dohody o dočasném přidělení
zaměstnance agentury práce, uzavřené mezi agenturou práce a uživatelem.
(6) Práce fyzických osob ve věku do 15 let
nebo starších 15 let do skončení povinné školní docházky je zakázána.
Tyto osoby mohou vykonávat jen uměleckou,
kulturní, reklamní nebo sportovní činnost za podmínek stanovených
zvláštním právním předpisem.
§ 3
Závislá práce může být vykonávána výlučně
v pracovněprávním vztahu podle tohoto zákona, není-li upravena zvláštními
právními předpisy. 2) Základními pracovněprávními vztahy podle tohoto zákona
jsou pracovní poměr a právní vztahy založené dohodami o pracích konaných
mimo pracovní poměr.
§ 4
Občanský zákoník se na pracovněprávní
vztahy podle tohoto zákona použije jen tehdy, jestliže to tento zákon
výslovně stanoví.
§ 5
(1) Na vztahy vyplývající z výkonu veřejné
funkce se tento zákon vztahuje, pokud to výslovně stanoví nebo pokud to
stanoví zvláštní právní předpisy.
(2) Jestliže je veřejná funkce vykonávána v
pracovním poměru, řídí se tento pracovní poměr tímto zákonem.
(3) Pracovní vztahy mezi družstvem a jeho členy
se řídí tímto zákonem, nestanoví-li zvláštní
právní předpis jinak 3) .
(4) Na pracovněprávní vztahy justičních
čekatelů,
státních zástupců, právních čekatelů a
na zaměstnance vykonávající ve správních úřadech státní správu jako službu,
kterou Česká republika poskytuje veřejnosti
podle služebního zákona, se tento zákon vztahuje, jen pokud to výslovně
stanoví nebo pokud to stanoví zvláštní právní předpisy 4) .
(5) Pracovněprávní vztahy čekatelů
připravujících se na výkon státní služby, úředníků územních samosprávných
celků, akademických pracovníků vysokých škol, ředitelů veřejných výzkumných
institucí, zaměstnanců v Probační a mediační
službě a zaměstnanců Veřejného ochránce práv se
řídí tímto zákonem, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak 5) .
HLAVA II
ÚČASTNÍCI PRACOVNĚPRÁVNÍCH
VZTAHŮ
Díl 1
Zaměstnanec
§ 6
(1) Způsobilost fyzické osoby jako
zaměstnance mít v pracovněprávních vztazích práva a povinnosti, jakož i
způsobilost vlastními právními úkony nabývat těchto práv a brát na sebe tyto
povinnosti vzniká, pokud není v tomto zákoně dále stanoveno jinak, dnem, kdy
fyzická osoba dosáhne 15 let věku; zaměstnavatel však s ní nesmí sjednat
jako den nástupu do práce den, který by předcházel dni, kdy tato fyzická
osoba ukončí povinnou školní docházku.
(2) Zbavení nebo omezení způsobilosti
zaměstnance k právním úkonům se řídí § 10 občanského zákoníku.
Díl 2
Zaměstnavatel
§ 7
(1) Zaměstnavatelem se pro účely
tohoto zákona rozumí právnická nebo fyzická osoba, která zaměstnává
fyzickou osobu v pracovněprávním vztahu.
(2) Zaměstnavatel vystupuje v
pracovněprávních vztazích svým jménem a má odpovědnost vyplývající z těchto
vztahů.
§ 8
Právní postavení zaměstnavatelů, kteří jsou
právnickými osobami, se řídí § 18 , 19 , 19a , 19b , 19c , 20 , 20a , 20f ,
20g , 20h , 20i a 20j občanského zákoníku.
§ 9
Jestliže je účastníkem pracovněprávních
vztahů Česká republika (dále jen "stát") 6) , je právnickou osobou a
je zaměstnavatelem. Za stát, jako příslušná v
pracovněprávních vztazích, jedná a práva a povinnosti z pracovněprávních
vztahů vykonává organizační složka státu 7) , která za stát v pracovněprávním
vztahu zaměstnance zaměstnává.
§ 10
(1) Způsobilost fyzické osoby mít práva a
povinnosti v pracovněprávních vztazích jako zaměstnavatel vzniká narozením.
Způsobilost fyzické osoby vlastními právními úkony nabývat práv a brát na
sebe povinnosti v pracovněprávních vztazích jako zaměstnavatel vzniká
dosažením 18 let věku.
(2) Zbavení nebo omezení způsobilosti k
právním úkonům fyzické osoby, která je zaměstnavatelem, se řídí § 10 občanského
zákoníku.
§ 11
(1) Právní úkony právnické osoby, která je zaměstnavatelem
v pracovněprávních vztazích, se řídí § 20 občanského zákoníku.
(2) Právní úkony fyzické osoby, která je zaměstnavatelem,
činí v pracovněprávních vztazích tato
osoba; místo ní je mohou činit osoby jí pověřené.
(3) Právní úkony v pracovněprávních vztazích
činí v případech uvedených v § 9 vedoucí
organizační složky státu; další zaměstnanci
tak mohou činit za podmínek stanovených zákonem o majetku
České republiky a jejím vystupování v
právních vztazích.
(4) Vedoucími zaměstnanci zaměstnavatele se
rozumějí zaměstnanci, kteří jsou na jednotlivých stupních řízení
zaměstnavatele oprávněni stanovit a ukládat podřízeným zaměstnancům pracovní
úkoly, organizovat, řídit a kontrolovat jejich práci a dávat jim k tomu účelu
závazné pokyny. Vedoucím zaměstnancem je rovněž
vedoucí organizační složky státu.
Díl 3
Zastoupení
§ 12
Zastoupení v pracovněprávních vztazích se
řídí § 22 , 23 , 24 , 31 , 32 , 33 , 33a a 33b občanského zákoníku.
HLAVA III
ZÁKLADNÍ ZÁSADY PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
§ 13
(1) Pracovněprávní vztahy podle tohoto
zákona mohou vzniknout jen se souhlasem fyzické osoby a zaměstnavatele.
(2) Zaměstnavatel
a) nesmí přenášet riziko z výkonu závislé
práce na zaměstnance,
b) musí zajistit rovné zacházení se zaměstnanci
a dodržovat zákaz jakékoli diskriminace zaměstnanců, jakož i fyzických osob
ucházejících se o zaměstnání,
c) musí dodržovat zásadu poskytování stejné mzdy nebo platu a jiných peněžitých
plnění a plnění peněžité hodnoty, popřípadě odměny za stejnou práci a za
práci stejné hodnoty,
d) musí poskytovat zaměstnanci informace v
pracovněprávních vztazích a zajišťovat projednání s ním,
e) musí seznamovat zaměstnance s kolektivní
smlouvou a vnitřními předpisy,
f) nesmí zaměstnanci za porušení povinnosti
vyplývající mu z pracovněprávního vztahu ukládat peněžní postihy ani je od
něho požadovat; to se nevztahuje na škodu, za kterou zaměstnanec odpovídá,
g) nesmí požadovat ani sjednat zajištění
závazku v pracovněprávním vztahu, s výjimkou konkurenční doložky a
srážek z příjmu z pracovněprávního vztahu,
h) může dočasně
přidělit zaměstnance k výkonu práce k jiné právnické nebo fyzické osobě jen
podle § 2 odst. 5, s výjimkou případů prohlubování nebo zvyšování
kvalifikace u jiné právnické nebo fyzické osoby (§ 230 odst. 5 a § 231 odst.
3).
(3) Zaměstnanec v pracovním poměru má právo
na přidělování práce v rozsahu stanovené týdenní pracovní doby, s výjimkou
kratší pracovní doby (§ 80) nebo konta pracovní doby (§ 86 a 87), jakož i na
rozvržení pracovní doby před zahájením práce, není-li v tomto zákoně dále
stanoveno jinak.
(4) Zaměstnanec v dalším pracovním poměru
nebo na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr u téhož
zaměstnavatele nemůže vykonávat práce, které jsou stejně druhově vymezeny. U
zaměstnavatele, jímž je stát, se věta první použije jen v případě, že se
jedná o výkon práce v téže organizační složce státu.
(5) Zaměstnavatelé jsou povinni pečovat
o vytváření a rozvíjení pracovněprávních vztahů
v souladu s tímto zákonem, s ostatními právními předpisy a s dobrými mravy.
§ 14
(1) Výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních
vztahů nesmí bez právního důvodu zasahovat do práv a oprávněných zájmů
jiného účastníka pracovněprávního vztahu
a nesmí být v rozporu s dobrými mravy.
(2) Zaměstnavatel nesmí zaměstnance
jakýmkoliv způsobem postihovat nebo znevýhodňovat proto, že se zákonným
způsobem domáhá svých práv vyplývajících z pracovněprávních vztahů.
(3) Zaměstnavatel je povinen projednat se
zaměstnancem nebo na jeho žádost s odborovou organizací nebo radou
zaměstnanců anebo zástupcem pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci stížnost zaměstnance na výkon práv a povinností vyplývajících z
pracovněprávních vztahů. Tím není dotčeno právo zaměstnance
domáhat se svých práv u soudu.
§ 15
Odborové organizace
(1) Odborové organizace jsou oprávněny
vystupovat v pracovněprávních vztazích, včetně
kolektivního vyjednávání podle tohoto zákona, za podmínek stanovených
zákonem nebo sjednaných v kolektivní smlouvě.
(2) Za odborovou organizaci jedná orgán určený
jejími stanovami 8) .
HLAVA IV
ROVNÉ ZACHÁZENÍ, ZÁKAZ DISKRIMINACE A DŮSLEDKY
PORUŠENÍ PRÁV A POVINNOSTÍ VYPLÝVAJÍCÍCH Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
§ 16
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni zajišťovat
rovné zacházení se všemi zaměstnanci, pokud jde o jejich pracovní podmínky,
odměňování za práci a o poskytování jiných peněžitých plnění a plnění
peněžité hodnoty, o odbornou přípravu a o příležitost dosáhnout funkčního
nebo jiného postupu v zaměstnání.
(2) V pracovněprávních vztazích je zakázána
jakákoliv diskriminace. Pojmy přímá diskriminace, nepřímá diskriminace,
obtěžování, sexuální obtěžování, pronásledování, pokyn k diskriminaci a
navádění k diskriminaci a případy, kdy je rozdílné zacházení přípustné,
upravuje zvláštní právní předpis.
(3) Za diskriminaci se nepovažuje rozdílné zacházení v případech
podle odstavce 2, pokud z povahy pracovních činností nebo souvislostí
vyplývá, že tento důvod představuje podstatný a
rozhodující požadavek pro výkon práce, kterou má zaměstnanec vykonávat, a
který je pro výkon této práce nezbytný; cíl sledovaný takovou výjimkou musí
být oprávněný a požadavek přiměřený. Za diskriminaci se rovněž nepovažuje
dočasné opatření zaměstnavatele
směřující k tomu, aby při přijímání fyzických osob do pracovněprávního
vztahu, při odborné přípravě zaměstnanců a příležitosti dosáhnout funkčního
nebo jiného postavení v zaměstnání bylo
dosaženo rovnoměrného zastoupení mužů a žen, pokud k takovému opatření
existuje důvod spočívající v nerovnoměrném
zastoupení mužů a žen u zaměstnavatele. Postup zaměstnavatele však nesmí
směřovat v neprospěch zaměstnance opačného pohlaví, jehož kvality
jsou vyšší než kvality fyzické osoby (zaměstnance),
vůči které zaměstnavatel uplatňuje dočasné
opatření podle věty druhé.
§ 17
Právní prostředky ochrany před diskriminací
v pracovněprávních vztazích upravuje zvláštní právní předpis.
HLAVA V
PRÁVNÍ ÚKONY
§ 18
Právní úkony se řídí § 34 až 39 , § 40 odst.
3 až 5 , § 41 , 41a , 42a , 43 , 43a , 43b , 43c , 44 , 45 , 48 , 49 , 49a ,
50a , 50b a 51 občanského zákoníku. Smlouva podle § 51 občanského
zákoníku však nesmí odporovat obsahu nebo účelu
tohoto zákona.
Další případy neplatnosti právního úkonu v
pracovněprávních vztazích
§ 19
(1) Neplatný je právní úkon, kterým se zaměstnanec
předem vzdává svých práv.
(2) Neplatnost právního úkonu nemůže být
zaměstnanci na újmu, pokud neplatnost nezpůsobil výlučně
sám; vznikne-li zaměstnanci následkem takového neplatného právního úkonu
škoda, je zaměstnavatel povinen ji nahradit.
(3) Právní úkon, k němuž nebyl udělen
předepsaný souhlas příslušného orgánu, je neplatný, jen stanoví-li to
výslovně tento zákon, popřípadě zvláštní zákon. Požaduje-li tento zákon, aby
právní úkon byl s příslušným orgánem pouze projednán, není právní úkon
neplatný, i když k tomuto projednání nedošlo.
§ 20
Jde-li o důvod neplatnosti právního úkonu,
považuje se právní úkon za platný, pokud se ten, kdo je takovým úkonem dotčen,
neplatnosti nedovolá; to neplatí v případě
právního úkonu směřujícího ke vzniku pracovního poměru nebo k uzavření
dohody o práci konané mimo pracovní poměr. Neplatnosti se nemůže dovolat
ten, kdo ji sám způsobil. Totéž platí, nebyl-li úkon učiněn
ve formě, kterou vyžaduje dohoda účastníků.
§ 21
(1) Nebyl-li právní úkon učiněn
ve formě, kterou vyžaduje tento zákon, je neplatný, jen stanoví-li to
výslovně tento zákon. Právní úkon je neplatný pro nedostatek formy také
tehdy, vyžaduje-li to dohoda účastníků.
Ustanovení věty druhé není možné použít v případě pracovní smlouvy.
(2) Pro uzavření smlouvy písemnou formou
stačí, dojde-li k písemnému návrhu a k jeho písemnému přijetí.
Projevy účastníků nemusí být na téže
listině, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.
Kolektivní smlouva
§ 22
Právo uzavřít kolektivní smlouvu za
zaměstnance má pouze odborová organizace.
§ 23
(1) Především v kolektivní smlouvě je možné
upravit mzdová nebo platová práva a ostatní práva v pracovněprávních
vztazích, jakož i práva nebo povinnosti účastníků
této smlouvy. Kolektivní smlouva nemůže ukládat povinnosti jednotlivým
zaměstnancům.
(2) Účastníky kolektivní smlouvy jsou
zaměstnavatel nebo více zaměstnavatelů, nebo
jedna nebo více organizací zaměstnavatelů a jedna nebo více odborových
organizací.
(3) Kolektivní smlouvu není možné nahrazovat smlouvou podle § 51 občanského
zákoníku.
(4) Kolektivní smlouva je
a) podniková, je-li uzavřena mezi
zaměstnavatelem nebo více zaměstnavateli a odborovou organizací nebo více
odborovými organizacemi působícími u zaměstnavatele,
b) vyššího stupně, je-li uzavřena mezi
organizací nebo organizacemi zaměstnavatelů 10) a odborovou organizací nebo
odborovými organizacemi.
(5) Postup při uzavírání kolektivní smlouvy,
včetně řešení sporů mezi účastníky,
upravuje zvláštní právní předpis 11) .
§ 24
(1) Odborová organizace uzavírá kolektivní smlouvu také za zaměstnance,
kteří nejsou odborově organizováni.
(2) Působí-li u zaměstnavatele více
odborových organizací, jedná zaměstnavatel o uzavření kolektivní smlouvy se
všemi odborovými organizacemi; odborové organizace vystupují a jednají s
právními důsledky pro všechny zaměstnance společně
a ve vzájemné shodě, nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem jinak.
Jestliže se odborové organizace neshodnou na postupu podle věty první, je
zaměstnavatel oprávněn uzavřít kolektivní smlouvu s odborovou organizací
nebo více odborovými organizacemi, které mají největší počet
členů u
zaměstnavatele.
§ 25
(1) Kolektivní smlouva je závazná pro její účastníky.
(2) Kolektivní smlouva je závazná také pro
a) zaměstnavatele, kteří jsou členy
organizace zaměstnavatelů, která uzavřela
kolektivní smlouvu vyššího stupně, a pro zaměstnavatele, kteří v době účinnosti
kolektivní smlouvy z organizace zaměstnavatelů
vystoupili,
b) zaměstnance, za které uzavřela kolektivní
smlouvu odborová organizace nebo odborové organizace,
c) odborové organizace, za které uzavřela
kolektivní smlouvu vyššího stupně odborová organizace.
(3) Zaměstnanec má právo předkládat podněty
ke kolektivnímu vyjednávání o kolektivní smlouvě a má právo být informován o
průběhu tohoto vyjednávání.
(4) Práva, která vznikla z kolektivní smlouvy jednotlivým zaměstnancům,
se uplatňují a uspokojují jako ostatní práva zaměstnanců z pracovního poměru
nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr.
§ 26
(1) Kolektivní smlouva může být uzavřena na
dobu určitou nebo na dobu neurčitou
s výpovědní dobou v délce 6 měsíců, která začíná
prvním dnem měsíce následujícího po doručení
písemné výpovědi účastníku kolektivní
smlouvy. Kolektivní smlouvu je možné vypovědět
nejdříve po uplynutí 6 měsíců od data její účinnosti. Je-li ukončení
doby podle věty první vázáno na splnění
podmínky, musí kolektivní smlouva obsahovat také údaj o nejzazší době její
účinnosti.
(2) Účinnost kolektivní smlouvy začíná
prvním dnem období, na které byla kolektivní smlouva uzavřena,
a končí uplynutím tohoto období, pokud doba účinnosti
některých práv nebo povinností není v
kolektivní smlouvě sjednána odchylně.
§ 27
(1) Podniková kolektivní smlouva je neplatná v té
části, která upravuje práva a povinnosti
z pracovněprávních vztahů zaměstnanců v menším
rozsahu než kolektivní smlouva vyššího stupně.
(2) Kolektivní smlouva musí být uzavřena
písemně a podepsána účastníky na téže listině,
jinak je neplatná.
§ 28
Pro kolektivní smlouvu se nepoužije ustanovení § 41a , 42a , 43a , 43b ,
43c , 44 a 49 občanského zákoníku.
§ 29
Účastníci kolektivní smlouvy jsou
povinni s obsahem kolektivní smlouvy seznámit zaměstnance
nejpozději do 15 dnů od jejího uzavření.
Č ÁST DRUHÁ
PRACOVNÍ POMĚR
HLAVA I
POSTUP PŘED VZNIKEM PRACOVNÍHO POMĚRU
§ 30
(1) Výběr fyzických osob ucházejících se o
zaměstnání z hlediska kvalifikace, nezbytných požadavků nebo zvláštních
schopností je v působnosti zaměstnavatele, nevyplývá-li ze zvláštního
právního předpisu 12) jiný postup; předpoklady kladené zvláštními právními
předpisy na fyzickou osobu jako zaměstnance tím nejsou dotčeny.
(2) Zaměstnavatel smí vyžadovat v
souvislosti s jednáním před vznikem pracovního poměru od fyzické osoby,
která se u něj uchází o práci, nebo od jiných osob jen údaje, které
bezprostředně souvisejí s uzavřením pracovní smlouvy.
§ 31
Před uzavřením pracovní smlouvy je
zaměstnavatel povinen seznámit fyzickou osobu s právy a povinnostmi, které
by pro ni z pracovní smlouvy, popřípadě ze jmenování na pracovní místo
vyplynuly, a s pracovními podmínkami a podmínkami odměňování, za nichž má
práci konat, a povinnostmi, které vyplývají ze zvláštních právních předpisů
vztahujících se k práci, která má být předmětem pracovního poměru.
§ 32
V případech stanovených zvláštním právním
předpisem je zaměstnavatel povinen zajistit, aby se fyzická osoba před
uzavřením pracovní smlouvy podrobila vstupní lékařské prohlídce.
HLAVA II
PRACOVNÍ POMĚR, PRACOVNÍ SMLOUVA A VZNIK
PRACOVNÍHO POMĚRU
§ 33
(1) Pracovní poměr se zakládá pracovní
smlouvou mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem, není-li v tomto zákoně dále
stanoveno jinak.
(2) Jestliže zvláštní právní předpis nebo
stanovy vyžadují, aby se obsazení pracovního místa uskutečnilo na
základě volby příslušným orgánem, považuje se
zvolení za předpoklad, který předchází sjednání pracovní smlouvy.
(3) Jmenováním se zakládá pracovní poměr
pouze u vedoucích organizačních složek státu 7) , vedoucích organizačních
jednotek organizačních složek státu 7) ,
ředitelů státních podniků 13) , vedoucích
organizačních jednotek státních podniků
13) , vedoucích státních fondů 14) , jestliže je v jejich čele
individuální orgán, vedoucích příspěvkových
organizací 15) , vedoucích organizačních jednotek příspěvkových
organizací a u ředitelů školské právnické osoby 16) , nestanoví-li zvláštní
právní předpis jinak. Jmenování provede ten, kdo je k tomu příslušný podle
zvláštního právního předpisu, popřípadě vedoucí organizační složky
státu 7) .
§ 34
(1) Pracovní smlouva musí obsahovat
a) druh práce, který má zaměstnanec pro
zaměstnavatele vykonávat,
b) místo nebo místa výkonu práce, ve kterých má být práce podle písmene
a) vykonávána,
c) den nástupu do práce.
(2) Není-li v pracovní smlouvě sjednáno
pravidelné pracoviště pro účely cestovních náhrad, je pravidelným
pracovištěm místo výkonu práce sjednané v
pracovní smlouvě. Jestliže je však místo výkonu práce sjednáno šířeji než
jedna obec, považuje se za pravidelné pracoviště obec, ve které nejčastěji
začínají pracovní cesty zaměstnance.
(3) Zaměstnavatel je povinen uzavřít
pracovní smlouvu písemně.
(4) Jedno vyhotovení písemné pracovní smlouvy je zaměstnavatel
povinen vydat zaměstnanci.
§ 35
Zkušební doba
(1) Je-li před vznikem pracovního poměru
sjednána zkušební doba, nesmí být delší než 3 měsíce po sobě jdoucí po dni
vzniku pracovního poměru. Zkušební doba může být sjednána před vznikem
pracovního poměru rovněž v souvislosti se jmenováním na pracovní místo
vedoucího zaměstnance (§ 33 odst. 3). Sjednaná zkušební doba nemůže být
dodatečně prodlužována. Zkušební dobu je
možné sjednat nejpozději v den, který byl sjednán jako den nástupu do práce,
popřípadě v den, který byl uveden jako den jmenování na pracovní místo
vedoucího zaměstnance (§ 33 odst. 3). Zkušební dobu není možné sjednat,
jestliže pracovní poměr již vznikl.
(2) Doba překážek v práci, pro které
zaměstnanec nekoná práci v průběhu zkušební doby, se do zkušební doby
nezapočítává.
(3) Zkušební doba musí být sjednána písemně,
jinak je neplatná.
§ 36
Vznik pracovního poměru
(1) Pracovní poměr vzniká dnem, který byl
sjednán v pracovní smlouvě jako den nástupu do práce, popřípadě dnem, který
byl uveden jako den jmenování na pracovní místo vedoucího zaměstnance.
(2) Jestliže zaměstnanec ve sjednaný den
nenastoupí do práce, aniž mu v tom bránila překážka v práci, nebo do týdne
neuvědomí zaměstnavatele o této překážce, může zaměstnavatel od pracovní
smlouvy odstoupit.
§ 37
Informování o obsahu pracovního poměru
(1) Neobsahuje-li pracovní smlouva údaje o právech a povinnostech
vyplývajících z pracovního poměru, je
zaměstnavatel povinen zaměstnance o nich písemně informovat, a to nejpozději
do 1 měsíce od vzniku pracovního poměru; to platí i o změnách těchto údajů.
Informace musí obsahovat
a) jméno, popřípadě jména a příjmení
zaměstnance a název a sídlo zaměstnavatele, je-li právnickou osobou, nebo
jméno, popřípadě jména a příjmení a adresu zaměstnavatele, je-li fyzickou
osobou,
b) bližší označení druhu a místa
výkonu práce,
c) údaj o délce dovolené, popřípadě uvedení
způsobu určování dovolené,
d) údaj o výpovědních dobách,
e) údaj o týdenní pracovní době a jejím
rozvržení,
f) údaj o mzdě nebo platu a způsobu
odměňování, splatnosti mzdy nebo platu, termínu výplaty mzdy nebo platu,
místu a způsobu vyplácení mzdy nebo platu,
g) údaj o kolektivních smlouvách, které upravují pracovní podmínky zaměstnance,
a označení účastníků
těchto kolektivních smluv.
(2) Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance k
výkonu práce na území jiného státu, je povinen jej předem informovat o
předpokládané době trvání tohoto vyslání a o měně, ve které mu bude
vyplácena mzda nebo plat.
(3) Informace uvedené v odstavci 1 písm. c), d) a e) a v odstavci 2,
týkající se měny, ve které bude zaměstnanci
vyplácena mzda nebo plat, mohou být nahrazeny odkazem na příslušný právní
předpis, na kolektivní smlouvu nebo na vnitřní předpis.
(4) Povinnost písemně informovat zaměstnance
o základních právech a povinnostech vyplývajících z pracovního poměru se
nevztahuje na pracovní poměr na dobu kratší než 1 měsíc.
(5) Při nástupu do práce musí být
zaměstnanec seznámen s pracovním řádem a s právními a ostatními předpisy k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, jež musí při své práci dodržovat. Zaměstnanec musí být také seznámen
s kolektivní smlouvou a vnitřními předpisy.
§ 38
Povinnosti vyplývající z pracovního poměru
(1) Od vzniku pracovního poměru je
a) zaměstnavatel povinen přidělovat
zaměstnanci práci podle pracovní smlouvy, platit mu za vykonanou práci mzdu
nebo plat, vytvářet podmínky pro plnění jeho pracovních úkolů a dodržovat
ostatní pracovní podmínky stanovené právními předpisy, smlouvou nebo
stanovené vnitřním předpisem,
b) zaměstnanec povinen podle pokynů
zaměstnavatele konat osobně práce podle pracovní smlouvy v rozvržené týdenní
pracovní době a dodržovat povinnosti, které mu vyplývají z pracovního
poměru.
(2) Pro pracovní poměr založený jmenováním
platí ustanovení o pracovním poměru sjednaném pracovní smlouvou.
(3) Zaměstnavatel je povinen předkládat
odborové organizaci ve lhůtách s ní dohodnutých zprávy o nově vzniklých
pracovních poměrech.
§ 39
Pracovní poměr na dobu určitou
(1) Pracovní poměr trvá po dobu neurčitou,
nebyla-li výslovně sjednána doba jeho trvání.
(2) Trvání pracovního poměru mezi týmiž účastníky
je možné sjednat celkem na dobu nejvýše 2 let ode dne vzniku tohoto
pracovního poměru; to platí i pro každý další
pracovní poměr na dobu určitou sjednaný v uvedené době
mezi týmiž účastníky. Jestliže od skončení
předchozího pracovního poměru na dobu určitou
uplynula doba alespoň 6 měsíců, k předchozímu
pracovnímu poměru na dobu určitou mezi týmiž účastníky
se nepřihlíží.
(3) Ustanovení odstavce 2 se nevztahuje na případy,
kdy dochází k pracovnímu poměru na dobu určitou
a) podle zvláštního právního předpisu nebo
kdy zvláštní právní předpis stanoví pracovní poměr na dobu určitou
jako podmínku pro vznik dalších práv1 7) ,
b) z důvodu náhrady dočasně
nepřítomného zaměstnance na dobu překážek v práci na straně zaměstnance.
(4) Jsou-li dány vážné provozní důvody na
straně zaměstnavatele nebo důvody spočívající ve zvláštní povaze
práce, kterou má zaměstnanec vykonávat,
nepostupuje se podle odstavce 2 za podmínky, že v písemné dohodě
zaměstnavatele s odborovou organizací budou tyto důvody blíže vymezeny;
ustanovení § 51 občanského zákoníku v tomto případě
není možné použít. Písemnou dohodu s odborovou organizací je možné nahradit
vnitřním předpisem jen v případě, že u zaměstnavatele nepůsobí odborová
organizace.
(5) Sjedná-li zaměstnavatel se zaměstnancem
trvání pracovního poměru na dobu určitou, ačkoliv
nebyly splněny podmínky stanovené v odstavcích
2 až 4, a oznámil-li zaměstnanec před uplynutím sjednané doby písemně
zaměstnavateli, že trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, platí, že se jedná
o pracovní poměr na dobu neurčitou. Návrh na určení,
zda byly splněny podmínky uvedené v odstavcích
2 až 4, může jak zaměstnavatel, tak i zaměstnanec uplatnit u soudu
nejpozději do 2 měsíců ode dne, kdy měl pracovní poměr skončit
uplynutím sjednané doby.
(6) Ustanovení odstavců 2 až 5 se nevztahují
na pracovní smlouvu zakládající pracovní poměr na dobu určitou
sjednanou mezi agenturou práce 18) a zaměstnancem
za účelem výkonu práce u uživatele (§ 2 odst. 5, § 308 a 309).
HLAVA III
ZMĚNY PRACOVNÍHO POMĚRU
§ 40
Obecné ustanovení
(1) Obsah pracovního poměru je možné změnit
jen tehdy, dohodnou-li se zaměstnavatel a zaměstnanec na jeho změně. Změnu
pracovní smlouvy je nutné provést písemně.
(2) Konat práce jiného druhu nebo v jiném místě,
než byly sjednány v pracovní smlouvě, je zaměstnanec povinen jen v případech
uvedených v tomto zákoně.
(3) Ustanovení § 37 platí přiměřeně i zde.
Převedení na jinou práci, pracovní cesta a
přeložení
§ 41
Převedení na jinou práci
(1) Zaměstnavatel je povinen převést
zaměstnance na jinou práci,
a) pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému
zdravotnímu stavu podle lékařského posudku vydaného zařízením
pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného
správního úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti
konat dále dosavadní práci,
b) nesmí-li podle lékařského posudku
vydaného zařízením pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného
správního úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, dále konat dosavadní
práci pro pracovní úraz, onemocnění nemocí z povolání nebo pro ohrožení
touto nemocí, anebo dosáhl-li na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného
orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné expozice 19) ,
c) koná-li těhotná zaměstnankyně,
zaměstnankyně, která kojí, nebo zaměstnankyně-matka do konce devátého měsíce
po porodu práci, kterou nesmějí být tyto zaměstnankyně zaměstnávány nebo
která podle lékařského posudku ohrožuje její těhotenství nebo mateřství,
d) jestliže to je nutné podle lékařského
posudku vydaného zařízením pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného
správního úřadu v zájmu ochrany zdraví jiných fyzických osob před přenosnými
nemocemi,
e) jestliže je toho třeba podle pravomocného
rozhodnutí soudu nebo správního úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu
územního samosprávného celku,
f) je-li zaměstnanec pracující v noci na
základě lékařského posudku vydaného zařízením pracovnělékařské péče
uznán nezpůsobilým pro noční práci,
g) požádá-li o to těhotná zaměstnankyně,
zaměstnankyně, která kojí, nebo zaměstnankyně-matka do konce devátého měsíce
po porodu, která pracuje v noci.
(2) Zaměstnavatel může převést zaměstnance
na jinou práci,
a) dal-li zaměstnanci výpověď z důvodů
uvedených v § 52 písm. f) a g),
b) bylo-li proti zaměstnanci zahájeno
trestní řízení pro podezření z úmyslné trestné činnosti spáchané při
plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním ke škodě na majetku
zaměstnavatele, a to na dobu do pravomocného skončení trestního
řízení,
c) pozbyl-li zaměstnanec dočasně
předpoklady stanovené zvláštními právními předpisy pro výkon sjednané práce,
avšak v tomto případě nejdéle celkem na 30 pracovních dnů v kalendářním
roce.
(3) Není-li možné dosáhnout účelu převedení
podle odstavců 1 a 2 převedením zaměstnance v rámci pracovní smlouvy, může
ho zaměstnavatel převést v těchto případech i na práci jiného druhu, než byl
sjednán v pracovní smlouvě, a to i kdyby s tím zaměstnanec nesouhlasil.
(4) Zaměstnavatel může převést zaměstnance i
bez jeho souhlasu na dobu nezbytné potřeby na jinou práci, než byla
sjednána, jestliže to je třeba k odvrácení mimořádné události nebo jiné
hrozící nehody nebo k zmírnění jejich bezprostředních následků, a to na
nezbytně nutnou dobu.
(5) Nemůže-li zaměstnanec konat práci pro
prostoj nebo pro přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními
vlivy, může ho zaměstnavatel převést na jinou práci, než byla sjednána v
pracovní smlouvě, jen v případě, že zaměstnanec s převedením souhlasí.
(6) Při převedení zaměstnance na jinou práci
podle odstavců 1 až 3 je zaměstnavatel povinen přihlížet k tomu, aby tato
práce byla pro něho vhodná vzhledem k jeho zdravotnímu stavu a schopnostem a
pokud možno i k jeho kvalifikaci.
(7) Zaměstnavatel je povinen předem
projednat se zaměstnancem důvod převedení na jinou práci a dobu, po kterou
má převedení trvat; dochází-li převedením zaměstnance ke změně pracovní
smlouvy, je zaměstnavatel povinen vydat mu písemné potvrzení o důvodu
převedení na jinou práci a době jeho trvání, s výjimkou případů uvedených v
odstavci 2 písm. c) a v odstavci 4.
§ 42
Pracovní cesta
(1) Pracovní cestou se rozumí časově
omezené vyslání zaměstnance zaměstnavatelem k výkonu práce mimo sjednané
místo výkonu práce. Zaměstnavatel může vyslat zaměstnance na dobu nezbytné
potřeby na pracovní cestu jen na základě dohody s ním. Zaměstnanec na
pracovní cestě koná práci podle pokynů vedoucího zaměstnance, který ho na
pracovní cestu vyslal.
(2) Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance na
pracovní cestu k plnění svých úkolů do jiné organizační složky (k
jinému zaměstnavateli), může pověřit jiného
vedoucího zaměstnance (jiného zaměstnavatele), aby zaměstnanci dával pokyny
k práci, popřípadě jeho práci organizoval, řídil a kontroloval; v pověření
je třeba vymezit jeho rozsah. S pověřením podle věty první musí být
zaměstnanec seznámen. Vedoucí zaměstnanci jiného zaměstnavatele však nemohou
činit vůči zaměstnanci
jménem vysílajícího zaměstnavatele právní úkony.
§ 43
Přeložení
(1) Přeložit zaměstnance k výkonu práce do
jiného místa, než bylo sjednáno v pracovní smlouvě, je možné pouze s jeho
souhlasem a v rámci zaměstnavatele, pokud to nezbytně vyžaduje jeho provozní
potřeba.
(2) Pracovní úkoly přeloženému zaměstnanci
ukládá, jeho práci organizuje, řídí a kontroluje a pokyny mu k tomu účelu
dává příslušný vedoucí zaměstnanec organizační
složky (útvaru), na jejíž pracoviště byl
zaměstnanec přeložen.
Společná ustanovení o změnách
pracovního poměru a návrat do práce
§ 44
Odpadnou-li důvody, pro které byl
zaměstnanec převeden na jinou práci nebo byl přeložen do jiného místa, než
bylo sjednáno, nebo uplynula-li doba, na kterou byla tato změna sjednána,
zaměstnavatel zařadí zaměstnance podle pracovní smlouvy, nedohodne-li se s
ním na změně pracovní smlouvy.
§ 45
Požádá-li zaměstnanec o převedení na jinou
práci nebo pracoviště, popřípadě o přeložení do jiného místa, protože podle
doporučení lékaře zařízení
pracovnělékařské péče není vhodné, aby dále konal dosavadní práci
nebo pracoval na dosavadním pracovišti, zaměstnavatel
mu to umožní, jakmile to dovolí jeho provozní možnosti. Přitom musí dbát,
aby práce i pracoviště, na které zaměstnance převádí, byly pro něho vhodné.
§ 46
Jestliže zaměstnavatel zaměstnance převádí
na jinou práci, než odpovídá pracovní smlouvě, a zaměstnanec s takovým
opatřením nesouhlasí, může jej zaměstnavatel převést jen po projednání s
odborovou organizací. Projednání není třeba, pokud celková doba převedení
nepřesáhne 21 pracovních dnů v kalendářním roce.
§ 47
Nastoupí-li zaměstnanec po skončení
výkonu veřejné funkce nebo činnosti pro
odborovou organizaci, pro kterou byl uvolněn v
rozsahu pracovní doby, nebo po skončení vojenského cvičení
nebo výjimečného vojenského cvičení
nebo zaměstnankyně po skončení mateřské
dovolené nebo zaměstnanec po skončení rodičovské
dovolené v rozsahu doby, po kterou je zaměstnankyně
oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do
práce, anebo nastoupí-li do práce zaměstnanec po skončení dočasné
pracovní neschopnosti nebo karantény, zařadí je
zaměstnavatel na jejich původní práci a pracoviště. Není-li to možné proto,
že původní práce odpadla nebo pracoviště bylo zrušeno, zařadí je
zaměstnavatel podle pracovní smlouvy.
HLAVA IV
SKONČENÍ PRACOVNÍHO POMĚRU
Díl 1
Obecné ustanovení o rozvázání a skončení
pracovního poměru
§ 48
(1) Pracovní poměr může být rozvázán jen
a) dohodou,
b) výpovědí,
c) okamžitým zrušením,
d) zrušením ve zkušební době.
(2) Pracovní poměr na dobu určitou
končí také uplynutím sjednané doby.
(3) Pracovní poměr cizince nebo fyzické
osoby bez státní příslušnosti, pokud k jeho skončení nedošlo již
jiným způsobem, končí
a) dnem, kterým má skončit jejich
pobyt na území České republiky podle
vykonatelného rozhodnutí o zrušení povolení k pobytu,
b) dnem, kterým nabyl právní moci rozsudek ukládající těmto
osobám trest vyhoštění z území České republiky,
c) uplynutím doby, na kterou bylo vydáno povolení k zaměstnání
20) .
(4) Pracovní poměr zaniká smrtí zaměstnance.
Zánik pracovního poměru v případě smrti zaměstnavatele, který je fyzickou
osobou, upravuje § 342 odst. 1.
(5) Rozvázání pracovního poměru se
zaměstnancem, který je osobou se zdravotním postižením, je zaměstnavatel
povinen písemně oznámit příslušnému úřadu práce.
Díl 2
Dohoda
§ 49
(1) Dohodnou-li se zaměstnavatel a
zaměstnanec na rozvázání pracovního poměru, končí pracovní poměr
sjednaným dnem.
(2) Dohodu o rozvázání pracovního poměru
uzavírají zaměstnavatel a zaměstnanec písemně, jinak je neplatná. V dohodě
musí být uvedeny důvody rozvázání pracovního poměru, požaduje-li to
zaměstnanec.
(3) Jedno vyhotovení dohody o rozvázání pracovního poměru
vydá zaměstnavatel zaměstnanci.
Díl 3
Výpověď, výpovědní doba a výpovědní důvody
Oddíl 1
Výpověď
§ 50
(1) Výpovědí může rozvázat pracovní poměr
zaměstnavatel i zaměstnanec. Výpověď musí být dána písemně a doručena
druhému účastníku, jinak je neplatná.
(2) Zaměstnavatel může dát zaměstnanci
výpověď jen z důvodu výslovně stanoveného v § 52.
(3) Zaměstnanec může dát zaměstnavateli
výpověď z jakéhokoli důvodu nebo bez uvedení důvodu.
(4) Dá-li zaměstnavatel zaměstnanci výpověď
(§ 52), musí důvod ve výpovědi skutkově vymezit tak, aby jej nebylo možno
zaměnit s jiným důvodem, jinak je výpověď neplatná. Důvod výpovědi nesmí být
dodatečně měněn.
(5) Výpověď, která byla doručena
druhému účastníku, může
být odvolána pouze s jeho souhlasem; odvolání výpovědi i souhlas s jejím
odvoláním musí být provedeno písemně.
§ 51
(1) Byla-li dána výpověď, skončí
pracovní poměr uplynutím výpovědní doby.
Výpovědní doba musí být stejná pro zaměstnavatele i zaměstnance a činí
nejméně 2 měsíce.
(2) Výpovědní doba začíná prvním dnem
kalendářního měsíce následujícího po doručení
výpovědi a končí uplynutím posledního
dne příslušného kalendářního měsíce, s
výjimkami vyplývajícími z § 53 odst. 2, § 54 písm. b) a § 63.
Oddíl 2
Výpověď daná zaměstnavatelem
§ 52
Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď
jen z těchto důvodů:
a) ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část,
b) přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho
část,
c) stane-li se zaměstnanec nadbytečným
vzhledem k rozhodnutí zaměstnavatele nebo
příslušného orgánu o změně jeho úkolů, technického vybavení, o snížení stavu
zaměstnanců za účelem zvýšení efektivnosti práce nebo o jiných
organizačních změnách,
d) nesmí-li zaměstnanec podle lékařského
posudku vydaného zařízením pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného
správního úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, dále konat dosavadní
práci pro pracovní úraz, onemocnění nemocí z povolání nebo pro ohrožení
touto nemocí, anebo dosáhl-li na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného
orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné expozice,
e) pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému
zdravotnímu stavu podle lékařského posudku vydaného zařízením
pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného
správního úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti
konat dále dosavadní práci,
f) nesplňuje-li zaměstnanec předpoklady
stanovené právními předpisy pro výkon sjednané práce nebo nesplňuje-li bez
zavinění zaměstnavatele požadavky pro řádný výkon této práce; spočívá-li
nesplňování těchto požadavků v neuspokojivých
pracovních výsledcích, je možné zaměstnanci z tohoto důvodu dát výpověď, jen
jestliže byl zaměstnavatelem v době posledních 12 měsíců písemně vyzván k
jejich odstranění a zaměstnanec je v přiměřené době neodstranil,
g) jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro
které by s ním zaměstnavatel mohl okamžitě zrušit pracovní poměr, nebo pro
závažné porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se
k zaměstnancem vykonávané práci; pro soustavné méně závažné porušování
povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k vykonávané
práci je možné dát zaměstnanci výpověď, jestliže byl v době posledních 6
měsíců v souvislosti s porušením povinnosti vyplývající z právních předpisů
vztahujících se k vykonávané práci písemně upozorněn na možnost výpovědi.
Oddíl 3
Zákaz výpovědi dané zaměstnavatelem
§ 53
(1) Zaměstnavatel nesmí dát zaměstnanci
výpověď v ochranné době, to je
a) v době, kdy je zaměstnanec uznán dočasně
práce neschopným, pokud si tuto neschopnost úmyslně nepřivodil nebo
nevznikla-li tato neschopnost jako bezprostřední následek opilosti
zaměstnance nebo zneužití návykových látek, a v době od podání návrhu na
ústavní ošetřování nebo od nástupu lázeňského léčení až do dne jejich
ukončení; při
onemocnění tuberkulózou se tato ochranná doba prodlužuje o 6 měsíců po
propuštění z ústavního ošetřování,
b) při výkonu vojenského cvičení nebo
výjimečného vojenského cvičení
ode dne, kdy byl zaměstnanci doručen
povolávací rozkaz, po dobu výkonu těchto cvičení,
až do uplynutí 2 týdnů po jeho propuštění z
těchto cvičení,
c) v době, kdy je zaměstnanec dlouhodobě
plně uvolněn pro výkon veřejné funkce,
d) v době, kdy je zaměstnankyně těhotná nebo
kdy zaměstnankyně čerpá mateřskou
dovolenou nebo kdy zaměstnankyně nebo zaměstnanec čerpají rodičovskou
dovolenou,
e) v době, kdy je zaměstnanec, který pracuje
v noci, uznán na základě lékařského posudku vydaného zařízením
pracovnělékařské péče dočasně
nezpůsobilým pro noční práci.
(2) Byla-li dána zaměstnanci výpověď před
počátkem ochranné doby tak, že by výpovědní
doba měla uplynout v ochranné době, ochranná doba se do výpovědní doby
nezapočítává; pracovní poměr skončí
teprve uplynutím zbývající části výpovědní
doby po skončení ochranné doby, ledaže zaměstnanec
sdělí zaměstnavateli, že na prodloužení pracovního poměru netrvá.
§ 54
Zákaz výpovědi podle § 53 se nevztahuje na
výpověď danou zaměstnanci
a) pro organizační změny
uvedené v § 52 písm. a) a b); to neplatí v případě organizačních změn
uvedených v § 52 písm. b), jestliže se zaměstnavatel přemísťuje v mezích
místa (míst) výkonu práce, ve kterých má být práce podle pracovní smlouvy
vykonávána,
b) z důvodu, pro který může zaměstnavatel
okamžitě zrušit pracovní poměr, pokud nejde o zaměstnankyni na mateřské
dovolené nebo o zaměstnance v době čerpání rodičovské
dovolené do doby, po kterou je žena oprávněna čerpat
mateřskou dovolenou; byla-li dána zaměstnankyni
nebo zaměstnanci z tohoto důvodu výpověď před nástupem mateřské dovolené
(rodičovské dovolené) tak, že by výpovědní
doba uplynula v době této mateřské dovolené (rodičovské dovolené),
skončí výpovědní
doba současně s mateřskou dovolenou
(rodičovskou dovolenou),
c) pro jiné porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů
vztahujících se k vykonávané práci [§ 52 písm. g)], pokud nejde o těhotnou
zaměstnankyni, zaměstnankyni čerpající mateřskou
dovolenou nebo o zaměstnance anebo zaměstnankyni, kteří čerpají rodičovskou
dovolenou.
Díl 4
Okamžité zrušení pracovního poměru
§ 55
Okamžité zrušení pracovního poměru
zaměstnavatelem
(1) Zaměstnavatel může výjimečně
pracovní poměr okamžitě zrušit jen tehdy,
a) byl-li zaměstnanec pravomocně odsouzen
pro úmyslný trestný čin k nepodmíněnému
trestu odnětí svobody na dobu delší než 1 rok, nebo byl-li pravomocně
odsouzen pro úmyslný trestný čin spáchaný při
plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním k nepodmíněnému
trestu odnětí svobody na dobu nejméně 6 měsíců,
b) porušil-li zaměstnanec povinnost
vyplývající z právních předpisů vztahujících se k jím vykonávané práci
zvlášť hrubým způsobem.
(2) Zaměstnavatel nesmí okamžitě zrušit
pracovní poměr s těhotnou zaměstnankyní, zaměstnankyní na mateřské dovolené,
zaměstnancem nebo zaměstnankyní, kteří čerpají rodičovskou
dovolenou.
§ 56
Okamžité zrušení pracovního poměru
zaměstnancem
(1) Zaměstnanec může pracovní poměr okamžitě
zrušit jen, jestliže,
a) podle lékařského posudku vydaného
zařízením pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného
správního úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, nemůže dále konat práci
bez vážného ohrožení svého zdraví a zaměstnavatel mu neumožnil v době 15 dnů
ode dne předložení tohoto posudku výkon jiné pro něho vhodné práce, nebo
b) zaměstnavatel mu nevyplatil mzdu nebo
plat nebo náhradu mzdy nebo platu anebo jakoukoli jejich část do 15
dnů po uplynutí termínu splatnosti (§ 141 odst.
1).
(2) Zaměstnanci, který okamžitě zrušil
pracovní poměr podle odstavce 1 písm. b), přísluší právo na odstupné ve výši
podle § 67.
Díl 5
Společná ustanovení o rozvázání
pracovního poměru
§ 57
Zaměstnavatel nemůže dát zaměstnanci výpověď
ani s ním okamžitě zrušit pracovní poměr pro porušení povinností stanovených
§ 56 odst. 2 písm. b) zákona o nemocenském pojištění 21) , pokud jde o režim
dočasně práce neschopného pojištěnce.
§ 58
(1) Pro porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů
vztahujících se k vykonávané práci nebo z důvodu, pro který je možné
okamžitě zrušit pracovní poměr, může dát zaměstnavatel zaměstnanci výpověď
nebo s ním okamžitě zrušit pracovní poměr pouze do 2 měsíců ode dne, kdy se
o důvodu k výpovědi dověděl, a pro porušení povinnosti vyplývající z
pracovního poměru v cizině do 2 měsíců po jeho návratu z ciziny, nejpozději
však vždy do 1 roku ode dne, kdy důvod k výpovědi vznikl.
(2) Stane-li se v průběhu 2 měsíců podle
odstavce 1 jednání zaměstnance, v němž je možné spatřovat porušení
povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k vykonávané
práci, předmětem šetření jiného orgánu, je možné dát výpověď nebo s ním
okamžitě zrušit pracovní poměr ještě do 2 měsíců ode dne, kdy se
zaměstnavatel dověděl o výsledku tohoto šetření.
§ 59
Zaměstnanec může okamžitě zrušit pracovní
poměr pouze do 2 měsíců ode dne, kdy se o důvodu k okamžitému zrušení
dověděl, nejpozději do 1 roku ode dne, kdy tento důvod vznikl.
§ 60
Okamžité zrušení pracovního poměru musí
zaměstnavatel i zaměstnanec provést písemně, musí v něm skutkově vymezit
jeho důvod tak, aby jej nebylo možno zaměnit s jiným, a musí je ve stanovené
době doručit druhému účastníku,
jinak je neplatné; uvedený důvod nesmí být
dodatečně měněn.
§ 61
(1) Výpověď nebo okamžité zrušení pracovního
poměru je zaměstnavatel povinen předem projednat s odborovou organizací.
(2) Jde-li o člena orgánu odborové
organizace, který působí u zaměstnavatele, v
době jeho funkčního období a v době 1
roku po jeho skončení, je k výpovědi
nebo k okamžitému zrušení pracovního poměru zaměstnavatel povinen požádat
odborovou organizaci o předchozí souhlas. Za předchozí souhlas se považuje
též, jestliže odborová organizace písemně neodmítla udělit zaměstnavateli
souhlas v době do 15 dnů ode dne, kdy byla o něj zaměstnavatelem požádána.
(3) Zaměstnavatel může použít souhlasu podle
odstavce 2 jen ve lhůtě 2 měsíců od jeho udělení.
(4) Jestliže odborová organizace odmítla udělit
souhlas podle odstavce 2, jsou výpověď nebo okamžité zrušení pracovního
poměru z tohoto důvodu neplatné; pokud jsou však ostatní podmínky výpovědi
nebo okamžitého zrušení splněny a soud ve sporu podle § 72 shledá, že na
zaměstnavateli nelze spravedlivě požadovat, aby zaměstnance nadále
zaměstnával, jsou výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru platné.
(5) S jinými případy rozvázání pracovního
poměru je zaměstnavatel povinen seznámit odborovou organizaci ve lhůtách s
ní dohodnutých.
Díl 6
Hromadné propouštění
§ 62
(1) Hromadným propouštěním se rozumí skončení
pracovních poměrů v období 30 kalendářních dnů
na základě výpovědí daných zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 52 písm.
a) až c) nejméně
a) 10 zaměstnancům u zaměstnavatele
zaměstnávajícího od 20 do 100 zaměstnanců,
b) 10 % zaměstnanců u zaměstnavatele
zaměstnávajícího od 101 do 300 zaměstnanců, nebo
c) 30 zaměstnancům u zaměstnavatele
zaměstnávajícího více než 300 zaměstnanců. Skončí-li za podmínek
uvedených ve větě první pracovní poměr alespoň
5 zaměstnanců, započítávají se do celkového počtu
zaměstnanců uvedených v písmenech a) až c) i
zaměstnanci, s nimiž zaměstnavatel rozvázal pracovní poměr v tomto období z
týchž důvodů dohodou.
(2) Před dáním výpovědí jednotlivým
zaměstnancům je zaměstnavatel povinen o svém záměru včas, nejpozději
30 dnů předem, písemně informovat odborovou organizaci nebo radu
zaměstnanců; rovněž je povinen informovat o
a) důvodech hromadného propouštění,
b) počtu a profesním složení zaměstnanců,
kteří mají být propuštěni,
c) o počtu a profesním složení všech
zaměstnanců, kteří jsou u zaměstnavatele
zaměstnáni,
d) době, v níž se má hromadné propouštění
uskutečnit,
e) hlediscích navržených pro výběr
zaměstnanců, kteří mají být propuštěni,
f) odstupném, popřípadě dalších právech
propuštěných zaměstnanců.
(3) Předmětem jednání s odborovou organizací
nebo radou zaměstnanců je dosažení shody zejména o opatřeních směřujících k
předejití nebo omezení hromadného propouštění, zmírnění jeho nepříznivých
důsledků pro zaměstnance, především možnosti jejich zařazení ve vhodném
zaměstnání na jiných pracovištích zaměstnavatele.
(4) Zaměstnavatel je současně
povinen písemně informovat příslušný úřad práce o opatřeních uvedených v
odstavcích 2 a 3, zejména o důvodech těchto opatření, o celkovém počtu
zaměstnanců, o počtu a struktuře
zaměstnanců, jichž se tato opatření mají týkat, o období, v jehož průběhu
dojde k hromadnému propouštění, o navržených hlediscích pro výběr
propouštěných zaměstnanců a o zahájení jednání s odborovou organizací nebo s
radou zaměstnanců. Jedno vyhotovení písemné informace doručí zaměstnavatel
odborové organizaci nebo radě zaměstnanců.
(5) Zaměstnavatel je povinen prokazatelně
doručit příslušnému úřadu práce písemnou
zprávu o svém rozhodnutí o hromadném propouštění a výsledcích jednání s
odborovou organizací nebo s radou zaměstnanců. Ve zprávě je povinen dále
uvést celkový počet zaměstnanců a počet
a profesní složení zaměstnanců, jichž se
hromadné propouštění týká. Jedno vyhotovení této zprávy doručí
odborové organizaci nebo radě zaměstnanců.
Odborová organizace nebo rada zaměstnanců mají právo se k písemné zprávě
zaměstnavatele samostatně vyjádřit a toto vyjádření doručit příslušnému
úřadu práce. Zaměstnavatel, na kterého byl prohlášen konkurs, je povinen
doručit úřadu práce písemnou zprávu
pouze na jeho žádost.
(6) V případě, že u zaměstnavatele není
ustavena nebo nepůsobí odborová organizace ani rada zaměstnanců, je
zaměstnavatel povinen plnit povinnosti uvedené v odstavcích 2 až 5 vůči
každému zaměstnanci, jehož se hromadné
propouštění týká.
(7) Zaměstnavatel je povinen sdělit
zaměstnanci den doručení písemné zprávy zaměstnavatele
úřadu práce podle § 63.
§ 63
Pracovní poměr hromadně propouštěného
zaměstnance skončí výpovědí nejdříve po
uplynutí doby 30 dnů po sobě jdoucích od doručení písemné zprávy zaměstnavatele
podle § 62 odst. 5 příslušnému úřadu práce, ledaže zaměstnanec prohlásí, že
na prodloužení pracovního poměru netrvá. To neplatí, byl-li na
zaměstnavatele prohlášen konkurs nebo povoleno vyrovnání.
§ 64
Ustanovení § 62 a 63 se vztahují i na případy,
kdy o hromadném propouštění rozhodl příslušný orgán [§ 52 písm. c)].
Díl 7
Další případy skončení pracovního poměru
§ 65
Skončení pracovního poměru
na dobu určitou
(1) Pracovní poměr na dobu určitou může
skončit také ostatními způsoby uvedenými
v § 48 odst. 1, 3 a 4. Byla-li doba trvání tohoto pracovního poměru omezena
na dobu konání určitých prací, upozorní zaměstnavatel
zaměstnance na skončení těchto prací včas,
zpravidla alespoň 3 dny předem.
(2) Pokračuje-li zaměstnanec
po uplynutí sjednané doby (§ 48 odst. 2) s vědomím zaměstnavatele dále v
konání prací, platí, že se jedná o pracovní poměr na dobu neurčitou.
§ 66
Zrušení pracovního poměru ve zkušební době
(1) Zaměstnavatel i zaměstnanec mohou zrušit
pracovní poměr ve zkušební době z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení
důvodu. Zaměstnavatel však nemůže ve zkušební době zrušit pracovní poměr v
době prvních 14 kalendářních dnů trvání dočasné pracovní neschopnosti
(karantény) zaměstnance.
(2) Písemné oznámení o zrušení pracovního poměru
podle odstavce 1 má být doručeno druhému účastníku
zpravidla alespoň 3 dny přede dnem, kdy má
pracovní poměr skončit.
Díl 8
Odstupné
§ 67
(1) Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání
pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 52
písm. a) až c) nebo dohodou z týchž důvodů, přísluší při skončení
pracovního poměru odstupné ve výši nejméně
trojnásobku průměrného výdělku. Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání
pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 52
písm. d) nebo dohodou z týchž důvodů, přísluší při skončení
pracovního poměru odstupné ve výši nejméně
dvanáctinásobku průměrného výdělku.
(2) Pro účely odstupného se průměrným
výdělkem rozumí průměrný měsíční výdělek
zjištěný podle tohoto zákona.
(3) Odstupné vyplácí zaměstnavatel po skončení
pracovního poměru v nejbližším výplatním
termínu určeném u zaměstnavatele pro
výplatu mzdy nebo platu, pokud se se zaměstnancem nedohodne na výplatě
odstupného v den skončení pracovního poměru
nebo na pozdějším termínu výplaty.
§ 68
(1) Bude-li zaměstnanec po skončení
pracovního poměru konat práci v pracovněprávním
vztahu uvedeném v § 3 větě druhé u dosavadního zaměstnavatele před uplynutím
doby určené podle počtu násobků
průměrných výdělků, z nichž byla odvozena výše odstupného, je povinen tomuto
zaměstnavateli vrátit odstupné nebo jeho poměrnou část.
(2) Poměrná část odstupného se
stanoví podle počtu kalendářních
dnů od nového nástupu do zaměstnání do uplynutí doby podle odstavce 1.
Díl 9
Neplatné rozvázání pracovního poměru
§ 69
(1) Dal-li zaměstnavatel zaměstnanci
neplatnou výpověď nebo zrušil-li s ním zaměstnavatel neplatně pracovní poměr
okamžitě nebo ve zkušební době, a oznámil-li zaměstnanec zaměstnavateli bez
zbytečného odkladu písemně, že trvá na
tom, aby ho dále zaměstnával, jeho pracovní poměr trvá i nadále a
zaměstnavatel je povinen poskytnout mu náhradu mzdy nebo platu. Náhrada
podle věty první přísluší zaměstnanci ve výši průměrného výdělku ode dne,
kdy oznámil zaměstnavateli, že trvá na dalším zaměstnávání, až do doby, kdy
mu zaměstnavatel umožní pokračovat v práci nebo kdy dojde k platnému
skončení pracovního poměru.
(2) Rozvázal-li zaměstnavatel pracovní poměr
neplatně, avšak zaměstnanec neoznámí, že trvá na tom, aby ho zaměstnavatel
dále zaměstnával, platí, pokud se se zaměstnavatelem nedohodne písemně
jinak, že jeho pracovní poměr skončil dohodou,
a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím
výpovědní doby,
b) byl-li pracovní poměr neplatně zrušen
okamžitě nebo ve zkušební době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením
skončit; v těchto případech má
zaměstnanec právo na náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku za
dobu výpovědní doby.
§ 70
(1) Dal-li zaměstnanec zaměstnavateli
neplatnou výpověď nebo zrušil-li neplatně zaměstnanec pracovní poměr
okamžitě nebo ve zkušební době a zaměstnavatel oznámil zaměstnanci bez
zbytečného odkladu písemně, že trvá na
tom, aby dále konal svou práci, pracovní poměr trvá i nadále. Nevyhoví-li
zaměstnanec výzvě zaměstnavatele, má zaměstnavatel právo na něm požadovat
náhradu škody, která mu tím vznikla, ode dne, kdy mu oznámil, že trvá na
dalším konání práce.
(2) Rozvázal-li zaměstnanec pracovní poměr
neplatně, avšak zaměstnavatel netrvá na tom, aby zaměstnanec u něho dále
pracoval, platí, pokud se se zaměstnancem nedohodne jinak, že jeho pracovní
poměr skončil dohodou,
a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím
výpovědní doby,
b) byl-li pracovní poměr neplatně zrušen
okamžitě nebo ve zkušební době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením
skončit
.
(3) V případech uvedených v odstavci 2
nemůže zaměstnavatel vůči zaměstnanci
uplatňovat náhradu škody.
§ 71
Při neplatné dohodě o rozvázání pracovního
poměru se postupuje při posuzování práva zaměstnance na náhradu ušlé mzdy
nebo platu obdobně jako při neplatné výpovědi dané zaměstnanci
zaměstnavatelem (§ 69). Zaměstnavatel právo na náhradu škody pro neplatnost
dohody uplatňovat nemůže.
§ 72
Neplatnost rozvázání pracovního poměru
výpovědí, okamžitým zrušením, zrušením ve zkušební době nebo dohodou může
jak zaměstnavatel, tak i zaměstnanec uplatnit u soudu nejpozději ve lhůtě 2
měsíců ode dne, kdy měl pracovní poměr skončit tímto rozvázáním.
Díl 10
Odvolání z pracovního místa vedoucího zaměstnance
nebo vzdání se tohoto místa
§ 73
(1) V případech uvedených v § 33 odst. 3
může ten, kdo je k tomu příslušný podle zvláštního právního předpisu,
popřípadě vedoucí organizační složky státu 7) , vedoucího zaměstnance
z pracovního místa odvolat; vedoucí zaměstnanec se může tohoto místa rovněž
vzdát.
(2) Jestliže je zaměstnavatelem jiná
právnická nebo fyzická osoba než uvedená v § 33 odst. 3, může být s vedoucím
zaměstnancem dohodnuta možnost odvolání z pracovního místa, je-li zároveň
dohodnuto, že se vedoucí zaměstnanec může tohoto místa vzdát.
(3) Vedoucími místy podle odstavce 2 jsou místa
a) v přímé řídící působnosti
1. statutárního orgánu, je-li zaměstnavatelem
právnická osoba,
2. zaměstnavatele, je-li zaměstnavatelem
fyzická osoba,
b) v přímé řídící působnosti vedoucího
zaměstnance přímo podřízeného
1. statutárnímu orgánu, je-li zaměstnavatelem
právnická osoba,
2. zaměstnavateli, je-li zaměstnavatelem
fyzická osoba,
za podmínky, že tomuto vedoucímu zaměstnanci
je podřízen další vedoucí zaměstnanec.
(4) Odvolání vedoucího zaměstnance podle
odstavce 2 může provádět u zaměstnavatele, který je právnickou osobou, výlučně
statutární orgán a u zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, výlučně
zaměstnavatel.
(5) Odvolání nebo vzdání se pracovního místa vedoucího zaměstnance
musí být písemné a doručeno druhému účastníku,
jinak je neplatné. Výkon práce na pracovním místě
vedoucího zaměstnance končí dnem následujícím po doručení
odvolání nebo vzdání se tohoto místa, nebyl-li v odvolání nebo vzdání se
místa uveden den pozdější.
(6) Odvoláním nebo vzdáním se pracovního místa vedoucího zaměstnance
pracovní poměr nekončí; to neplatí, jestliže byl pracovní poměr
založen jmenováním na dobu určitou. Zaměstnavatel
je povinen podat zaměstnanci návrh na změnu jeho dalšího pracovního zařazení
u zaměstnavatele na jinou práci odpovídající jeho zdravotnímu stavu a
kvalifikaci. Jestliže zaměstnavatel nemá pro zaměstnance takovou práci, nebo
ji zaměstnanec odmítne, jde o překážku v práci na straně zaměstnavatele a
současně je dán výpovědní důvod podle §
52 písm. c); odstupné poskytované zaměstnanci při organizačních změnách
náleží jen v případě rozvázání pracovního poměru po odvolání z místa
vedoucího zaměstnance v souvislosti s jeho zrušením v důsledku organizační
změny.
Č ÁST TŘETÍ
DOHODY O PRACÍCH KONANÝCH MIMO PRACOVNÍ POMĚR
§ 74
Obecné ustanovení
(1) Zaměstnavatel má zajišťovat plnění svých
úkolů především zaměstnanci v pracovním poměru.
(2) V dohodách o pracích konaných mimo pracovní poměr
není zaměstnavatel povinen rozvrhnout zaměstnanci pracovní dobu.
§ 75
Dohoda o provedení práce
Rozsah práce, na který se dohoda o provedení práce uzavírá, nesmí být větší
než 150 hodin v kalendářním roce. Do rozsahu práce se započítává také
doba práce konaná zaměstnancem pro
zaměstnavatele v témže kalendářním roce na základě jiné dohody o provedení
práce.
§ 76
Dohoda o pracovní činnosti
(1) Dohodu o pracovní činnosti může
zaměstnavatel s fyzickou osobou uzavřít, i když rozsah práce nebude
přesahovat v témže kalendářním roce 150 hodin.
(2) Na základě dohody o pracovní činnosti
není možné vykonávat práci v rozsahu překračujícím
v průměru polovinu stanovené týdenní pracovní
doby.
(3) Dodržování sjednaného a nejvýše přípustného
rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby se posuzuje za celou dobu,
na kterou byla dohoda o pracovní činnosti uzavřena,
nejdéle však za období 52 týdnů.
(4) Dohodu o pracovní činnosti je zaměstnavatel
povinen uzavřít písemně, jinak je neplatná; jedno vyhotovení této dohody
vydá zaměstnanci.
(5) V dohodě o pracovní činnosti musí
být uvedeny sjednané práce, sjednaný rozsah pracovní doby a doba, na kterou
se dohoda uzavírá.
(6) Není-li sjednán způsob zrušení dohody o
pracovní činnosti, je možné ji zrušit dohodou účastníků
ke sjednanému dni; jednostranně může být zrušena z jakéhokoliv důvodu nebo
bez uvedení důvodu s 15denní výpovědní dobou, která začíná dnem, v němž
byla výpověď doručena druhému účastníku.
Okamžité zrušení dohody o pracovní činnosti
může být však sjednáno jen pro případy, kdy je
možné okamžitě zrušit pracovní poměr.
§ 77
Společné ustanovení
(1) Není-li v tomto zákoně dále stanoveno
jinak, vztahuje se na práci konanou na základě dohod o pracích konaných mimo
pracovní poměr úprava pro výkon práce v pracovním poměru; to však neplatí,
pokud jde o
a) odstupné podle § 67 a 68,
b) pracovní dobu a dobu odpočinku,
c) překážky v práci na straně zaměstnance,
d) skončení pracovního poměru
a
e) odměnu z dohody o práci konané mimo
pracovní poměr (dále jen "odměna z dohody").
(2) Pouze v dohodě o pracovní činnosti
je možné sjednat, popřípadě vnitřním předpisem
stanovit právo zaměstnance na jiné důležité osobní překážky v práci a na
dovolenou, a to za podmínek uvedených v § 199, 206 a v části deváté.
U dohody o pracovní činnosti musí však
být vždy dodržena úprava podle § 191 až 198 a § 206.
Č ÁST ČTVRTÁ
PRACOVNÍ DOBA A DOBA ODPOČINKU
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ A DÉLKA
PRACOVNÍ DOBY
§ 78
(1) Pro účely úpravy pracovní doby a
doby odpočinku je
a) pracovní dobou doba, v níž je zaměstnanec
povinen vykonávat pro zaměstnavatele práci, a doba, v níž je zaměstnanec na
pracovišti připraven k výkonu práce podle pokynů zaměstnavatele,
b) dobou odpočinku doba, která není
pracovní dobou,
c) směnou část týdenní pracovní doby
bez práce přesčas, kterou je zaměstnanec
povinen na základě předem stanoveného rozvrhu pracovních směn odpracovat,
d) dvousměnným pracovním režimem režim
práce, v němž se zaměstnanci vzájemně pravidelně střídají ve 2 směnách v
rámci 24 hodin po sobě jdoucích,
e) třísměnným pracovním režimem režim práce,
v němž se zaměstnanci vzájemně pravidelně střídají ve 3 směnách v rámci 24
hodin po sobě jdoucích,
f) nepřetržitým pracovním režimem režim
práce, v němž se zaměstnanci vzájemně pravidelně střídají ve směnách v
nepřetržitém provozu zaměstnavatele v rámci 24 hodin po sobě jdoucích,
g) nepřetržitým provozem provoz, který
vyžaduje výkon práce 24 hodin denně po 7 dnů v týdnu,
h) pracovní pohotovostí doba, v níž je zaměstnanec
připraven k případnému výkonu práce podle pracovní smlouvy, která musí být v
případě naléhavé potřeby vykonána nad rámec jeho rozvrhu pracovních směn.
Pracovní pohotovost může být jen na jiném místě dohodnutém se zaměstnancem,
odlišném od pracovišť zaměstnavatele,
i) prací přesčas práce konaná zaměstnancem
na příkaz zaměstnavatele nebo s jeho souhlasem nad stanovenou týdenní
pracovní dobu vyplývající z předem stanoveného rozvržení pracovní doby a
konaná mimo rámec rozvrhu pracovních směn. U zaměstnanců s kratší pracovní
dobou je prací přesčas práce přesahující
stanovenou týdenní pracovní dobu; těmto zaměstnancům není možné práci přesčas
nařídit. Prací přesčas není,
napracovává-li zaměstnanec prací konanou nad
stanovenou týdenní pracovní dobu pracovní volno, které mu zaměstnavatel
poskytl na jeho žádost,
j) týdnem každé období na sebe navazujících 7 dnů,
k) noční prací práce konaná v noční
době; noční doba je doba mezi 22. a 6.
hodinou,
l) zaměstnancem pracujícím v noci
zaměstnanec, který během noční doby pravidelně
odpracuje nejméně 3 hodiny ze své pracovní doby v rámci 24 hodin po sobě
jdoucích.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. d) až f) platí i v případě,
kdy při pravidelném střídání zaměstnanců ve směnách dojde k souběžnému
výkonu práce zaměstnanců navazujících směn, avšak jen po dobu nejvýše 1
hodiny.
§ 79
Stanovená týdenní pracovní doba
(1) Délka stanovené týdenní pracovní doby nesmí překročit
40 hodin týdně.
(2) Délka stanovené týdenní pracovní doby nesmí překročit
u zaměstnanců
a) pracujících v podzemí při těžbě uhlí, rud
a nerudných surovin, v důlní výstavbě a na báňských pracovištích
geologického průzkumu 37,5 hodiny týdně,
b) s třísměnným a nepřetržitým pracovním
režimem 37,5 hodiny týdně,
c) s dvousměnným pracovním režimem 38,75
hodiny týdně,
d) mladších 18 let 30 hodin týdně s tím, že
délka směny v jednotlivých dnech nesmí přesáhnout 6 hodin. Délka stanovené
týdenní pracovní doby ve více pracovněprávních vztazích podle § 3 věty druhé
zaměstnance mladšího než 18 let nesmí ve svém souhrnu přesáhnout 30 hodin
týdně.
(3) Zkrácení stanovené týdenní pracovní doby bez snížení mzdy pod rozsah
stanovený v odstavcích 1 a 2 může obsahovat jen
kolektivní smlouva nebo vnitřní předpis. Zkrácení stanovené týdenní pracovní
doby podle věty první nesmí však provést zaměstnavatel uvedený v § 109 odst.
3.
§ 80
Kratší pracovní doba
Byla-li sjednána kratší pracovní doba, přísluší
zaměstnanci mzda nebo plat, které odpovídají této kratší pracovní době.
HLAVA II
ROZVRŽENÍ PRACOVNÍ DOBY
Díl 1
Základní ustanovení
§ 81
(1) Pracovní dobu rozvrhuje zaměstnavatel a
určí začátek a konec směn.
(2) Pracovní doba se rozvrhuje zpravidla do pětidenního
pracovního týdne. Při rozvržení pracovní doby je zaměstnavatel povinen
přihlédnout k tomu, aby toto rozvržení nebylo v rozporu s hledisky bezpečné
a zdraví neohrožující práce.
(3) Zaměstnanec je povinen být na začátku
směny na svém pracovišti a odcházet z něho až
po skončení směny.
Díl 2
Rovnoměrné a nerovnoměrné rozvržení pracovní
doby
§ 82
Při rovnoměrném rozvržení pracovní doby na
jednotlivé týdny nesmí délka směny přesáhnout 9 hodin; je-li mezi
zaměstnancem a zaměstnavatelem dohodnuta jiná úprava pracovní doby, nesmí
délka směny přesáhnout 12 hodin.
§ 83
(1) Průměrná týdenní pracovní doba bez práce
přesčas nesmí při nerovnoměrném
rozvržení pracovní doby na jednotlivé týdny v rozvrhu směn přesáhnout
stanovenou týdenní pracovní dobu za období, které může činit nejvýše
26 týdnů po sobě jdoucích. Jen kolektivní
smlouva může vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě jdoucích.
(2) Při nerovnoměrném rozvržení pracovní
doby nesmí délka směny přesáhnout 12 hodin.
§ 84
Zaměstnavatel je povinen vypracovat písemný
rozvrh týdenní pracovní doby a seznámit s ním zaměstnance nejpozději 2 týdny
a v případě konta pracovní doby 1 týden před začátkem období, na něž
je pracovní doba nerovnoměrně rozvržena, pokud se nedohodne se zaměstnancem
na jiné době seznámení.
Díl 3
Pružné rozvržení pracovní doby
§ 85
(1) Pružné rozvržení pracovní doby se uplatňuje
při rovnoměrném i nerovnoměrném rozvržení.
(2) Jestliže je uplatněno pružné rozvržení
pracovní doby při rovnoměrném rozvržení, musí být týdenní pracovní doba
naplněna v každém týdnu.
(3) Jestliže je uplatněno pružné rozvržení
pracovní doby při nerovnoměrném rozvržení, musí být průměrná týdenní
pracovní doba naplněna nejdéle ve čtyřtýdenním
vyrovnávacím období.
(4) Při pružném rozvržení pracovní doby si
zaměstnanec volí sám začátek, popřípadě
i konec pracovní doby v jednotlivých dnech v rámci časových úseků
stanovených zaměstnavatelem (dále jen "volitelná pracovní doba"). Mezi dva
úseky volitelné pracovní doby je vložen časový úsek, v němž
je zaměstnanec povinen být na pracovišti (dále jen "základní pracovní
doba").
(5) Začátek a konec základní pracovní
doby určí zaměstnavatel.
Volitelnou pracovní dobu určí zaměstnavatel
na začátek a konec základní pracovní doby tak, že celková délka směny
nepřesáhne 12 hodin.
(6) Pružné rozvržení pracovní doby se neuplatní zejména při
pracovní cestě zaměstnanců, při nutnosti zabezpečení naléhavého
pracovního úkolu ve směně, jejíž začátek
a konec je pevně stanoven, nebo brání-li jejímu
uplatnění provozní důvody, a v době důležitých osobních překážek v práci, po
kterou zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu podle § 192 nebo
peněžité dávky podle předpisů o nemocenském pojištění; v takových případech
platí pro zaměstnance předem stanovené rozvržení týdenní pracovní doby do
směn, které je zaměstnavatel pro tento účel povinen určit.
Díl 4
Konto pracovní doby
§ 86
(1) Konto pracovní doby je jiný způsob
nerovnoměrného rozvržení pracovní doby, který může obsahovat jen kolektivní
smlouva, popřípadě vnitřní předpis. K uplatnění konta pracovní doby a délce
období podle odstavce 3 musí mít zaměstnavatel předchozí souhlas
jednotlivých zaměstnanců, jichž se bude toto rozvržení pracovní doby týkat.
(2) Konto pracovní doby nesmí být uplatněno
u zaměstnavatelů uvedených v § 109 odst. 3.
(3) Jestliže je uplatněno konto pracovní
doby, nemůže vyrovnávací období přesáhnout 26 týdnů po sobě jdoucích. Jen
kolektivní smlouva však může vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě
jdoucích.
§ 87
(1) Při uplatnění konta pracovní doby je
zaměstnavatel povinen vést účet pracovní doby zaměstnance
a účet mzdy zaměstnance.
(2) Na účtu pracovní doby zaměstnance
se vykazuje
a) stanovená týdenní pracovní doba, popřípadě
kratší pracovní doba,
b) rozvrh pracovní doby na jednotlivé pracovní dny včetně
začátku a konce směny a
c) odpracovaná pracovní doba v jednotlivých pracovních dnech a za týden.
(3) Zaměstnavatel je povinen vykazovat každý
týden rozdíl mezi stanovenou týdenní pracovní dobou a odpracovanou pracovní
dobou.
(4) Jestliže se při uplatnění konta pracovní
doby použije kratší období, než je uvedeno v § 86 odst. 3, posuzuje se
rozdíl mezi stanovenou týdenní pracovní dobou, popřípadě kratší pracovní
dobou a odpracovanou pracovní dobou po ukončení tohoto kratšího
období.
HLAVA III
PŘESTÁVKA V PRÁCI A BEZPEČNOSTNÍ PŘESTÁVKA
§ 88
(1) Zaměstnavatel je povinen poskytnout
zaměstnanci nejdéle po 6 hodinách nepřetržité práce přestávku v práci na
jídlo a oddech v trvání nejméně 30 minut; mladistvému zaměstnanci musí být
tato přestávka poskytnuta nejdéle po 4,5 hodinách nepřetržité práce. Jde-li
o práce, které nemohou být přerušeny, musí být zaměstnanci i bez přerušení
provozu nebo práce zajištěna přiměřená doba na oddech a jídlo; tato doba se
započítává do pracovní doby. Mladistvému zaměstnanci
musí vždy být poskytnuta přestávka na jídlo a oddech podle věty první.
(2) Přestávka v práci na jídlo a oddech může
být rozdělena do několika částí v trvání nejméně
15 minut.
(3) Přestávky v práci na jídlo a oddech se
neposkytují na začátku a konci pracovní doby.
(4) Poskytnuté přestávky v práci na jídlo a
oddech se nezapočítávají do pracovní doby.
§ 89
(1) Má-li zaměstnanec při výkonu práce právo
na bezpečnostní přestávku podle
zvláštních právních předpisů, započítává se tato přestávka
do pracovní doby.
(2) Připadne-li bezpečnostní přestávka
na dobu přestávky v práci na jídlo a oddech, započítá se přestávka
v práci na jídlo a oddech do pracovní doby.
HLAVA IV
DOBA ODPOČINKU
Díl 1
Nepřetržitý odpočinek mezi dvěma
směnami
§ 90
(1) Zaměstnavatel je povinen rozvrhnout
pracovní dobu tak, aby zaměstnanec měl mezi koncem jedné směny a začátkem
následující směny nepřetržitý odpočinek
po dobu alespoň 12 hodin během 24 hodin po sobě
jdoucích.
(2) Odpočinek podle odstavce 1 může
být zkrácen až na 8 hodin během 24 hodin po sobě jdoucích zaměstnanci
staršímu 18 let za podmínky, že následující odpočinek mu bude
prodloužen o dobu zkrácení tohoto odpočinku
a) v nepřetržitých provozech, při
nerovnoměrně rozvržené pracovní době a při práci přesčas,
b) v zemědělství,
c) při poskytování služeb obyvatelstvu,
zejména
1. ve veřejném stravování,
2. v kulturních zařízeních,
3. v telekomunikacích a poštovních službách,
4. ve zdravotnických zařízeních,
5. v zařízeních sociální péče,
d) u naléhavých opravných prací, jde-li o odvrácení nebezpečí
pro život nebo zdraví zaměstnanců,
e) při živelních událostech a v jiných
obdobných mimořádných případech.
Díl 2
Dny pracovního klidu
§ 91
(1) Dny pracovního klidu jsou dny, na které připadá
nepřetržitý odpočinek zaměstnance v
týdnu, a svátky 23) .
(2) Práci ve dnech pracovního klidu může
zaměstnavatel nařídit jen výjimečně.
(3) V den nepřetržitého odpočinku v
týdnu může zaměstnavatel nařídit zaměstnanci
jen výkon těchto nutných prací, které nemohou být provedeny v pracovních
dnech:
a) naléhavé opravné práce,
b) nakládací a vykládací práce,
c) inventurní a závěrkové práce,
d) práce konané v nepřetržitém provozu za
zaměstnance, který se nedostavil na směnu,
e) při živelních událostech a v jiných
obdobných mimořádných případech,
f) práce nutné se zřetelem na uspokojování
životních, zdravotních, vzdělávacích, kulturních, tělovýchovných a
sportovních potřeb obyvatelstva,
g) práce v dopravě,
h) krmení a ošetřování zvířat.
(4) Ve svátek může zaměstnavatel nařídit
zaměstnanci jen výkon prací, které je možné zaměstnanci nařídit ve dnech
nepřetržitého odpočinku v týdnu, práce v nepřetržitém
provozu a práce potřebné při střežení objektů zaměstnavatele.
(5) U zaměstnavatele, u kterého zaměstnanec
koná práci v nočních směnách, začíná
den pracovního klidu hodinou odpovídající nástupu směny,
která v týdnu nastupuje podle rozvrhu směn jako první. Ustanovení věty první
je možné použít též pro účely práva na mzdu nebo plat, odměnu
z dohod a pro zjišťování průměrného výdělku.
Díl 3
Nepřetržitý odpočinek v týdnu
§ 92
(1) Zaměstnavatel je povinen rozvrhnout
pracovní dobu tak, aby zaměstnanec měl nepřetržitý odpočinek v týdnu
během každého období 7 po sobě jdoucích
kalendářních dnů v trvání alespoň 35 hodin. Nepřetržitý odpočinek v
týdnu nesmí činit u mladistvého zaměstnance
méně než 48 hodin.
(2) Jestliže to umožňuje provoz
zaměstnavatele, stanoví se nepřetržitý odpočinek v týdnu všem zaměstnancům
na stejný den a tak, aby do něho spadala neděle.
(3) V případech uvedených v § 90 odst. 2 a u
technologických procesů, které nemohou být přerušeny, může zaměstnavatel
rozvrhnout pracovní dobu zaměstnanců starších 18 let pouze tak, že doba
nepřetržitého odpočinku v týdnu bude činit
nejméně 24 hodin, s tím, že zaměstnancům bude
poskytnut nepřetržitý odpočinek v týdnu tak, aby za období 2 týdnů
činila délka tohoto odpočinku
celkem alespoň 70 hodin.
(4) Jestliže to je dohodnuto, může být v
zemědělství poskytnut nepřetržitý odpočinek tak, že za období 3 týdnů
bude tento odpočinek činit celkem
alespoň 105 hodin.
HLAVA V
PRÁCE PŘESČAS
§ 93
(1) Práci přesčas je možné konat jen
výjimečně.
(2) Práci přesčas může
zaměstnavatel zaměstnanci nařídit jen z vážných provozních důvodů, a to i na
dobu nepřetržitého odpočinku mezi dvěma
směnami, popřípadě za podmínek uvedených v § 91 odst. 2 až 4 i na dny
pracovního klidu. Nařízená práce přesčas nesmí u zaměstnance
činit více než 8 hodin v jednotlivých týdnech a 150 hodin v kalendářním
roce.
(3) Zaměstnavatel může požadovat práci přesčas
nad rozsah uvedený v odstavci 2 pouze na základě
dohody se zaměstnancem.
(4) Celkový rozsah práce přesčas
nesmí činit v průměru
více než 8 hodin týdně v období, které může činit nejvýše 26 týdnů
po sobě jdoucích. Jen kolektivní smlouva může vymezit toto období nejvýše na
52 týdnů po sobě jdoucích.
(5) Do počtu hodin nejvýše přípustné
práce přesčas ve vyrovnávacím období podle odstavce 4 se nezahrnuje
práce přesčas, za kterou bylo zaměstnanci
poskytnuto náhradní volno.
HLAVA VI
NOČNÍ PRÁCE
§ 94
(1) Délka směny zaměstnance pracujícího v
noci nesmí překročit 8 hodin v rámci 24 hodin po sobě
jdoucích; není-li to z provozních důvodů možné, je zaměstnavatel povinen
rozvrhnout stanovenou týdenní pracovní dobu tak, aby průměrná délka směny
nepřekročila 8 hodin v období nejdéle 26 týdnů
po sobě jdoucích, přičemž při výpočtu
průměrné délky směny zaměstnance pracujícího v
noci se vychází z pětidenního pracovního týdne.
(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby
zaměstnanec pracující v noci byl vyšetřen lékařem pracovnělékařské péče
a) před zařazením na noční práci,
b) pravidelně podle potřeby, nejméně však
jednou ročně,
c) kdykoliv během zařazení na noční
práci, pokud o to zaměstnanec požádá.
Úhrada poskytnuté zdravotní péče
nesmí být na zaměstnanci požadována.
(3) Zaměstnavatel je povinen zajišťovat pro
zaměstnance pracující v noci přiměřené sociální zajištění, zejména možnost
občerstvení.
(4) Pracoviště, na kterém se pracuje v noci,
je zaměstnavatel povinen vybavit prostředky pro poskytnutí první pomoci, včetně
zajištění prostředků umožňujících přivolat rychlou lékařskou pomoc.
HLAVA VII
PRACOVNÍ POHOTOVOST
§ 95
(1) Pracovní pohotovost může zaměstnavatel
na zaměstnanci požadovat, jen jestliže se o tom se zaměstnancem dohodne. Za
dobu pracovní pohotovosti přísluší zaměstnanci odměna podle § 140.
(2) Za výkon práce v době pracovní
pohotovosti přísluší zaměstnanci mzda nebo plat; odměna podle § 140 za tuto
dobu nepřísluší. Výkon práce v době pracovní pohotovosti nad stanovenou
týdenní pracovní dobu je prací přesčas (§ 93).
(3) Pracovní pohotovost, při které k výkonu
práce nedojde, se do pracovní doby nezapočítává.
HLAVA VIII
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ
A DOBĚ ODPOČINKU
§ 96
(1) Zaměstnavatel je povinen vést u
jednotlivých zaměstnanců evidenci
a) odpracované
1. pracovní doby [§ 78 odst. 1 písm. a)],
2. práce přesčas [§ 78 odst. 1 písm.
i) a § 93],
3. noční práce (§ 94),
4. doby v době pracovní pohotovosti (§ 95
odst. 2),
b) pracovní pohotovosti, kterou zaměstnanec
držel [§ 78 odst. 1 písm.
h) a § 95].
(2) Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel
povinen umožnit zaměstnanci nahlédnout do jeho účtu pracovní doby
nebo evidence pracovní doby a do jeho účtu
mzdy a pořizovat si z nich výpisy, popřípadě
stejnopisy na náklady zaměstnavatele.
§ 97
(1) Překážky v práci na straně zaměstnance
při pružném rozvržení pracovní doby se posuzují jako výkon práce jen v
rozsahu, ve kterém zasáhly do základní pracovní doby. Věta první neplatí v
případě dočasné pracovní neschopnosti, kdy se zaměstnanci
poskytuje náhrada mzdy nebo platu (§ 192). Postupuje-li se podle věty druhé,
platí obdobně § 85 odst. 6 a zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu za
průměrnou délku směny.
(2) Při překážkách v práci na straně
zaměstnance při pružném rozvržení pracovní doby, vymezených přesnou délkou
nezbytně nutné doby, po kterou přísluší zaměstnanci pracovní volno, nebo
jde-li o činnost zástupců zaměstnanců,
se posuzuje jako výkon práce celá tato doba.
(3) Překážky v práci na straně
zaměstnavatele při pružném rozvržení pracovní doby se posuzují jako výkon
práce, jestliže zasáhly do směny zaměstnance, a to za každý jednotlivý den v
rozsahu průměrné délky směny.
(4) Za dobu 1 dne se považuje pro účely
odstavců 1 až 3 doba odpovídající průměrné
délce směny vyplývající ze stanovené týdenní pracovní doby nebo z kratší
pracovní doby.
(5) Při uplatnění konta pracovní doby se
překážky v práci na straně zaměstnance poskytují v rozsahu nezbytně nutné
doby, popřípadě v rozsahu délky směny rozvržené zaměstnavatelem na příslušný
den.
§ 98
(1) Práce přesčas při
uplatnění pružného rozvržení pracovní doby se zjišťuje vždy jako práce nad
stanovenou týdenní pracovní dobu a nad základní pracovní dobu.
(2) Prací přesčas při
uplatnění konta pracovní doby je práce konaná nad stanovenou týdenní
pracovní dobu, která je násobkem stanovené týdenní pracovní doby a počtu
týdnů vyrovnávacího období podle § 86 odst. 5
nebo podle § 87 odst. 4.
§ 99
Opatření týkající se hromadné úpravy
pracovní doby, práce přesčas, možnost nařizovat
práci ve dnech pracovního klidu a noční práci se zřetelem
na bezpečnost a ochranu zdraví při práci
je zaměstnavatel povinen předem projednat s odborovou organizací.
HLAVA IX
ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ
§ 100
(1) Vláda stanoví nařízením odchylky úpravy
pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců
v dopravě, jimiž jsou
a) členové osádky nákladního
automobilu nebo autobusu 24) ,
b) zaměstnanci údržby pozemních komunikací
25) ,
c) zaměstnanci drážní dopravy na dráze
celostátní, regionální a vlečce26),
d) zaměstnanci městské hromadné dopravy 27)
,
e) zaměstnanci zajišťující provozování
letiště 28) ,
f) členové posádky plavidla 29) ,
g) zaměstnanci obsluhující plavidlo v
přístavu 29) ,
přitom blíže vymezí okruh zaměstnanců
uvedených v písmenech a) až g) a upraví postup a další povinnosti
zaměstnavatele při úpravě pracovní doby a doby odpočinku. Úprava
podle zvláštního právního předpisu 30) tím není
dotčena.
(2) Vláda může stanovit nařízením odchylky
úpravy pracovní doby a doby odpočinku členů
jednotky hasičského záchranného sboru podniku 31) , který je složen
se zaměstnanců zaměstnavatele, kteří vykonávají
činnost v této jednotce jako své zaměstnání,
jejichž pracovní povinnosti zahrnují přímé plnění úkolů této jednotky; to
však neplatí, pokud jde o délku stanovené týdenní pracovní doby. Délka směny
v případě odchylek podle věty první při nerovnoměrném rozvržení pracovní
doby nesmí přesáhnout 16 hodin.
Č ÁST PÁTÁ
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI
PRÁCI
HLAVA I
PŘEDCHÁZENÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZDRAVÍ PŘI
PRÁCI
§ 101
(1) Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost
a ochranu zdraví zaměstnanců při práci s
ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají
výkonu práce (dále jen "rizika").
(2) Péče o bezpečnost
a ochranu zdraví při práci uložená
zaměstnavateli podle odstavce 1 nebo zvláštními právními předpisy je
nedílnou a rovnocennou součástí pracovních povinností vedoucích zaměstnanců
na všech stupních řízení v rozsahu pracovních míst, která zastávají.
(3) Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci
dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně
informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich
působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při
zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci pro všechny zaměstnance na pracovišti. Na základě písemné dohody zúčastněných
zaměstnavatelů touto dohodou pověřený zaměstnavatel koordinuje provádění
opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců
a postupy k jejich zajištění.
(4) Každý ze zaměstnavatelů uvedených v
odstavci 3 je povinen
a) zajistit, aby jeho činnosti a
práce jeho zaměstnanců byly organizovány,
koordinovány a prováděny tak, aby současně
byli chráněni také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele,
b) dostatečně
a bez zbytečného odkladu informovat odborovou organizaci nebo
zástupce zaměstnanců pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci, a nepůsobí-li u
něj, přímo své zaměstnance o rizicích a přijatých opatřeních, které získal
od jiných zaměstnavatelů.
(5) Povinnost zaměstnavatele zajišťovat
bezpečnost a ochranu zdraví při práci se
vztahuje na všechny fyzické osoby, které se s jeho vědomím zdržují na jeho
pracovištích.
(6) Náklady spojené se zajišťováním bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci hradí zaměstnavatel;
tyto náklady nesmějí být přenášeny přímo ani nepřímo na zaměstnance.
§ 102
(1) Zaměstnavatel je povinen vytvářet bezpečné
a zdraví neohrožující pracovní prostředí a
pracovní podmínky vhodnou organizací bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci a přijímáním opatření k předcházení rizikům.
(2) Prevencí rizik se rozumí všechna opatření
vyplývající z právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci a z opatření
zaměstnavatele, která mají za cíl předcházet rizikům, odstraňovat je nebo
minimalizovat působení neodstranitelných rizik.
(3) Zaměstnavatel je povinen soustavně
vyhledávat nebezpečné činitele a
procesy pracovního prostředí a pracovních
podmínek, zjišťovat jejich příčiny a zdroje. Na základě
tohoto zjištění vyhledávat a hodnotit rizika a přijímat opatření k jejich
odstranění a provádět taková opatření, aby v důsledku příznivějších
pracovních podmínek a úrovně rozhodujících faktorů práce dosud zařazené
podle zvláštního právního předpisu jako rizikové mohly být zařazeny do
kategorie nižší. K tomu je povinen pravidelně kontrolovat úroveň bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci, zejména stav
výrobních a pracovních prostředků a vybavení pracovišť a úroveň rizikových
faktorů pracovních podmínek, a dodržovat metody a způsob zjištění a
hodnocení rizikových faktorů podle prováděcího právního předpisu.
(4) Není-li možné rizika odstranit, je zaměstnavatel
povinen je vyhodnotit a přijmout opatření k omezení jejich působení tak, aby
ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců
bylo minimalizováno. Přijatá opatření jsou nedílnou a rovnocennou součástí
všech činností zaměstnavatele
na všech stupních řízení. O vyhledávání a vyhodnocování rizik a o přijatých
opatřeních podle věty první vede zaměstnavatel dokumentaci.
(5) Při přijímání a provádění technických,
organizačních a jiných opatření k
prevenci rizik vychází zaměstnavatel ze všeobecných preventivních zásad,
kterými se rozumí
a) omezování vzniku rizik,
b) odstraňování rizik u zdroje jejich
původu,
c) přizpůsobování pracovních podmínek
potřebám zaměstnanců s cílem omezení působení negativních vlivů práce na
jejich zdraví,
d) nahrazování fyzicky namáhavých prací novými technologickými a
pracovními postupy,
e) nahrazování nebezpečných
technologií, výrobních a pracovních prostředků,
surovin a materiálů méně nebezpečnými nebo méně
rizikovými, v souladu s vývojem nejnovějších poznatků vědy a techniky,
f) omezování počtu zaměstnanců
vystavených působení rizikových faktorů pracovních podmínek překračujících
nejvyšší hygienické limity a dalších rizik na nejnižší počet
nutný pro zajištění provozu,
g) plánování při provádění prevence rizik s
využitím techniky, organizace práce, pracovních podmínek, sociálních vztahů
a vlivu pracovního prostředí,
h) přednostní uplatňování prostředků
kolektivní ochrany před riziky oproti prostředkům individuální ochrany,
i) provádění opatření směřujících k
omezování úniku škodlivin ze strojů a zařízení,
j) udílení vhodných pokynů k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
(6) Zaměstnavatel přijímá opatření pro
případ zdolávání mimořádných událostí, jako jsou havárie, požáry a povodně,
jiná vážná nebezpečí a evakuace zaměstnanců
včetně pokynů k zastavení práce a k
okamžitému opuštění pracoviště a odchodu do bezpečí; při
poskytování první pomoci spolupracuje se zařízením poskytujícím
pracovnělékařskou péči. Zaměstnavatel je
povinen zajistit a určit podle druhu činnosti
a velikosti pracoviště potřebný počet
zaměstnanců, kteří organizují poskytnutí první
pomoci, zajišťují přivolání zejména zdravotnické záchranné služby, Hasičského
záchranného sboru České republiky a
Policie České republiky a organizují
evakuaci zaměstnanců. Zaměstnavatel zajistí ve
spolupráci se zařízením poskytujícím pracovnělékařskou péči jejich
vyškolení a vybavení v rozsahu odpovídajícím rizikům
vyskytujícím se na pracovišti.
(7) Zaměstnavatel je povinen přizpůsobovat
opatření měnícím se skutečnostem, kontrolovat jejich účinnost
a dodržování a zajišťovat zlepšování stavu
pracovního prostředí a pracovních podmínek.
HLAVA II
POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELE, PRÁVA A
POVINNOSTI ZAMĚSTNANCE
§ 103
(1) Zaměstnavatel je povinen
a) nepřipustit, aby zaměstnanec vykonával
zakázané práce a práce, jejichž náročnost by neodpovídala jeho
schopnostem a zdravotní způsobilosti,
b) informovat zaměstnance o tom, do jaké
kategorie byla jím vykonávaná práce zařazena; kategorizaci prací upravuje
zvláštní právní předpis 32) ,
c) zajistit, aby práce v případech
stanovených zvláštním právním předpisem vykonávali pouze zaměstnanci, kteří
mají platný zdravotní průkaz, kteří se podrobili zvláštnímu očkování
nebo mají doklad o odolnosti vůči
nákaze,
d) sdělit zaměstnancům, které zdravotnické
zařízení jim poskytuje pracovnělékařskou péči a jakým druhům
očkování a jakým pracovnělékařským
prohlídkám a vyšetřením souvisejícím s výkonem práce jsou povinni se
podrobit, umožnit zaměstnancům podrobit se těmto očkováním,
prohlídkám a vyšetřením v rozsahu stanoveném
zvláštními právními předpisy nebo rozhodnutím příslušného orgánu ochrany
veřejného zdraví,
e) nahradit zaměstnanci, který se podrobí
pracovnělékařské prohlídce, vyšetření nebo očkování podle písmene d),
případnou ztrátu na výdělku, a to ve výši
průměrného výdělku, popřípadě ve výši rozdílu mezi náhradou mzdy nebo platu
podle § 192 nebo nemocenským a průměrným výdělkem,
f) zajistit zaměstnancům, zejména
zaměstnancům v pracovním poměru na dobu určitou, zaměstnancům
agentury práce dočasně přiděleným k
výkonu práce k jinému zaměstnavateli, mladistvým zaměstnancům, podle potřeb
vykonávané práce dostatečné a přiměřené
informace a pokyny o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci podle tohoto zákona a podle zvláštních právních předpisů
32) , zejména formou seznámení s riziky, výsledky vyhodnocení rizik a s
opatřeními na ochranu před působením těchto rizik, která se týkají jejich
práce a pracoviště,
g) zabezpečit, aby zaměstnanci
jiného zaměstnavatele vykonávající práce na jeho pracovištích obdrželi před
jejich zahájením vhodné a přiměřené informace a pokyny k zajištění bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci a o přijatých
opatřeních, zejména ke zdolávání požárů, poskytnutí první pomoci a evakuace
fyzických osob v případě mimořádných událostí,
h) jestliže při práci přichází v úvahu
expozice rizikovým faktorům poškozujícím plod v těle matky, informovat o tom
zaměstnankyně. Těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně, které kojí, a
zaměstnankyně-matky do konce devátého měsíce po porodu je dále povinen
seznámit s riziky a jejich možnými účinky na těhotenství,
kojení nebo na jejich zdraví a učinit potřebná
opatření, včetně opatření, která se
týkají snížení rizika psychické a fyzické únavy a jiných druhů psychické a
fyzické zátěže spojené s vykonávanou prací, a to po celou dobu, kdy je to
nutné k ochraně jejich bezpečnosti nebo zdraví dítěte,
i) umožnit zaměstnanci nahlížet do evidence,
která je o něm vedena v souvislosti se zajišťováním bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci,
j) zajistit zaměstnancům poskytnutí první
pomoci,
k) nepoužívat takového způsobu odměňování
prací, při kterém jsou zaměstnanci vystaveni zvýšenému nebezpečí újmy
na zdraví a jehož použití by vedlo při
zvyšování pracovních výsledků k ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců,
l) zajistit dodržování zákazu kouření na
pracovištích stanoveného zvláštními právními předpisy 33) .
Informace a pokyny je třeba zajistit vždy
při přijetí zaměstnance, při jeho převedení, přeložení nebo změně pracovních
podmínek, změně pracovního prostředí, zavedení nebo změně pracovních
prostředků, technologie a pracovních postupů. O informacích a pokynech je
zaměstnavatel povinen vést dokumentaci.
(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit
zaměstnancům školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci, které doplňují
jejich odborné předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jimi
vykonávané práce a vztahují se k rizikům, s nimiž může přijít zaměstnanec do
styku na pracovišti, na kterém je práce vykonávána, a soustavně vyžadovat a
kontrolovat jejich dodržování. Školení podle věty první zaměstnavatel
zajistí při nástupu zaměstnance do práce, a dále
a) při změně
1. pracovního zařazení,
2. druhu práce,
b) při zavedení nové technologie nebo změny
výrobních a pracovních prostředků nebo změny technologických anebo
pracovních postupů,
c) v případech, které mají nebo mohou mít
podstatný vliv na bezpečnost a ochranu zdraví při
práci.
(3) Zaměstnavatel určí obsah a
četnost školení o právních a ostatních předpisech
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, způsob ověřování znalostí zaměstnanců a vedení dokumentace o
provedeném školení. Vyžaduje-li to povaha rizika a jeho závažnost, musí být
školení podle věty první pravidelně opakováno; v případech uvedených v
odstavci 2 písm. c) musí být školení provedeno bez zbytečného
odkladu.
(4) Zaměstnavatel je povinen těhotným
zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce
devátého měsíce po porodu přizpůsobovat na pracovišti prostory pro jejich
odpočinek.
(5) Zaměstnavatel je povinen pro
zaměstnance, který je osobou se zdravotním postižením, zajišťovat na svůj
náklad technickými a organizačními opatřeními,
zejména potřebnou úpravu pracovních podmínek, úpravu pracovišť, zřízení
chráněných pracovních míst a dílen, zaškolení nebo zaučení těchto
zaměstnanců a zvyšování jejich kvalifikace při výkonu jejich pravidelného
zaměstnání.
§ 104
Osobní ochranné pracovní prostředky,
pracovní oděvy a obuv, mycí, čisticí a dezinfekční
prostředky a ochranné nápoje
(1) Není-li možné rizika odstranit nebo dostatečně
omezit prostředky kolektivní ochrany nebo opatřeními v oblasti organizace
práce, je zaměstnavatel povinen poskytnout zaměstnancům osobní ochranné
pracovní prostředky. Osobní ochranné pracovní prostředky jsou ochranné
prostředky, které musí chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat
jejich zdraví, nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky
stanovené zvláštním právním předpisem 34) .
(2) V prostředí, v němž oděv nebo obuv
podléhá při práci mimořádnému opotřebení nebo znečištění
nebo plní ochrannou funkci, poskytuje zaměstnavatel jako osobní ochranné
pracovní prostředky též pracovní oděv nebo obuv.
(3) Zaměstnavatel je povinen poskytovat
zaměstnancům mycí, čisticí a dezinfekční
prostředky na základě rozsahu znečištění
kůže a oděvu; na pracovištích s nevyhovujícími mikroklimatickými podmínkami,
v rozsahu a za podmínek stanovených prováděcím právním předpisem, též
ochranné nápoje.
(4) Zaměstnavatel je povinen udržovat osobní
ochranné pracovní prostředky v použivatelném stavu a kontrolovat jejich
používání.
(5) Osobní ochranné pracovní prostředky,
mycí, čisticí a dezinfekční prostředky
a ochranné nápoje poskytne zaměstnavatel zaměstnanci bezplatně podle
vlastního seznamu zpracovaného na základě vyhodnocení rizik a konkrétních
podmínek práce. Poskytování osobních ochranných pracovních prostředků nesmí
zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním.
(6) Vláda stanoví nařízením bližší podmínky
poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích
a dezinfekčních prostředků
a ochranných nápojů.
§ 105
Povinnosti zaměstnavatele při pracovních
úrazech a nemocech z povolání
(1) Zaměstnavatel, u něhož k pracovnímu
úrazu došlo, je povinen objasnit příčiny a okolnosti vzniku tohoto
úrazu za účasti zaměstnance,
pokud to zdravotní stav zaměstnance dovoluje, svědků a za účasti
odborové organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci a bez vážných důvodů
neměnit stav na místě úrazu do doby objasnění příčin a okolností
vzniku pracovního úrazu. O pracovním úrazu zaměstnance
jiného zaměstnavatele zaměstnavatel podle věty první bez zbytečného
odkladu uvědomí zaměstnavatele úrazem
postiženého zaměstnance, umožní mu účast na objasnění
příčin a okolností vzniku pracovního úrazu a seznámí ho s výsledky
tohoto objasnění.
(2) Zaměstnavatel vede v knize úrazů
evidenci o všech úrazech, i když jimi nebyla způsobena pracovní neschopnost
nebo byla způsobena pracovní neschopnost nepřesahující 3 kalendářní dny.
(3) Zaměstnavatel vyhotovuje záznamy a vede
dokumentaci o všech pracovních úrazech, jejichž následkem došlo
a) ke zranění zaměstnance s pracovní
neschopností delší než 3 kalendářní dny, nebo
b) k úmrtí zaměstnance.
Jedno vyhotovení záznamu o úrazu předá
zaměstnavatel postiženému zaměstnanci a v případě smrtelného pracovního
úrazu jeho rodinným příslušníkům.
(4) Zaměstnavatel je povinen ohlásit
pracovní úraz a zaslat záznam o úrazu stanoveným orgánům a institucím.
(5) Zaměstnavatel je povinen přijímat
opatření proti opakování pracovních úrazů.
(6) Zaměstnavatel vede evidenci zaměstnanců,
u nichž byla uznána nemoc z povolání, která vznikla na jeho pracovištích, a
uplatní taková opatření, aby odstranil nebo minimalizoval rizikové faktory,
které vyvolávají ohrožení nemocí z povolání nebo nemoc z povolání.
(7) Vláda stanoví nařízením způsob evidence,
hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a
institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu.
§ 106
Práva a povinnosti zaměstnance
(1) Zaměstnanec má právo na zajištění bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci, na informace o
rizicích jeho práce a na informace o opatřeních na ochranu před jejich
působením; informace musí být pro zaměstnance srozumitelná.
(2) Zaměstnanec je oprávněn odmítnout výkon
práce, o níž má důvodně za to, že bezprostředně a závažným způsobem ohrožuje
jeho život nebo zdraví, popřípadě život nebo zdraví jiných fyzických osob;
takové odmítnutí není možné posuzovat jako nesplnění povinnosti zaměstnance.
(3) Zaměstnanec má právo a povinnost podílet
se na vytváření bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí,
a to zejména uplatňováním stanovených a zaměstnavatelem přijatých opatření a
svou účastí na řešení otázek bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci.
(4) Každý zaměstnanec je povinen dbát podle
svých možností o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost
a zdraví fyzických osob, kterých se bezprostředně
dotýká jeho jednání, případně opomenutí při práci. Znalost základních
povinností vyplývajících z právních a ostatních předpisů a požadavků
zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci je nedílnou a trvalou součástí kvalifikačních
předpokladů zaměstnance. Zaměstnanec je povinen
a) účastnit se školení zajišťovaných
zaměstnavatelem zaměřených na bezpečnost a ochranu zdraví při
práci včetně ověření svých znalostí,
b) podrobit se pracovnělékařským prohlídkám,
vyšetřením nebo očkováním stanoveným zvláštními právními předpisy
32) ,
c) dodržovat právní a ostatní předpisy a
pokyny zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, s nimiž byl řádně seznámen, a řídit se zásadami bezpečného
chování na pracovišti a informacemi zaměstnavatele,
d) dodržovat při práci stanovené pracovní
postupy, používat stanovené pracovní prostředky, dopravní prostředky, osobní
ochranné pracovní prostředky a ochranná zařízení a svévolně je neměnit a
nevyřazovat z provozu,
e) nepožívat alkoholické nápoje a nezneužívat jiné návykové látky 35) na
pracovištích zaměstnavatele a v pracovní době i
mimo tato pracoviště, nevstupovat pod jejich vlivem na pracoviště
zaměstnavatele a nekouřit na pracovištích a v jiných prostorách, kde jsou účinkům
kouření vystaveni také nekuřáci. Zákaz požívání alkoholických nápojů se
nevztahuje na zaměstnance, kteří pracují v nepříznivých mikroklimatických
podmínkách, pokud požívají pivo se sníženým obsahem alkoholu, a na
zaměstnance, u nichž požívání těchto nápojů je součástí plnění
pracovních úkolů nebo je s plněním těchto úkolů obvykle spojeno,
f) oznamovat svému nadřízenému vedoucímu
zaměstnanci nedostatky a závady na pracovišti, které ohrožují nebo by
bezprostředně a závažným způsobem mohly ohrozit bezpečnost nebo
zdraví zaměstnanců při práci, zejména hrozící
vznik mimořádné události nebo nedostatky organizačních opatření,
závady nebo poruchy technických zařízení a ochranných systémů určených
k jejich zamezení,
g) s ohledem na druh jím vykonávané práce se podle svých možností podílet
na odstraňování nedostatků zjištěných při
kontrolách orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních
předpisů 36) ,
h) bezodkladně oznamovat svému nadřízenému
vedoucímu zaměstnanci svůj pracovní úraz, pokud mu to jeho zdravotní stav
dovolí, a pracovní úraz jiného zaměstnance, popřípadě úraz jiné fyzické
osoby, jehož byl svědkem, a spolupracovat při objasňování jeho příčin,
i) podrobit se na pokyn oprávněného
vedoucího zaměstnance písemně určeného zaměstnavatelem
zjištění, zda není pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek 33) ,
35) .
HLAVA III
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 107
Další požadavky bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci v pracovněprávních vztazích,
jakož i zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní
vztahy stanoví zvláštní zákon.
§ 108
Účast zaměstnanců
na řešení otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci
(1) Zaměstnanci mají právo se účastnit
na řešení otázek souvisejících s bezpečností
a ochranou zdraví při práci prostřednictvím
odborové organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci.
(2) Zaměstnavatel je povinen odborové
organizaci nebo zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci anebo přímo zaměstnancům umožnit
a) účast při
jednáních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci anebo jim poskytnout informace o takovém jednání,
b) vyslechnout jejich informace, připomínky
a návrhy na přijetí opatření týkajících se bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci, zejména návrhy na odstranění
rizik nebo omezení působení rizik, která není možno odstranit,
c) projednat
1. podstatná opatření týkající se bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci,
2. vyhodnocení rizik, přijetí a provádění
opatření ke snížení jejich působení, výkon prací v kontrolovaných pásmech a
zařazení prací do kategorií podle zvláštního právního předpisu 38) ,
3. organizaci školení o právních a ostatních předpisech
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci,
4. určení odborně
způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zvláštního právního předpisu.
(3) Zaměstnavatel je dále povinen odborovou
organizaci nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci anebo přímo zaměstnance informovat o
a) zaměstnancích určených k
organizování poskytnutí první pomoci, k zajištění
přivolání lékařské pomoci, hasičského záchranného sboru a Policie
České republiky a k organizování
evakuace zaměstnanců,
b) výběru a zajišťování pracovnělékařské péče,
c) určení odborně
způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zvláštního právního předpisu,
d) každé další záležitosti, která může
podstatně ovlivnit bezpečnost a ochranu zdraví při
práci.
(4) Odborová organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci anebo zaměstnanci
jsou povinni spolupracovat se zaměstnavatelem a s odborně způsobilými
fyzickými osobami k prevenci rizik tak, aby zaměstnavatel mohl zajistit
bezpečné a zdraví neohrožující pracovní podmínky a plnit veškeré
povinnosti stanovené zvláštními právními předpisy
a opatřeními orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních
právních předpisů 36) .
(5) Zaměstnavatel je povinen organizovat
nejméně jednou v roce prověrky bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci na všech pracovištích a zařízeních zaměstnavatele v dohodě s odborovou
organizací nebo zástupcem zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci a zjištěné nedostatky
odstraňovat.
(6) Zaměstnavatel je povinen odborové
organizaci a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci zajistit školení umožňující jim řádný výkon je-jich funkce a
zpřístupnit jim právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci a doklady o
a) vyhledávání a vyhodnocení rizik, opatřeních
k odstranění rizik a k omezení jejich působení na zaměstnance a k vhodné
organizaci bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců
při práci,
b) evidenci a hlášení pracovních úrazů a
uznaných nemocí z povolání,
c) výkonu kontroly a opatřeních orgánů,
kterým přísluší výkon kontroly nad bezpečností a ochranou zdraví při
práci podle zvláštních právních předpisů 36) .
(7) Zaměstnavatel je povinen umožnit
odborové organizaci a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci při kontrolách orgánů, kterým
přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů 36) , přednést
své připomínky.
Č ÁST ŠESTÁ
ODMĚŇOVÁNÍ ZA PRÁCI, ODMĚNA ZA PRACOVNÍ
POHOTOVOST A SRÁŽKY Z PŘÍJMŮ Z PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ, PLATU A ODMĚNĚ Z
DOHOD
§ 109
Mzda, plat a odměna z dohod
(1) Za vykonanou práci přísluší zaměstnanci
mzda, plat nebo odměna z dohod za podmínek stanovených tímto zákonem,
nestanoví-li tento zákon nebo zvláštní právní předpis jinak 39) .
(2) Mzda je peněžité plnění a plnění
peněžité hodnoty (naturální mzda) poskytované zaměstnavatelem zaměstnanci za
práci, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.
(3) Plat je peněžité plnění poskytované za
práci zaměstnanci zaměstnavatelem, kterým je
a) stát 6) ,
b) územní samosprávný celek 40) ,
c) státní fond 14) ,
d) příspěvková organizace, jejíž náklady na
platy a odměny za pracovní pohotovost jsou plně zabezpečovány z příspěvku
na provoz 15) poskytovaného z rozpočtu zřizovatele
nebo z úhrad podle zvláštních právních předpisů, nebo
e) školská právnická osoba zřízená
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, krajem, obcí nebo dobrovolným
svazkem obcí podle školského zákona 41) ,
s výjimkou peněžitého plnění poskytovaného
občanům cizích států s místem výkonu
práce mimo území České republiky.
(4) Mzda a plat se poskytují podle složitosti, odpovědnosti
a namáhavosti práce, podle obtížnosti pracovních podmínek, podle pracovní
výkonnosti a dosahovaných pracovních výsledků.
(5) Odměna z dohody je peněžité plnění
poskytované za práci vykonanou na základě dohody o provedení práce nebo
dohody o pracovní činnosti (§ 74 až 77).
§ 110
(1) Za stejnou práci nebo za práci stejné hodnoty přísluší
všem zaměstnancům u zaměstnavatele stejná mzda, plat nebo odměna z dohody.
(2) Stejnou prací nebo prací stejné hodnoty se rozumí práce stejné nebo
srovnatelné složitosti, odpovědnosti a
namáhavosti, která se koná ve stejných nebo srovnatelných pracovních
podmínkách, při stejné nebo srovnatelné pracovní výkonnosti a výsledcích
práce.
(3) Složitost, odpovědnost a namáhavost
práce se posuzuje podle vzdělání a praktických znalostí a dovedností
potřebných pro výkon této práce, podle složitosti předmětu práce a pracovní
činnosti, podle organizační a
řídící náročnosti, podle míry odpovědnosti
za škody, zdraví a bezpečnost, podle fyzické, smyslové a duševní zátěže
a působení negativních vlivů práce.
(4) Pracovní podmínky se posuzují podle obtížnosti pracovních režimů
vyplývajících z rozvržení pracovní doby, například do směn, dnů pracovního
klidu, na práci v noci nebo práci přesčas, podle škodlivosti nebo
obtížnosti dané působením jiných negativních
vlivů pracovního prostředí a podle rizikovosti pracovního prostředí.
(5) Pracovní výkonnost se posuzuje podle intenzity a kvality prováděných
prací, pracovních schopností a pracovní způsobilosti a výsledky práce se
posuzují podle množství a kvality.
§ 111
Minimální mzda
(1) Minimální mzda je nejnižší přípustná
výše odměny za práci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé.
Mzda, plat nebo odměna z dohody nesmí být nižší než minimální mzda. Do mzdy
a platu se pro tento účel nezahrnuje mzda ani plat za práci přesčas,
příplatek za práci ve svátek, za noční
práci, za práci ve ztíženém pracovním prostředí
a za práci v sobotu a v neděli.
(2) Výši základní sazby minimální mzdy a dalších sazeb minimální mzdy
odstupňovaných podle míry vlivů omezujících
pracovní uplatnění zaměstnance a podmínky pro poskytování minimální mzdy
stanoví vláda nařízením, a to zpravidla s účinností od počátku
kalendářního roku s přihlédnutím k vývoji mezd
a spotřebitelských cen. Základní sazba minimální mzdy činí nejméně
7 955 Kč za měsíc nebo 48,10 Kč
za hodinu; další sazby minimální mzdy nesmí být nižší než 50 % základní
sazby minimální mzdy.
(3) Nedosáhne-li mzda, plat nebo odměna z
dohody minimální mzdy, je zaměstnavatel povinen zaměstnanci poskytnout
doplatek
a) ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou
dosaženou v kalendářním měsíci a příslušnou minimální měsíční mzdou
nebo ve výši rozdílu mezi mzdou připadající na
1 odpracovanou hodinu a příslušnou minimální hodinovou mzdou; použití
hodinové nebo měsíční minimální mzdy se sjedná, stanoví nebo určí
předem, jinak se pro účely doplatku
použije minimální hodinová mzda,
b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v kalendářním
měsíci a příslušnou minimální měsíční mzdou, nebo
c) k odměně z dohody ve výši rozdílu mezi
výší této odměny připadající na 1 hodinu a příslušnou minimální hodinovou
mzdou.
§ 112
Zaručená mzda
(1) Zaručenou mzdou je mzda nebo
plat, na kterou zaměstnanci vzniklo právo podle
tohoto zákona, smlouvy, vnitřního předpisu, mzdového výměru nebo platového
výměru (§ 113 odst. 4 a § 136).
(2) Nejnižší úroveň zaručené mzdy a
podmínky pro její poskytování zaměstnancům,
jejichž mzda není sjednána v kolektivní smlouvě, a pro zaměstnance, kterým
se za práci poskytuje plat, stanoví vláda nařízením, a to zpravidla s účinností
od počátku kalendářního
roku s přihlédnutím k vývoji mezd a spotřebitelských cen. Nejnižší úroveň
zaručené mzdy nesmí být nižší než částka,
kterou stanoví tento zákon v § 111 odst. 2 jako základní sazbu minimální
mzdy. Další nejnižší úrovně zaručené
mzdy se stanoví diferencovaně podle složitosti,
odpovědnosti a namáhavosti vykonávané práce tak, aby maximální zvýšení činilo
alespoň dvojnásobek nejnižší úrovně zaručené
mzdy. Podle míry vlivů omezujících pracovní
uplatnění zaměstnance může vláda stanovit nejnižší úroveň zaručené
mzdy podle věty druhé a třetí až o 50 % nižší.
(3) Nedosáhne-li mzda nebo plat bez mzdy nebo platu za práci přesčas,
příplatku za práci ve svátek, za noční
práci, za práci ve ztíženém pracovním prostředí
a za práci v sobotu a v neděli příslušné nejnižší úrovně zaručené
mzdy podle odstavce 2, je zaměstnavatel povinen
zaměstnanci poskytnout doplatek
a) ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou
dosaženou v kalendářním měsíci a příslušnou nejnižší úrovní zaručené
měsíční mzdy, nebo ve výši rozdílu mezi
mzdou připadající na 1 odpracovanou hodinu a
příslušnou hodinovou sazbou nejnižší úrovně zaručené mzdy; pro účely
doplatku se použije nejnižší úroveň hodinové
mzdy, jestliže se předem nesjedná, nestanoví nebo neurčí použití
nejnižší úrovně zaručené měsíční
mzdy, nebo
b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v kalendářním
měsíci a příslušnou nejnižší úrovní zaručené mzdy.
HLAVA II
MZDA
§ 113
Sjednání, stanovení nebo určení mzdy
(1) Mzda se sjednává v kolektivní smlouvě,
pracovní smlouvě nebo jiné smlouvě, popřípadě ji zaměstnavatel stanoví
vnitřním předpisem nebo mzdovým výměrem.
(2) Je-li zaměstnanec statutárním orgánem
zaměstnavatele, sjednává s ním mzdu nebo mu ji určuje ten, kdo ho na
pracovní místo ustanovil, nestanoví-li zvláštní právní předpis
jinak.
(3) Mzda musí být sjednána, stanovena nebo určena
před začátkem výkonu práce, za kterou má
tato mzda příslušet.
(4) Zaměstnavatel je povinen v den nástupu
do práce vydat zaměstnanci písemný mzdový výměr, který obsahuje údaje o
způsobu odměňování, o termínu a místě výplaty mzdy, jestliže tyto údaje
neobsahuje smlouva nebo vnitřní předpis. Dojde-li ke změně skutečností
uvedených ve mzdovém výměru, je zaměstnavatel
povinen tuto skutečnost zaměstnanci
písemně oznámit, a to nejpozději v den, kdy změna nabývá účinnosti.
§ 114
Mzda nebo náhradní volno za práci přesčas
(1) Za dobu práce přesčas přísluší
zaměstnanci mzda, na kterou mu vzniklo za tuto dobu právo (dále jen
"dosažená mzda"), a příplatek nejméně ve výši 25 % průměrného výdělku, pokud
se zaměstnavatel se zaměstnancem nedohodli na poskytnutí náhradního volna v
rozsahu práce konané přesčas místo příplatku.
(2) Neposkytne-li zaměstnavatel zaměstnanci
náhradní volno v době 3 kalendářních měsíců po výkonu práce přesčas
nebo v jinak dohodnuté době, přísluší
zaměstnanci k dosažené mzdě příplatek podle odstavce 1.
§ 115
Mzda, náhradní volno nebo náhrada mzdy za svátek
(1) Za dobu práce ve svátek 23) přísluší
zaměstnanci dosažená mzda a náhradní volno v rozsahu práce konané ve svátek
23) , které mu zaměstnavatel poskytne nejpozději do konce třetího
kalendářního měsíce následujícího po výkonu práce ve svátek nebo v jinak
dohodnuté době. Za dobu čerpání náhradního volna přísluší
zaměstnanci náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku.
(2) Zaměstnavatel se může se zaměstnancem
dohodnout na poskytnutí příplatku k dosažené mzdě nejméně ve výši průměrného
výdělku místo náhradního volna.
(3) Zaměstnanci, který nepracoval proto, že
svátek připadl na jeho obvyklý pracovní den, přísluší náhrada mzdy ve výši
průměrného výdělku nebo jeho části za mzdu nebo
část mzdy, která mu ušla v důsledku
svátku.
§ 116
Mzda za noční práci
Za dobu noční práce přísluší
zaměstnanci dosažená mzda a příplatek nejméně ve výši 10 % průměrného
výdělku, není-li sjednáno v kolektivní smlouvě jinak.
§ 117
Mzda a příplatek za práci ve ztíženém
pracovním prostředí
Za dobu práce ve ztíženém pracovním prostředí
přísluší zaměstnanci dosažená mzda a příplatek. Vymezení ztíženého
pracovního prostředí pro účely odměňování
a výši příplatku stanoví vláda nařízením. Příplatek za práci ve ztíženém
pracovním prostředí činí nejméně 10 % částky,
kterou stanoví tento zákon v § 111 odst. 2 jako základní sazbu minimální
mzdy.
§ 118
Mzda za práci v sobotu a v neděli
(1) Za dobu práce v sobotu a v neděli
přísluší zaměstnanci dosažená mzda a příplatek nejméně ve výši 10 %
průměrného výdělku.
(2) Při výkonu práce v zahraničí může
zaměstnavatel poskytovat příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu
a v neděli, za práci ve dnech, na které podle místních podmínek obvykle
připadá nepřetržitý odpočinek v týdnu.
§ 119
Naturální mzda
(1) Naturální mzdu může zaměstnavatel
poskytovat jen se souhlasem zaměstnance a za podmínek s ním dohodnutých, a
to v rozsahu přiměřeném jeho potřebám. Zaměstnavatel je povinen zaměstnanci
vyplatit v penězích mzdu nejméně ve výši příslušné sazby minimální mzdy (§
111) nebo příslušné sazby nejnižší úrovně zaručené mzdy (§ 112).
(2) Jako naturální mzda mohou být poskytovány výrobky, s výjimkou
lihovin, tabákových výrobků nebo jiných
návykových látek, výkony, práce nebo služby.
(3) Výše naturální mzdy se vyjadřuje v
peněžní formě tak, aby odpovídala ceně, kterou zaměstnavatel účtuje
za srovnatelné výrobky, výkony, práce nebo služby ostatním odběratelům
42) , obvyklé ceně 43) , nebo částce, o kterou je úhrada zaměstnance
za výrobky, výkony, práce nebo služby poskytnuté zaměstnavatelem nižší než
obvyklá cena.
Mzda při uplatnění konta pracovní doby
§ 120
(1) Uplatní-li se konto pracovní doby (§ 86 a 87), přísluší
zaměstnanci ve vyrovnávacím období (§ 86 odst. 3 a § 87 odst. 4) za
jednotlivé kalendářní měsíce mzda ve stálé měsíční výši (dále jen
"stálá mzda"), sjednaná v kolektivní smlouvě,
popřípadě stanovená vnitřním předpisem. Stálá mzda zaměstnance nesmí být
nižší než 80 % jeho průměrného výdělku.
(2) Na účtu mzdy zaměstnance
(§ 87 odst. 1) se vykazuje
a) stálá mzda zaměstnance,
b) dosažená mzda zaměstnance za kalendářní
měsíc, na kterou mu vzniklo právo podle tohoto zákona a podle sjednaných
podmínek (§ 113 odst. 4).
§ 121
(1) Za vyrovnávací období přísluší
zaměstnanci mzda ve výši součtu vyplacených stálých mezd. Jestliže je
po uplynutí tohoto období (§ 86 odst. 3 a § 87 odst. 4) nebo po skončení
pracovního poměru souhrn práva na dosaženou
mzdu [§ 120 odst. 2 písm. b)] za jednotlivé kalendářní měsíce vyšší než součet
vyplacených stálých mezd, je zaměstnavatel
povinen zaměstnanci vzniklý rozdíl doplatit.
(2) Stálá mzda se poskytne zaměstnanci za
pracovní dobu rozvrženou zaměstnavatelem v příslušném kalendářním měsíci.
Stálá mzda zaměstnanci přísluší v plné výši i tehdy, jestliže zaměstnavatel
v příslušném kalendářním měsíci pracovní dobu nerozvrhne. Za dobu rozvrženou
zaměstnavatelem zaměstnanci, po kterou tento zaměstnanec nepracuje, stálá
mzda nepřísluší.
HLAVA III
PLAT
§ 122
Určení platu
(1) Plat určuje zaměstnavatel
zaměstnanci podle tohoto zákona, nařízení vlády vydaného k jeho provedení
podle § 111 odst. 2, § 112 odst. 2 a § 123 odst. 6 a v jejich mezích podle
kolektivní smlouvy, popřípadě vnitřního předpisu. Plat není možné určit
jiným způsobem v jiném složení a jiné výši, než
stanoví tento zákon a právní předpisy vydané k jeho provedení.
(2) Vedoucímu zaměstnanci, který je
statutárním orgánem zaměstnavatele, nebo který je vedoucím organizační
složky státu 7) nebo územního samosprávného celku 44) (dále jen "vedoucí
organizační složky"), určuje
plat orgán, který ho na pracovní místo ustanovil, pokud zvláštní právní předpis
nestanoví jinak. Obdobně se postupuje u zástupce vedoucího zaměstnance podle
věty první, pokud není pracovní místo tohoto vedoucího zaměstnance dočasně
obsazeno, nebo pokud vedoucí zaměstnanec práci přechodně nevykonává.
§ 123
Platové tarify
(1) Zaměstnanci přísluší platový tarif
stanovený pro platovou třídu a platový stupeň, do kterých je zařazen,
není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.
(2) Zaměstnavatel zařadí zaměstnance do
platové třídy podle druhového vymezení prací v pracovní smlouvě a v jeho
mezích na něm požadovaných nejnáročnějších
prací.
(3) Zaměstnavatel zařadí vedoucího
zaměstnance do platové třídy podle nejnáročnějších
prací, jejichž výkon řídí nebo které sám vykonává.
(4) Zaměstnavatel zařadí zaměstnance do
platového stupně podle doby dosažené praxe, doby péče o dítě
a doby výkonu vojenské základní (náhradní) služby nebo civilní služby (dále
jen "započitatelná praxe").
(5) Platové tarify se stanoví v 16 platových třídách
a v každé z nich ve 12 platových stupních. Platový tarif v šestnácté platové
třídě činí nejméně 3,4násobek platového
tarifu v první platové třídě. Platový tarif ve dvanáctém platovém stupni činí
nejméně 1,5násobek platového tarifu v prvním
platovém stupni. Platové tarify v platových třídách a stupních se oproti
nejblíže nižšímu platovému tarifu zvyšují o shodný procentní přírůstek.
Platové tarify se zaokrouhlují na celé desetikoruny nahoru.
(6) Vláda stanoví nařízením
a) způsob usměrňování výše prostředků
vynakládaných zaměstnavateli na platy a na odměny za pracovní pohotovost
zaměstnanců,
b) zařazení prací do platových tříd v
souladu s charakteristikami platových tříd odstupňovanými podle složitosti,
odpovědnosti a namáhavosti práce, které jsou uvedeny v příloze k tomuto
zákonu,
c) kvalifikační předpoklady
vzdělání pro výkon prací zařazených do jednotlivých platových tříd,
d) způsob zařazování zaměstnanců do
platových tříd,
e) podmínky pro určení započitatelné
praxe,
f) podmínky pro zvláštní způsob zařazení do
platové třídy a určení platového tarifu pro zaměstnance,
kteří vykonávají práce, jejichž úspěšné provádění závisí především na míře
talentu nebo na fyzické zdatnosti, a pro zaměstnance vykonávající jednoduché
obslužné nebo rutinní práce,
g) stupnice platových tarifů pro příslušný
kalendářní rok podle odstavce 5, a to zpravidla s účinností od počátku
kalendářního roku, tak, aby platové tarify v
jednotlivých platových třídách činily nejméně
platová třída platový tarif
v Kč měsíčně
1 5 400
2 5 850
3 6 350
4 6 850
5 7 450
6 8 100
7 8 750
8 9 500
9 10 300
10 11 200
11 12 150
12 13 150
13 14 300
14 15 500
15 16 800
16 18 350.
§ 124
Příplatek za vedení
(1) Vedoucímu zaměstnanci přísluší příplatek
za vedení, a to podle stupně řízení a náročnosti
řídící práce.
(2) Příplatek za vedení přísluší také
a) zástupci vedoucího zaměstnance, který
trvale zastupuje vedoucího zaměstnance v plném rozsahu jeho řídící činnosti,
je-li toto zastupování u zaměstnavatele
upraveno zvláštním právním předpisem nebo organizačním předpisem,
a to v rámci rozpětí příplatku za vedení stanoveného pro nejbližší nižší
stupeň řízení, než přísluší zastupovanému vedoucímu zaměstnanci,
b) zaměstnanci, který zastupuje vedoucího
zaměstnance na vyšším stupni řízení v plném rozsahu jeho řídící činnosti
po dobu delší než 4 týdny a zastupování není součástí
jeho povinností vyplývajících z pracovní smlouvy, a to od prvého dne
zastupování. Příplatek přísluší za stejných
podmínek stanovených pro zastupovaného vedoucího zaměstnance.
(3) Výše příplatku za vedení činí:
--------------------------------------------------------------------------------------------
Stupeň řízení Výše příplatku za vedení v % z
platového
tarifu nejvyššího platového stupně v platové
třídě,
do které je vedoucí zaměstnanec zařazen
--------------------------------------------------------------------------------------------
1. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec, který řídí práci 5 až
30
podřízených zaměstnanců
--------------------------------------------------------------------------------------------
2. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec, který řídí
vedoucí zaměstnance na 1. stupni řízení 15
až 40
nebo vedoucí zaměstnanec-statutární
orgán, který řídí práci podřízených
zaměstnanců
--------------------------------------------------------------------------------------------
3. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec, který řídí
vedoucí zaměstnance na 2. stupni řízení, 20
až 50
vedoucí zaměstnanec-statutární orgán,
který řídí vedoucí zaměstnance
na 1. stupni řízení, nebo vedoucí
zaměstnanec-vedoucí organizační
složky,
který řídí vedoucí zaměstnance
na 1. stupni řízení
--------------------------------------------------------------------------------------------
4. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec-statutární
orgán, který řídí vedoucí zaměstnance
na 2. stupni řízení, vedoucí
zaměstnanec-vedoucí 30 až 60
organizační složky,
který řídí vedoucí zaměstnance na
2. stupni řízení, náměstek ministra,
vedoucí Kanceláře prezidenta republiky,
vedoucí Kanceláře Poslanecké
sněmovny Parlamentu České republiky,
vedoucí Kanceláře Senátu Parlamentu
České republiky, vedoucí Kanceláře
Veřejného ochránce práv a vedoucí
Úřadu pro ochranu osobních údajů
--------------------------------------------------------------------------------------------
(4) Zaměstnanci, který není vedoucím
zaměstnancem, avšak je podle organizačního předpisu
oprávněn organizovat, řídit a kontrolovat práci jiných zaměstnanců a dávat
jim k tomu účelu závazné pokyny, přísluší
podle náročnosti řídící práce příplatek
za vedení v rámci rozpětí 5 až 15 % platového tarifu nejvyššího platového
stupně v platové třídě, do které je zaměstnanec zařazen.
§ 125
Příplatek za noční práci
Zaměstnanci přísluší za hodinu noční
práce příplatek ve výši 20 % průměrného
hodinového výdělku.
§ 126
Příplatek za práci v sobotu a v neděli
(1) Zaměstnanci přísluší za hodinu práce v
sobotu nebo v neděli příplatek ve výši 25 % průměrného hodinového výdělku.
(2) Při výkonu práce v zahraničí může
zaměstnavatel poskytovat příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu
a v neděli, za práci ve dnech, na které podle místních podmínek obvykle
připadá nepřetržitý odpočinek v týdnu.
§ 127
Plat nebo náhradní volno za práci přesčas
(1) Za hodinu práce přesčas přísluší
zaměstnanci část platového tarifu, osobního a zvláštního příplatku
připadající na 1 hodinu práce bez práce přesčas v kalendářním
měsíci, ve kterém práci přesčas koná, a příplatek
ve výši 25 % průměrného hodinového výdělku, a jde-li o dny nepřetržitého
odpočinku v týdnu, příplatek ve výši 50
% průměrného hodinového výdělku, pokud se zaměstnavatel se zaměstnancem
nedohodli na poskytnutí náhradního volna místo platu za práci přesčas.
Za dobu čerpání náhradního volna se plat
nekrátí.
(2) Neposkytne-li zaměstnavatel zaměstnanci
náhradní volno v době 3 po sobě jdoucích kalendářních měsíců po výkonu práce
přesčas nebo v jinak dohodnuté době,
přísluší zaměstnanci část platového tarifu, osobního a zvláštního příplatku
a příplatek podle odstavce 1.
§ 128
Příplatek za práci ve ztíženém pracovním
prostředí
(1) Zaměstnanci přísluší za práci ve
ztíženém pracovním prostředí příplatek. Ztíženým pracovním prostředím je
pracovní prostředí podle § 117 věty druhé.
(2) Vláda stanoví nařízením výši příplatku
za práci ve ztíženém pracovním prostředí a podmínky pro jeho poskytování.
Příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí činí nejméně
5 % částky, kterou stanoví tento zákon v § 111 odst. 2 jako základní
sazbu minimální mzdy za měsíc.
§ 129
Zvláštní příplatek
(1) Zaměstnanci, který vykonává práci v
pracovních podmínkách spojených s mimořádnou neuropsychickou zátěží, rizikem
ohrožení života a zdraví nebo obtížnými pracovními režimy, přísluší zvláštní
příplatek.
(2) Rozdělení prací podle pracovních
podmínek do skupin v závislosti na míře neuropsychické zátěže a
pravděpodobnosti rizika ohrožení života a zdraví a podle obtížnosti práce a
výši příplatku v jednotlivých skupinách stanoví vláda nařízením.
(3) Zaměstnavatel určí zaměstnanci
výši příplatku v rámci rozpětí stanoveného pro skupinu s pracovními
podmínkami, ve kterých zaměstnanec soustavně vykonává práci.
§ 130
Příplatek za rozdělenou směnu
(1) Zaměstnanci, který pracuje ve směnách
rozdělených na 2 nebo více částí, přísluší
příplatek ve výši 30 % průměrného hodinového výdělku za každou takto
rozdělenou směnu.
(2) Rozdělenou směnou se pro účely
tohoto zákona rozumí směna, ve které souvislé
přerušení práce nebo jejich souhrn činí alespoň
2 hodiny.
§ 131
Osobní příplatek
(1) Zaměstnanci, který dlouhodobě dosahuje
velmi dobrých pracovních výsledků nebo plní větší rozsah pracovních úkolů
než ostatní zaměstnanci, může zaměstnavatel poskytovat osobní příplatek až
do výše 50 % platového tarifu nejvyššího platového stupně v platové třídě,
do které je zaměstnanec zařazen.
(2) Zaměstnanci, který je vynikajícím,
všeobecně uznávaným odborníkem a vykonává práce zařazené do desáté až
šestnácté platové třídy, může zaměstnavatel poskytovat osobní příplatek až
do výše 100 % platového tarifu nejvyššího platového stupně v platové třídě,
do které je zaměstnanec zařazen.
§ 132
Příplatek za přímou pedagogickou činnost
nad stanovený rozsah
Pedagogickému pracovníkovi 45) přísluší za
hodinu přímé vyučovací, přímé výchovné,
přímé speciálně pedagogické činnosti nebo přímé
pedagogicko-psychologické činnosti vykonávané přímým
působením na vzdělávaného, kterým uskutečňuje výchovu a vzdělávání na
základě zvláštního zákona 46) , kterou vykonává nad rozsah hodin stanovený
ředitelem školy, ředitelem školského zařízení nebo ředitelem zařízení
sociální péče podle zvláštního právního předpisu,
příplatek ve výši dvojnásobku průměrného hodinového výdělku.
§ 133
Specializační příplatek
pedagogického pracovníka
Pedagogickému pracovníkovi 45) , který vedle přímé
pedagogické činnosti vykonává také specializované
činnosti, k jejichž výkonu jsou nezbytné
další kvalifikační předpoklady
47) , se poskytuje příplatek ve výši 1 000 až 2 000 Kč měsíčně.
§ 134
Odměna
Za úspěšné splnění mimořádného nebo zvlášť
významného pracovního úkolu může zaměstnavatel poskytnout zaměstnanci
odměnu.
§ 135
Plat nebo náhradní volno za práci ve svátek
(1) Zaměstnanci, který nepracoval proto, že
svátek připadl na jeho obvyklý pracovní den, se plat nekrátí.
(2) Za práci ve svátek poskytne zaměstnavatel
zaměstnanci náhradní volno v rozsahu práce konané ve svátek, a to nejpozději
do konce třetího kalendářního měsíce následujícího po výkonu práce ve svátek
nebo v jinak dohodnuté době. Za dobu čerpání náhradního volna se plat
nekrátí.
(3) Zaměstnavatel se může se zaměstnancem
dohodnout na poskytnutí příplatku ve výši průměrného hodinového výdělku za
hodinu práce ve svátek místo náhradního volna.
§ 136
Platový výměr
(1) Zaměstnavatel je povinen vydat
zaměstnanci v den nástupu do práce platový výměr, který musí být písemný.
(2) V platovém výměru je zaměstnavatel
povinen uvést údaje o platové třídě a platovém stupni, do nichž je
zaměstnanec zařazen, a o výši platového tarifu a ostatních pravidelně měsíčně
poskytovaných složek platu a o termínu a místu výplaty. Dojde-li ke změně
výše některé složky platu uvedené v platovém výměru, je zaměstnavatel
povinen tuto skutečnost zaměstnanci
písemně oznámit včetně uvedení důvodů, a
to nejpozději v den, kdy změna nabývá účinnosti.
(3) Vedoucímu zaměstnanci, který je
statutárním orgánem nebo vedoucím organizační složky, vydá platový
výměr orgán příslušný k určení jeho
platu (§ 122 odst. 2).
§ 137
Informační systém o platech
(1) Pro hodnocení a rozvoj platového systému vede Ministerstvo financí
Informační systém o platech a údaje z
tohoto systému poskytuje Ministerstvu práce a sociálních věcí.
Informační systém o platech je informačním
systémem veřejné správy 48) .
(2) Informačním systémem o platech se
rozumí shromažďování, zpracovávání a uchovávání
údajů o prostředcích na platy a na odměny za pracovní pohotovost, průměrných
výdělcích a o osobních údajích zaměstnanců 49) ovlivňujících výši platu.
(3) Zaměstnavatelé jsou povinni poskytovat
do Informačního systému o platech údaje uvedené v odstavci 2 v
rozsahu a způsobem, který stanoví vláda
nařízením.
HLAVA IV
ODMĚNA Z DOHOD
§ 138
Výše odměny z dohody a podmínky pro její
poskytování se sjednávají v dohodě o provedení práce nebo v dohodě o
pracovní činnosti.
HLAVA V
MZDA NEBO PLAT PŘI VÝKONU JINÉ PRÁCE
§ 139
(1) Jestliže byl zaměstnanec převeden na
jinou práci, než je sjednána, za niž přísluší nižší mzda nebo plat, z důvodů
uvedených v § 41 odst. 1 písm. a) až d) a odst. 4, přísluší mu po dobu
převedení ke mzdě nebo platu doplatek do výše průměrného výdělku, kterého
dosahoval před převedením.
(2) Doplatek poskytovaný zaměstnanci
převedenému na jinou práci z důvodů uvedených v § 41 odst. 1 písm. b)
přísluší i tehdy, jestliže ukončil pracovní poměr
a nastoupil práci v pracovním poměru u jiného zaměstnavatele, protože
dosavadní zaměstnavatel pro něj nemá jinou vhodnou práci.
(3) Je-li zaměstnanec převeden podle § 41
odst. 2 písm. b) na jinou práci, než byla sjednána, přísluší mu mzda nebo
plat podle vykonávané práce; nebude-li však zaměstnanec pravomocně odsouzen
pro úmyslný trestný čin spáchaný při
plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním ke škodě na majetku
zaměstnavatele, přísluší mu za dobu převedení doplatek do výše průměrného
výdělku, kterého dosahoval před převedením.
(4) Vláda může stanovit nařízením, za jakých
podmínek uhradí příslušný správní úřad náklady na případný doplatek mzdy
nebo platu poskytnutý zaměstnanci převedenému na jinou práci z důvodů
uvedených v § 41 odst. 1 písm. d) zaměstnavateli, který jej poskytl.
HLAVA VI
ODMĚNA ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST
§ 140
Za dobu pracovní pohotovosti [§ 78 odst. 1 písm. h) a § 95] přísluší
zaměstnanci odměna nejméně ve výši 10 % průměrného výdělku, není-li sjednáno
v kolektivní smlouvě jinak.
HLAVA VII
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ,
PLATU, ODMĚNĚ Z DOHOD A ODMĚNĚ ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST
§ 141
(1) Mzda nebo plat jsou splatné po vykonání práce, a to nejpozději
v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém vzniklo zaměstnanci
právo na mzdu nebo plat nebo některou jejich složku.
(2) Mzda, plat a jejich jednotlivé složky stanovené, sjednané nebo určené
za hodinu práce přísluší zaměstnanci i za
zlomky hodin, které odpracoval v období, za které se mzda nebo plat
poskytuje.
(3) Nebyl-li pravidelný termín výplaty mzdy nebo platu sjednán v
kolektivní smlouvě, určí jej zaměstnavatel
v mezích období uvedeného v odstavci 1 po projednání s odborovou organizací.
(4) Zaměstnavatel vyplatí zaměstnanci před
nastoupením dovolené mzdu nebo plat splatný během dovolené, připadne-li
termín výplaty na období dovolené, pokud se se zaměstnancem nedohodne jinak.
Jestliže to neumožňuje technika výpočtu mezd nebo platů,
poskytne mu přiměřenou zálohu a zbývající část mzdy nebo platu mu
vyplatí nejpozději v nejbližším pravidelném
termínu výplaty mzdy nebo platu následujícím po dovolené.
(5) Při skončení pracovního poměru
vyplatí zaměstnavatel zaměstnanci na jeho žádost mzdu nebo plat za měsíční
období, na které mu vzniklo právo, v den skončení
pracovního poměru. Jestliže to neumožňuje
technika výpočtu mezd nebo platů,
vyplatí mu mzdu nebo plat nejpozději v nejbližším pravidelném termínu
výplaty mzdy nebo platu následujícím po dni skončení pracovního poměru.
§ 142
(1) Mzda nebo plat se vyplácí zaměstnanci v
zákonných penězích 50) .
(2) Mzda nebo plat se zaokrouhlují na celé koruny směrem
nahoru.
(3) Mzda nebo plat se vyplácí v pracovní době
a na pracovišti, nebyla-li dohodnuta jiná doba a jiné místo výplaty.
Nemůže-li se zaměstnanec dostavit k výplatě z vážných důvodů, zašle mu
zaměstnavatel mzdu nebo plat v pravidelném termínu výplaty, popřípadě
nejpozději v nejbližší následující pracovní den na svůj náklad a nebezpečí,
pokud se se zaměstnancem nedohodli na jiném
termínu nebo způsobu výplaty.
(4) Při měsíčním vyúčtování
mzdy nebo platu je zaměstnavatel povinen vydat
zaměstnanci písemný doklad obsahující údaje o jednotlivých složkách mzdy
nebo platu a o provedených srážkách. Na žádost zaměstnance předloží
zaměstnavatel doklady, na jejichž základě mzdu nebo plat vypočetl.
(5) Jiné osobě než zaměstnanci je možné
vyplatit mzdu nebo plat jen na základě písemné plné moci; to platí i pro
manžela zaměstnance. Bez písemného zmocnění může být mzda nebo plat vyplacen
jiné osobě než zaměstnanci, jen pokud to stanoví tento zákon nebo zvláštní
právní předpis 33) .
§ 143
(1) Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel
povinen při výplatě mzdy nebo platu, popřípadě jiných peněžitých plnění ve
prospěch zaměstnance, po provedení případných srážek ze mzdy nebo z platu
podle tohoto zákona nebo zvláštního právního předpisu, poukázat částku
určenou zaměstnancem
na svůj náklad a nebezpečí na jeden účet
zaměstnance u banky nebo spořitelního či
úvěrního družstva, a to nejpozději v
pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu, pokud se zaměstnancem písemně
nesjedná pozdější termín.
(2) Zaměstnancům s místem výkonu práce v
zahraničí je možné s jejich souhlasem poskytovat mzdu nebo plat nebo
jejich část v dohodnuté cizí měně,
pokud je k této měně vyhlašován Českou národní bankou kurz.
Ustanovení § 142 odst. 2 o zaokrouhlování se použije pro zaokrouhlování mzdy
v cizí měně přiměřeně.
(3) Pro přepočet mzdy nebo platu nebo
jejich části na cizí měnu
se použije kurz vyhlášený Českou národní bankou platný v den, ve
kterém zaměstnavatel nakupuje cizí měnu pro účel
výplaty mzdy nebo platu.
§ 144
Jestliže se zaměstnavatel se zaměstnancem
nedohodnou o splatnosti a výplatě jinak, platí pro splatnost a výplatu
odměny z dohody, odměny za pracovní pohotovost a náhrady mzdy nebo platu
obdobně § 141 a 142. Je-li sjednána jednorázová splatnost odměny z dohody až
po provedení celého pracovního úkolu, vyplatí zaměstnavatel odměnu z dohody
v nejbližším výplatním termínu po dokončení a odevzdání práce.
HLAVA VIII
SRÁŽKY Z PŘÍJMU Z PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU
Díl 1
Obecná ustanovení
§ 145
(1) Srážkami z příjmu zaměstnance jsou pro
účely tohoto zákona srážky ze mzdy nebo platu a z jiných příjmů
zaměstnance z pracovněprávního vztahu podle § 3 věty druhé (dále jen "srážky
ze mzdy").
(2) Jinými příjmy zaměstnance podle odstavce
1 jsou zejména
a) odměna z dohod,
b) náhrada mzdy nebo platu,
c) odměna za pracovní pohotovost,
d) odstupné, popřípadě obdobná plnění
poskytnutá zaměstnanci v souvislosti se skončením zaměstnání,
e) peněžitá plnění věrnostní nebo stabilizační
povahy poskytnutá zaměstnanci v souvislosti se
zaměstnáním.
§ 146
Srážky ze mzdy mohou být provedeny jen
a) v případech stanovených tímto zákonem
nebo zvláštním zákonem,
b) na základě dohody o srážkách ze mzdy (§
327) nebo k uspokojení závazků zaměstnance,
c) k úhradě členských příspěvků
zaměstnance, který je členem odborové organizace, bylo-li to sjednáno
v kolektivní smlouvě nebo na základě písemné
dohody mezi zaměstnavatelem a odborovou organizací a souhlasí-li s tím
zaměstnanec, který je členem odborové organizace.
Díl 2
Pořadí srážek ze mzdy
§ 147
(1) Zaměstnavatel je oprávněn srazit
zaměstnanci [§ 146 písm. a)]
a) daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti,
b) pojistné na sociální zabezpečení a
příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a
pojistné na všeobecné zdravotní pojištění,
c) zálohu na mzdu nebo plat, kterou je zaměstnanec
povinen vrátit proto, že nebyly splněny podmínky pro přiznání této mzdy nebo
platu,
d) nevyúčtovanou zálohu na cestovní
náhrady, popřípadě jiné nevyúčtované
zálohy poskytnuté zaměstnanci k plnění jeho
pracovních úkolů,
e) náhradu mzdy nebo platu za dovolenou, na niž zaměstnanec
ztratil právo nebo na niž mu právo nevzniklo, a náhradu mzdy nebo platu
podle § 192, na niž zaměstnanci právo nevzniklo.
(2) Výkon rozhodnutí (exekuce) nařízených
soudem, soudním exekutorem 51) , správcem daně 52) , orgánem správního
úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu územního samosprávného celku 53)
se řídí zvláštním právním předpisem 54) .
(3) Srážky ze mzdy zaměstnance ve prospěch
zaměstnavatele za přijetí do zaměstnání, ke složení peněžních záruk nebo k
úhradě smluvních pokut nejsou dovoleny. Srážky ze mzdy k náhradě škody jsou
možné jen na základě dohody o srážkách ze mzdy [§ 146 písm. b)].
§ 148
(1) Srážky ze mzdy se přednostně provedou
podle § 147 odst. 1 písm. a) a b) 55) .
(2) Srážky ze mzdy je možné provést jen za podmínek stanovených v úpravě
výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy v občanském soudním
řádu 54) ; těmito podmínkami se řídí u
pohledávek, pro které byl soudem, soudním exekutorem 51) , správcem daně 52)
nebo orgánem správního úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu územního
samosprávného celku 53) nařízen výkon rozhodnutí, pořadí jednotlivých
pohledávek. Ve větším rozsahu je možné srážky ze mzdy provést jen na základě
dohody o srážkách ze mzdy [§ 146 odst. 1 písm. b)], nejde-li o srážky ve
prospěch zaměstnavatele a nebude-li tím ohroženo provádění jiných srážek ze
mzdy ani tím nebudou tyto srážky zkráceny.
§ 149
(1) U srážek ze mzdy prováděných podle § 146
odst. 1 písm. b) se řídí pořadí dnem, kdy byla dohoda o srážkách ze mzdy
zaměstnavateli doručena nebo kdy byla mezi zaměstnancem
a zaměstnavatelem uzavřena dohoda o srážkách ze mzdy k uspokojení závazků
zaměstnance; provádí-li se srážky ze mzdy ve prospěch zaměstnavatele, řídí
se pořadí dnem, kdy byla dohoda o srážkách ze mzdy uzavřena.
(2) U srážek ze mzdy prováděných podle § 147
odst. 1 písm. d) a e) se řídí pořadí dnem, kdy bylo započato s prováděním
srážek.
(3) U srážek ze mzdy podle § 146 odst. 1 písm. c) se
řídí pořadí dnem, kdy zaměstnanec vyslovil
souhlas s prováděním srážek.
(4) Jestliže zaměstnanec nastoupí do
zaměstnání u jiného zaměstnavatele, zůstává pořadí, které získaly pohledávky
podle odstavce 1, zachováno i u nového zaměstnavatele (plátce mzdy nebo
platu). Nový zaměstnavatel (plátce mzdy nebo platu) začne provádět
srážky dnem, ve kterém se od zaměstnance, dosavadního zaměstnavatele (plátce
mzdy nebo platu) nebo oprávněného dozví, že byly prováděny srážky ze mzdy a
pro jaké pohledávky; totéž platí i v případě podle odstavce 2, pokud v
dohodě o srážkách ze mzdy nebyl tento účinek výslovně
vyloučen.
§ 150
Zaměstnavatel eviduje údaje, jimiž jsou
jméno, popřípadě jména a příjmení, adresa, jde-li o fyzickou osobu, název a
sídlo, jde-li o právnickou osobu, a písemnosti týkající se prováděných
srážek ze mzdy, a to po stejnou dobu jako ostatní údaje a doklady týkající
se mzdy nebo platu 56) .
Č ÁST SEDMÁ
NÁHRADA VÝDAJŮ POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI V
SOUVISLOSTI S VÝKONEM PRÁCE
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ O NÁHRADÁCH POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI
V SOUVISLOSTI S VÝKONEM PRÁCE
§ 151
Zaměstnavatel je povinen poskytovat
zaměstnanci, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak, náhradu výdajů,
které mu vzniknou v souvislosti s výkonem práce, v rozsahu a za podmínek
stanovených v této části.
§ 152
Cestovními výdaji, za které poskytuje zaměstnavatel
zaměstnanci cestovní náhrady, se rozumí výdaje, které vzniknou zaměstnanci
při
a) pracovní cestě (§ 42),
b) cestě mimo pravidelné pracoviště,
c) cestě v souvislosti s mimořádným výkonem
práce mimo rozvrh směn v místě výkonu práce nebo pravidelného pracoviště,
d) přeložení (§ 43),
e) přijetí do zaměstnání v pracovním poměru,
f) výkonu práce v zahraničí.
§ 153
(1) Podmínky, které mohou ovlivnit poskytování a výši cestovních náhrad,
zejména dobu a místo nástupu a ukončení
cesty, místo plnění pracovních úkolů, způsob
dopravy a ubytování, určí předem písemně
zaměstnavatel; přitom přihlíží k oprávněným zájmům zaměstnance.
(2) Jestliže jsou vzhledem k okolnostem práva zaměstnance
na cestovní náhrady a jejich výši nezpochybnitelné, předchozí písemná forma
určení podmínek se nevyžaduje, netrvá-li na ní zaměstnanec.
§ 154
Zahraniční pracovní cestou se rozumí
cesta konaná mimo území České republiky.
Dobou rozhodnou pro vznik práva zaměstnance na
náhradu cestovních výdajů v cizí měně je doba přechodu státní hranice České
republiky, kterou oznámí zaměstnanec
zaměstnavateli, nebo doba odletu a příletu letadla při letecké přepravě.
§ 155
(1) Cestovní náhrady je možné zaměstnanci,
který koná pro zaměstnavatele práci na základě dohod o pracích konaných mimo
pracovní poměr, poskytnout pouze v případě, že bylo sjednáno toto právo,
jakož i místo pravidelného pracoviště zaměstnance.
(2) Má-li zaměstnanec podle dohody o
provedení práce vykonat pracovní úkol v místě mimo obec bydliště, má právo
na cestovní náhrady, bylo-li jejich poskytnutí sjednáno, i když není
sjednáno místo pravidelného pracoviště.
HLAVA II
POSKYTNUTÍ CESTOVNÍCH NÁHRAD ZAMĚSTNANCI
ZAMĚSTNAVATELE, KTERÝ NENÍ STÁTEM, ÚZEMNÍM SAMOSPRÁVNÝM CELKEM, STÁTNÍM
FONDEM, PŘÍSPĚVKOVOU ORGANIZACÍ, JEJÍŽ NÁKLADY NA PLATY A ODMĚNY ZA PRACOVNÍ
POHOTOVOST JSOU PLNĚ ZABEZPEČOVÁNY Z PŘÍSPĚVKU
NA PROVOZ POSKYTOVANÉHO Z ROZPOČTU ZŘIZOVATELE
NEBO Z ÚHRAD PODLE ZVLÁŠTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ NEBO ŠKOLSKOU PRÁVNICKOU
OSOBOU ZŘÍZENOU PODLE ŠKOLSKÉHO ZÁKONA
Díl 1
Cestovní náhrady při pracovní cestě nebo při
cestě mimo pravidelné pracoviště
§ 156
Druhy cestovních náhrad
(1) Zaměstnavatel uvedený v této hlavě je
povinen za podmínek stanovených v této hlavě poskytnout zaměstnanci při
pracovní cestě náhradu
a) jízdních výdajů,
b) jízdních výdajů k návštěvě člena
rodiny,
c) výdajů za ubytování,
d) zvýšených stravovacích výdajů (dále jen
"stravné"),
e) nutných vedlejších výdajů.
(2) Pro účely poskytování cestovních
náhrad se za pracovní cestu považuje i cesta uvedená v § 152 písm. b) a c).
(3) Zaměstnavatel může zaměstnanci
poskytovat i další náhrady výdajů, za cestovní náhrady se však považují
pouze ty, které byly poskytnuty v souladu s § 152.
Náhrada jízdních výdajů
§ 157
(1) Náhradu jízdních výdajů za použití určeného
hromadného dopravního prostředku dálkové
přepravy a taxislužby poskytne zaměstnavatel zaměstnanci v prokázané výši.
(2) Použije-li zaměstnanec se souhlasem
zaměstnavatele místo určeného hromadného dopravního prostředku
dálkové přepravy jiný dopravní prostředek, včetně
silničního motorového vozidla, s výjimkou vozidla poskytnutého zaměstnavatelem,
přísluší mu náhrada jízdních výdajů ve výši odpovídající ceně jízdného za
určený hromadný dopravní prostředek.
(3) Použije-li zaměstnanec na žádost
zaměstnavatele silniční motorové vozidlo, s výjimkou vozidla
poskytnutého zaměstnavatelem, přísluší mu za
každý 1 km jízdy základní náhrada a náhrada výdajů za spotřebovanou pohonnou
hmotu.
(4) Sazba základní náhrady za 1 km jízdy činí
nejméně u
a) jednostopých vozidel a tříkolek 1,00 Kč,
b) osobních silničních motorových
vozidel 3,80 Kč;
při použití přívěsu k silničnímu
motorovému vozidlu zaměstnavatel sazbu základní
náhrady za 1 km jízdy zvýší nejméně o 15 %. Tato sazba základní náhrady se
mění v závislosti na vývoji cen prováděcím právním předpisem vydaným podle §
189.
(5) Sazbu základní náhrady u nákladních automobilů,
autobusů nebo traktorů zaměstnavatel poskytne zaměstnanci nejméně ve
dvojnásobné výši, než je stanovená v odstavci 4 písm. b).
§ 158
(1) Nebyla-li výše sazby základní náhrady sjednána nebo určena
zaměstnavatelem před vysláním zaměstnance na
pracovní cestu, přísluší zaměstnanci sazba základní náhrady podle § 157 odst.
4 a 5.
(2) Náhradu za spotřebovanou pohonnou hmotu
určí zaměstnavatel násobkem ceny pohonné
hmoty a množství spotřebované pohonné hmoty.
(3) Cenu pohonné hmoty prokazuje zaměstnanec
dokladem o nákupu, ze kterého je patrná souvislost s pracovní cestou.
Prokazuje-li zaměstnanec cenu pohonné hmoty více doklady o jejím nákupu, ze
kterých je patrná souvislost s pracovní cestou, vypočítá se cena
pohonné hmoty pro určení výše náhrady
aritmetickým průměrem zaměstnancem prokázaných
cen. Jestliže zaměstnanec hodnověrným způsobem cenu pohonné hmoty
zaměstnavateli neprokáže, použije zaměstnavatel pro určení výše
náhrady průměrnou cenu příslušné pohonné hmoty
stanovenou prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189.
(4) Spotřebu pohonné hmoty silničního
motorového vozidla vypočítá zaměstnavatel
z údajů o spotřebě uvedených v technickém průkazu použitého vozidla, které
je zaměstnanec povinen zaměstnavateli předložit. Jestliže technický průkaz
vozidla tyto údaje neobsahuje, přísluší zaměstnanci náhrada výdajů za
pohonné hmoty, jen pokud spotřebu pohonné hmoty prokáže technickým průkazem
vozidla shodného typu se shodným objemem válců. Při určení spotřeby
pohonné hmoty použije zaměstnavatel údaj o spotřebě pro kombinovaný provoz
podle norem Evropských společenství. Není-li tento údaj v technickém
průkazu uveden, vypočítá zaměstnavatel
spotřebu pohonné hmoty vozidla aritmetickým průměrem z údajů v technickém
průkazu uvedených.
§ 159
(1) Náhradu jízdních výdajů za použití
místní hromadné dopravy v souladu s určenými podmínkami pracovní
cesty poskytuje zaměstnavatel v prokázané výši;
tato náhrada náleží zaměstnanci i vedle náhrad podle § 157 odst. 1 až 3.
(2) Při poskytnutí náhrady jízdních výdajů
za použití místní hromadné dopravy při pracovních cestách v obci, ve které
má zaměstnanec sjednáno místo výkonu práce, zaměstnavatel poskytne tuto
náhradu ve výši odpovídající ceně jízdného platné v době konání pracovní
cesty, aniž by zaměstnanec musel jízdní výdaje prokazovat.
§ 160
Za použití dopravního prostředku po ukončení
předem dohodnutého přerušení pracovní cesty z
důvodů na straně zaměstnance, po kterém již nenásleduje výkon práce, je
povinen zaměstnavatel uhradit zaměstnanci náhradu jízdních výdajů pouze do
výše, která by náležela zaměstnanci v případě, že by k přerušení pracovní
cesty nedošlo. Obdobně se postupuje při předem dohodnutém přerušení pracovní
cesty z důvodu na straně zaměstnance před výkonem práce.
§ 161
Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena
rodiny
(1) Trvá-li pracovní cesta déle než 7 kalendářních
dnů, poskytne zaměstnavatel zaměstnanci náhradu jízdních výdajů k návštěvě člena
rodiny do jeho bydliště nebo do jiného předem
dohodnutého místa pobytu člena rodiny a zpět
ve výši a za shodných podmínek jako v § 157 až 160 s tím, že zaměstnavatel
poskytne zaměstnanci náhradu jízdních výdajů nejvýše v částce
odpovídající jízdním výdajům do místa výkonu
práce nebo pravidelného pracoviště anebo bydliště na území České
republiky. Za limitující se přitom považuje částka,
která je pro zaměstnance nejvýhodnější.
(2) Při použití letecké přepravy hradí
zaměstnavatel zaměstnanci jízdní výdaje k návštěvě člena rodiny pouze
ve výši odpovídající ceně jízdného silničního
nebo železničního dopravního prostředku
dálkové přepravy, který určí zaměstnavatel.
Ustanovení odstavce 1 platí i zde.
(3) Náhradu jízdních výdajů k návštěvě člena
rodiny poskytne zaměstnavatel nejdéle v průběhu
čtvrtého týdne od počátku
pracovní cesty nebo od minulé návštěvy člena
rodiny, pokud se se zaměstnancem nedohodne na
době kratší.
§ 162
Náhrada výdajů za ubytování
(1) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci
náhradu výdajů za ubytování, které vynaložil v souladu s podmínkami pracovní
cesty, a to ve výši, kterou zaměstnavateli prokáže. Po dobu návštěvy člena
rodiny hradí zaměstnavatel zaměstnanci
prokázané výdaje za ubytování pouze v případě, že si je musel zaměstnanec
vzhledem k podmínkám pracovní cesty nebo ubytovacích služeb zachovat.
(2) Po dobu předem dohodnutého přerušení
pracovní cesty z důvodů na straně zaměstnance není zaměstnavatel povinen
zaměstnanci náhradu výdajů za ubytování poskytnout, i když musel po tuto
dobu zaměstnanec s ohledem na podmínky pracovní cesty nebo ubytovací služby
výdaje za ubytování uhradit.
§ 163
Stravné
(1) Za každý kalendářní den pracovní cesty
poskytne zaměstnavatel zaměstnanci stravné nejméně ve výši
a) 58 Kč, trvá-li pracovní cesta 5 až
12 hodin,
b) 88 Kč, trvá-li pracovní cesta déle
než 12 hodin, nejdéle však 18 hodin,
c) 138 Kč, trvá-li pracovní cesta
déle než 18 hodin.
Tato výše stravného se mění v závislosti na
vývoji cen prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189.
(2) Bylo-li zaměstnanci během pracovní cesty
poskytnuto jídlo, které má charakter snídaně, oběda nebo večeře,
na které zaměstnanec finančně
nepřispívá, je zaměstnavatel oprávněn za každé uvedené jídlo stravné krátit
až o hodnotu
a) 70 % stravného, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,
b) 35 % stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin, nejdéle však
18 hodin,
c) 25 % stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.
(3) Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí
před vysláním zaměstnance na pracovní cestu
vyšší stravné, než je stanovené v odstavci 1, nebo míru jeho krácení podle
odstavce 2, přísluší zaměstnanci stravné podle odstavce 1.
(4) Při pracovní cestě, která spadá do 2
kalendářních dnů, se upustí od odděleného posuzování doby trvání pracovní
cesty v kalendářním dnu, je-li to pro zaměstnance výhodnější.
(5) Po dobu návštěvy člena rodiny
nebo po dobu dohodnutého přerušení pracovní
cesty z důvodů na straně zaměstnance stravné zaměstnanci nepřísluší. Doba
rozhodná pro právo na stravné před návštěvou člena rodiny nebo
dohodnutým přerušením pracovní cesty končí
ukončením výkonu práce, nebo jiným předem
dohodnutým způsobem, a po návštěvě člena rodiny nebo přerušení
pracovní cesty z důvodů na straně zaměstnance začíná současně
se začátkem výkonu práce, nebo jiným předem
dohodnutým způsobem.
(6) Je-li zaměstnanec vyslán na pracovní
cestu do místa svého bydliště, které je odlišné od jeho místa výkonu práce
nebo pravidelného pracoviště, přísluší mu stravné pouze za cestu do místa
jeho bydliště a zpět a za dobu výkonu práce v tomto místě.
(7) Důvody pro neposkytnutí stravného
stanovené v odstavcích 5 a 6 nemohou účastníci rozšiřovat.
§ 164
Náhrada nutných vedlejších výdajů
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu
nutných vedlejších výdajů, které mu vzniknou v přímé souvislosti s pracovní
cestou, a to ve výši, kterou zaměstnavateli prokáže. Nemůže-li zaměstnanec
výši výdajů prokázat, poskytne mu zaměstnavatel náhradu odpovídající ceně
věcí a služeb obvyklé v době a místě konání pracovní cesty.
Díl 2
Náhrady při přeložení
§ 165
(1) Je-li zaměstnanec přeložen do jiného
místa výkonu práce, než bylo sjednáno v pracovní smlouvě, které je současně
odlišné od bydliště zaměstnance, poskytne mu zaměstnavatel náhrady ve výši a
za podmínek stanovených v § 157 až 164. Jestliže se zaměstnanec denně vrací
do bydliště, doba strávená v tomto místě se nezapočítává do doby
rozhodné pro poskytování stravného.
(2) Zaměstnanci, který pobírá stravné podle
odstavce 1 a je v téže době vyslán na pracovní cestu mimo místo přeložení,
poskytne zaměstnavatel stravné, které je pro zaměstnance výhodnější. Ostatní
cestovní náhrady poskytuje zaměstnavatel jako při pracovní cestě.
Díl 3
Cestovní náhrady při zahraniční
pracovní cestě
§ 166
Druhy cestovních náhrad
(1) Zaměstnavatel je povinen za podmínek
dále stanovených poskytnout zaměstnanci stravné ve výši a za podmínek
stanovených v § 163 a náhradu
a) jízdních výdajů,
b) jízdních výdajů k návštěvě člena
rodiny,
c) výdajů za ubytování,
d) stravovacích výdajů v cizí měně (dále jen
"zahraniční stravné"),
e) nutných vedlejších výdajů.
(2) Zaměstnavatel může při zahraniční
pracovní cestě poskytnout zaměstnanci i další
cestovní náhrady.
§ 167
Náhrada jízdních výdajů
Náhradu jízdních výdajů poskytuje
zaměstnavatel zaměstnanci ve výši a za podmínek stanovených v § 157 až 160 s
tím, že náhradu za spotřebovanou pohonnou hmotu v cizí měně a doložené ceně
je povinen uhradit pouze za kilometry ujeté mimo území České
republiky. Nemá-li z vážných důvodů zaměstnanec
doklad o nákupu pohonné hmoty mimo území České republiky, může
mu zaměstnavatel poskytnout náhradu za spotřebovanou pohonnou hmotu v cizí
měně i na základě jeho prohlášení o skutečně
vynaložené ceně pohonné hmoty a důvodech jejího nedoložení.
§ 168
Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena
rodiny
Trvá-li zahraniční pracovní cesta
déle než 1 měsíc a byla-li návštěva člena
rodiny zaměstnavatelem sjednána nebo určena
před vysláním zaměstnance na zahraniční
pracovní cestu, poskytuje zaměstnavatel
zaměstnanci náhradu jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny do jeho
bydliště, nebo do jiného předem dohodnutého
místa pobytu člena rodiny a zpět podle §
167, nejvýše však v částce odpovídající jízdním výdajům
do místa výkonu práce nebo pravidelného pracoviště anebo bydliště
zaměstnance na území České republiky. Za limitní se přitom
považuje částka, která je pro zaměstnance
nejvýhodnější.
§ 169
Náhrada výdajů za ubytování
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu
výdajů za ubytování, které vynaložil v souladu s podmínkami zahraniční
pracovní cesty, a to podle § 162.
§ 170
Zahraniční stravné
(1) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci při
zahraniční pracovní cestě zahraniční
stravné v cizí měně ve výši a za podmínek dále
stanovených.
(2) Sjedná-li zaměstnavatel nebo určí
před vysláním zaměstnance na zahraniční
pracovní cestu základní sazbu zahraničního
stravného, musí tato základní sazba činit
v celých měnových jednotkách, s přihlédnutím k
podmínkám zahraniční pracovní cesty a způsobu
stravování, nejméně 75 % a u členů
posádek plavidel vnitrozemské plavby nejméně 50 % základní sazby zahraničního
stravného stanovené pro příslušný stát
prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189. Jestliže zaměstnavatel
nepostupuje podle věty první, určí zaměstnanci
zahraniční stravné z výše základní sazby zahraničního
stravného stanovené prováděcím právním
předpisem vydaným podle § 189. Výši zahraničního stravného určí
zaměstnavatel ze základní sazby zahraničního
stravného sjednané nebo stanovené pro stát, ve kterém zaměstnanec
stráví v kalendářním dni nejvíce času.
(3) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci
zahraniční stravné ve výši základní sazby podle odstavce 2, jestliže
doba strávená mimo území České republiky
trvá v kalendářním dni déle než 12 hodin.
Trvá-li tato doba déle než 6 hodin, nejvýše však 12 hodin, poskytne
zaměstnavatel zaměstnanci zahraniční stravné v poloviční
výši této sazby zahraničního stravného,
a ve čtvrtinové výši této sazby zahraničního
stravného, trvá-li doba strávená mimo území České
republiky nejméně 6 hodin, avšak alespoň 1
hodinu. Trvá-li doba strávená mimo území České republiky méně
než 1 hodinu, zahraniční stravné se neposkytuje.
(4) Doby strávené mimo území České
republiky, které trvají 1 hodinu a déle při
více zahraničních pracovních cestách v jednom kalendářním
dni, se pro účely zahraničního
stravného sčítají. Doby, za které
nevznikne zaměstnanci právo na zahraniční
stravné, se připočítávají k době
rozhodné pro poskytnutí stravného podle § 163.
(5) Bylo-li zaměstnanci během zahraniční
pracovní cesty poskytnuto jídlo, které má charakter snídaně,
oběda nebo večeře, na které zaměstnanec
finančně nepřispívá, je zaměstnavatel
oprávněn zahraniční stravné ve výši základní sazby krátit až o 25 %
za každé uvedené jídlo nebo až o 35 %, jde-li o zahraniční
stravné v poloviční výši základní sazby,
anebo o 70 %, jde-li o zahraniční
stravné ve čtvrtinové výši základní
sazby. Nesjedná-li zaměstnavatel míru krácení
zahraničního stravného, nebo ji neurčí
před vysláním zaměstnance na zahraniční
pracovní cestu, přísluší zaměstnanci zahraniční
stravné podle odstavce 3.
(6) Po dobu návštěvy člena rodiny
nebo po dobu dohodnutého přerušení zahraniční
pracovní cesty z důvodů na straně zaměstnance
zahraniční stravné zaměstnanci
nepřísluší. Doba rozhodná pro právo na zahraniční stravné před
návštěvou člena rodiny nebo dohodnutým přerušením
zahraniční pracovní cesty z důvodu na
straně zaměstnance končí ukončením
výkonu práce, nebo jiným předem dohodnutým
způsobem, a po návštěvě člena rodiny nebo přerušení
zahraniční pracovní cesty z důvodů na
straně zaměstnance začíná současně
se začátkem výkonu práce, nebo jiným předem
dohodnutým způsobem.
(7) Je-li zaměstnanec vyslán na zahraniční
pracovní cestu do svého bydliště, přísluší mu
stravné a zahraniční stravné pouze za cestu do bydliště
a zpět, za cesty k výkonu práce a zpět a za dobu výkonu práce v tomto místě.
(8) Důvody pro neposkytnutí zahraničního
stravného stanovené v odstavcích 6 a 7 nemohou účastníci
rozšiřovat.
§ 171
Náhrada nutných vedlejších výdajů
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu
nutných vedlejších výdajů podle § 164.
Díl 4
Náhrady při výkonu práce v zahraničí
§ 172
Bylo-li sjednáno místo výkonu práce, popřípadě
i pravidelné pracoviště mimo území České republiky, poskytne zaměstnavatel
zaměstnanci za dny cesty z České republiky do místa výkonu práce nebo
pravidelného pracoviště a zpět cestovní náhrady
jako při zahraniční pracovní cestě.
Jestliže se zaměstnancem cestuje se souhlasem zaměstnavatele i člen
rodiny, poskytne zaměstnavatel zaměstnanci i
náhradu prokázaných jízdních, ubytovacích a nutných vedlejších výdajů, které
vznikly tomuto členu rodiny.
HLAVA III
POSKYTNUTÍ CESTOVNÍCH NÁHRAD ZAMĚSTNANCI
ZAMĚSTNAVATELE, KTERÝ JE STÁTEM, ÚZEMNÍM SAMOSPRÁVNÝM CELKEM, STÁTNÍM
FONDEM, PŘÍSPĚVKOVOU ORGANIZACÍ, JEJÍŽ NÁKLADY NA PLATY A ODMĚNY ZA PRACOVNÍ
POHOTOVOST JSOU PLNĚ ZABEZPEČOVÁNY Z PŘÍSPĚVKU
NA PROVOZ POSKYTOVANÉHO Z ROZPOČTU ZŘIZOVATELE
NEBO Z ÚHRAD PODLE ZVLÁŠTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ NEBO ŠKOLSKOU PRÁVNICKOU
OSOBOU ZŘÍZENOU PODLE ŠKOLSKÉHO ZÁKONA
Díl 1
Obecná ustanovení
§ 173
Zaměstnavatel uvedený v této hlavě poskytne
zaměstnanci cestovní náhrady ve výši a za podmínek stanovených v této hlavě.
Jiné nebo vyšší cestovní náhrady nesmí zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat.
§ 174
Při poskytování cestovních náhrad postupuje
zaměstnavatel podle části sedmé hlavy II, s dále stanovenými
odchylkami.
Díl 2
Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad
při pracovní cestě
§ 175
Náhrada jízdních výdajů
Sazba základní náhrady stanovená v § 157 odst. 4 a 5 je pro zaměstnavatele
závazná a nemůže ji sjednat nebo před pracovní cestou určit odchylně.
§ 176
Stravné
(1) Při poskytnutí stravného se § 163 odst.
1 nepoužije. Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci za každý kalendářní den
pracovní cesty stravné ve výši
a) 58 Kč až 69 Kč,
trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,
b) 88 Kč až 106 Kč,
trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin, nejvýše však 18 hodin,
c) 138 Kč až 165 Kč,
trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.
Tato výše stravného se mění v závislosti na
vývoji cen prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189.
(2) Znemožní-li zaměstnavatel vysláním na
pracovní cestu, která trvá méně než 5 hodin, zaměstnanci se stravovat
obvyklým způsobem, může mu poskytnout stravné až do výše stravného podle
odstavce 1 písm. a).
(3) Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí
před vysláním zaměstnance na pracovní cestu
výši stravného podle odstavce 1 a míru jeho krácení podle § 163 odst. 2,
přísluší zaměstnanci stravné ve výši dolní sazby rozpětí podle odstavce 1.
Díl 3
Náhrada při přijetí a přeložení
§ 177
(1) Je-li zaměstnavatelem sjednáno,
popřípadě vnitřním předpisem stanoveno poskytnutí náhrady při přijetí do
zaměstnání v pracovním poměru nebo přeložení do jiného místa, mohou se tyto
náhrady poskytovat až do výše a rozsahu podle § 165.
(2) Náhradu podle odstavce 1 může
zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat do doby, než zaměstnanec nebo člen
jeho rodiny a jiná fyzická osoba, kteří s ním
žijí v domácnosti, získají v obci místa výkonu práce přiměřený byt, nejdéle
však 4 roky, a jde-li o pracovní poměr, který je sjednáván na dobu určitou,
nejdéle do skončení tohoto pracovního
poměru. Domácnost se posuzuje podle § 115 občanského
zákoníku.
§ 178
Zaměstnanci, kterému zaměstnavatel poskytuje
nebo by mohl poskytovat náhrady podle § 165 a 177 a který se přestěhuje do
obce, v níž mu právo nebo možnost poskytování těchto náhrad zanikne, může
zaměstnavatel poskytnout náhradu prokázaných
a) výdajů za přepravu bytového zařízení,
b) jízdních výdajů a jízdních výdajů člena
rodiny z bydliště do nového bydliště,
c) nutných vedlejších výdajů souvisejících s
přepravou bytového zařízení,
d) nezbytných nutných výdajů spojených s
úpravou bytu, a to až do výše 15 000 Kč.
Díl 4
Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad
při zahraniční pracovní cestě
§ 179
(1) Při poskytování zahraničního
stravného se ustanovení § 170 odst. 2 věty
první nepoužije. Zaměstnavatel poskytuje zaměstnanci za každý kalendářní den
zahraniční pracovní cesty zahraniční
stravné ve výši základní sazby zahraničního
stravného stanoveného prováděcím právním
předpisem vydaným podle § 189.
(2) Vedoucím organizačních složek
státu a jejich zástupcům a statutárním orgánům
a jejich zástupcům je možné určit zahraniční
stravné až do výše přesahující o 15 % základní
sazbu zahraničního stravného uvedenou v odstavci 1, pokud zvláštní
právní předpis nestanoví jinak 57) .
§ 180
Zaměstnavatel může zaměstnanci poskytnout
kapesné do výše 40 % zahraničního stravného poskytnutého zaměstnanci
podle § 170 odst. 3 a § 179.
Díl 5
Náhrady při výkonu práce v zahraničí
§ 181
Vedle náhrad stanovených v § 172 poskytuje zaměstnavatel
zaměstnanci náhrady stanovené v prováděcím právním předpisu vydaném podle §
189. Zaměstnanci nepřísluší stravné za dobu pracovní cesty na území České
republiky a zahraniční stravné v zemi
výkonu práce nebo pravidelného pracoviště.
HLAVA IV
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O CESTOVNÍCH
NÁHRADÁCH
§ 182
Paušalizace cestovních náhrad
(1) Při sjednání paušální měsíční
nebo denní částky cestovní náhrady, popřípadě
při jejím stanovení vnitřním předpisem nebo individuálním písemným určením
se vychází z průměrných podmínek rozhodných pro
poskytování cestovních náhrad skupině zaměstnanců nebo zaměstnanci, z výše
cestovních náhrad a z očekávaných průměrných
výdajů této skupiny zaměstnanců nebo tohoto zaměstnance. Současně
se určí způsob krácení paušální částky
za dobu, kdy zaměstnanec nevykonává práci.
(2) Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel
povinen předložit mu k nahlédnutí doklady, na jejichž základě byla paušální
částka určena.
§ 183
Záloha na cestovní náhrady a její vyúčtování
(1) Zaměstnavatel je povinen poskytnout
zaměstnanci zúčtovatelnou zálohu až do předpokládané
výše cestovních náhrad, pokud se se zaměstnancem nedohodne, že záloha nebude
poskytnuta.
(2) Při zahraniční pracovní cestě
může zaměstnavatel po dohodě se zaměstnancem poskytnout zálohu v cizí měně
nebo její část též cestovním šekem nebo zapůjčením
platební karty zaměstnavatele. Zaměstnavatel se
může se zaměstnancem dohodnout na poskytnutí zálohy na zahraniční
stravné v české měně
nebo v jiné než v prováděcím právním předpisu vydaném podle § 189 stanovené
cizí měně pro příslušný stát, pokud je k této měně Českou národní
bankou vyhlašován kurz. Při určení výše
zahraničního stravného v dohodnuté měně
se nejprve zjistí korunová hodnota zahraničního stravného, která se přepočítá
na dohodnutou měnu. Pro určení korunové
hodnoty zahraničního stravného a
částky zahraničního
stravného v dohodnuté měně se použijí kurzy
vyhlášené Českou národní bankou a platné v den vyplacení zálohy.
(3) Jestliže se zaměstnanec se
zaměstnavatelem nedohodne jinak, je zaměstnanec povinen do 10 pracovních dnů
po dni ukončení pracovní cesty nebo jiné skutečnosti
zakládající právo na cestovní náhradu předložit
zaměstnavateli písemné doklady potřebné k vyúčtování cestovních
náhrad a vrátit nevyúčtovanou zálohu.
Částka, kterou má zaměstnanec
zaměstnavateli vrátit v české měně, se
zaokrouhlí na celé koruny směrem nahoru.
(4) Částku, o kterou byla poskytnutá
záloha při zahraniční pracovní cestě
vyšší, než činí právo zaměstnance, vrací
zaměstnanec zaměstnavateli ve měně, kterou mu zaměstnavatel poskytl, nebo ve
měně, na kterou zaměstnanec tuto měnu v zahraničí směnil,
anebo v české měně. Částku, o
kterou byla poskytnutá záloha při zahraniční
pracovní cestě nižší, než činí nároky
zaměstnance, doplácí zaměstnavatel zaměstnanci
v české měně, pokud se nedohodnou jinak.
Při vyúčtování zálohy použije zaměstnavatel
zaměstnancem doložený kurz, kterým byla poskytnutá měna v zahraničí
směněna na jinou měnu, a kurzy uvedené v
odstavci 2.
(5) Nedohodnou-li se účastníci jinak,
je zaměstnavatel povinen do 10 pracovních dnů
ode dne předložení písemných dokladů zaměstnancem provést vyúčtování
cestovních náhrad a uspokojit jeho práva. Částka,
kterou má zaměstnavatel zaměstnanci poskytnout
v české měně, se zaokrouhlí na celé
koruny směrem nahoru.
§ 184
Při poskytování cestovních náhrad, na které
nebyla poskytnuta záloha, se přiměřeně použije § 183 s tím, že pro přepočet
měn se použijí kurzy vyhlášené Českou
národní bankou a platné v den nástupu zahraniční
pracovní cesty.
§ 185
Požaduje-li se pro poskytnutí cestovních náhrad prokázání příslušných
výdajů, a zaměstnanec je neprokáže, může mu zaměstnavatel poskytnout tuto
náhradu v jím uznané výši, která odpovídá určeným podmínkám, pokud
tento zákon nestanoví jinak (§ 158 odst. 3).
§ 186
Zaměstnanec je povinen bez zbytečného
odkladu oznámit zaměstnavateli změnu skutečnosti,
která je rozhodná pro poskytnutí cestovní náhrady.
§ 187
Za člena rodiny zaměstnance
se pro účely poskytování cestovních náhrad, s výjimkou § 177 odst. 2,
považuje jeho manžel, vlastní dítě, osvojenec,
dítě svěřené zaměstnanci do pěstounské péče nebo do výchovy, vlastní
rodiče, osvojitel, opatrovník a pěstoun.
Jiná fyzická osoba je postavena na roveň člena rodiny pouze za předpokladu,
že žije se zaměstnancem v domácnosti. Domácnost se posuzuje podle § 115 občanského
zákoníku.
§ 188
Cestovní náhrady poskytované podle mezinárodní smlouvy nebo na základě
dohod o vzájemné výměně zaměstnanců se zahraničním zaměstnavatelem
(1) Zaměstnanci, který je vyslán na zahraniční
pracovní cestu, a po tuto dobu mu přísluší
podle mezinárodní smlouvy náhrada cestovních výdajů nebo náhrada obdobných
výdajů v nižší výši než podle této části, poskytne zaměstnavatel
cestovní náhradu ve výši rozdílu mezi právem podle této části a
náhradou poskytovanou podle mezinárodní smlouvy.
(2) Zaměstnanci, který je vyslán na zahraniční
pracovní cestu, a po tuto dobu mu přísluší
podle mezinárodní smlouvy náhrada cestovních výdajů nebo náhrada obdobných
výdajů ve stejné nebo vyšší výši než podle této části, zaměstnavatel
cestovní náhrady podle této části neposkytne.
(3) Náhrady cestovních výdajů nebo náhrady
obdobných výdajů, které jsou zaměstnanci poskytovány podle mezinárodní
smlouvy, se považují za cestovní náhrady poskytované podle této části.
(4) Jestliže zaměstnavatel sjedná v dohodě o
vzájemné výměně zaměstnanců, že bude zahraničnímu zaměstnanci
vyslanému do České republiky poskytovat stravné, je povinen jej
poskytovat nejméně ve výši horní hranice
stravného stanovené v § 176 odst. 1. Zaměstnavatel uvedený v části
sedmé hlavě III může poskytovat stravné
zahraničnímu zaměstnanci až do výše
dvojnásobku stravného stanoveného ve větě první a kapesné až do výše 40 %
takto sjednaného nebo určeného stravného.
§ 189
Zmocňovací ustanovení
(1) V pravidelném termínu od 1. ledna Ministerstvo práce a sociálních věcí
vyhláškou
a) mění sazbu základní náhrady za používání
silničních motorových vozidel stanovenou v § 157 odst. 4,
b) mění stravné stanovené v § 163 odst. 1 a
§ 176 odst. 1,
c) stanoví průměrnou cenu pohonných hmot, a
to podle údajů Českého statistického úřadu
o cenách vozidel, o cenách jídel a nealkoholických nápojů ve veřejném
stravování a o cenách pohonných hmot.
(2) V mimořádném termínu Ministerstvo práce
a sociálních věcí upraví vyhláškou sazbu základní náhrady za používání
silničních motorových vozidel, stravné nebo průměrnou
cenu pohonných hmot, jakmile se podle údajů Českého statistického úřadu
některá z cen uvedených v odstavci 1 ode dne účinnosti tohoto zákona,
nebo ode dne účinnosti poslední úpravy
obsažené ve vyhlášce, zvýší nebo sníží alespoň
o 20 %.
(3) Stravné se zaokrouhluje na celé koruny do výše 50 haléřů
směrem dolů a od 50 haléřů včetně směrem
nahoru. Sazba základní náhrady a průměrné ceny pohonných hmot se
zaokrouhlují na desetihaléře směrem nahoru.
(4) V pravidelném termínu od 1. ledna Ministerstvo financí vyhláškou
stanoví výši základních sazeb zahraničního
stravného v celých měnových jednotkách
příslušné cizí měny, a to na základě návrhu Ministerstva zahraničních
věcí vypracovaného podle podkladů
zastupitelských úřadů o cenách jídel a nealkoholických nápojů ve veřejných
stravovacích zařízeních střední kvalitativní třídy a v zařízeních první
kvalitativní třídy v rozvojových zemích Asie, Afriky a Latinské Ameriky, a s
využitím statistických údajů mezinárodních institucí.
(5) V mimořádném termínu Ministerstvo
financí upraví vyhláškou výši základní sazby zahraničního stravného,
jakmile se cena uvedená v odstavci 4 a kurz stanovené cizí měny
od poslední úpravy zvýší nebo sníží alespoň o 20 %.
(6) Vláda stanoví nařízením pro zaměstnance,
se kterými sjedná zaměstnavatel uvedený v části sedmé hlavě
III místo výkonu práce, popřípadě i pravidelné pracoviště, mimo území České
republiky, náhradu
a) zvýšených životních nákladů,
b) zvýšených vybavovacích výdajů,
c) jízdních výdajů a výdajů za ubytování při
některých cestách do České republiky a zpět,
d) výdajů spojených s přepravou osobních
věcí.
HLAVA V
NÁHRADA ZA OPOTŘEBENÍ VLASTNÍHO NÁŘADÍ,
ZAŘÍZENÍ A PŘEDMĚTŮ POTŘEBNÝCH PRO VÝKON PRÁCE
§ 190
(1) Sjedná-li zaměstnavatel, popřípadě
vnitřním předpisem stanoví nebo individuálně písemně určí podmínky,
výši a způsob poskytnutí náhrad za opotřebení
vlastního nářadí, zařízení nebo jiných předmětů potřebných k výkonu práce
zaměstnance, poskytuje mu tuto náhradu za dohodnutých, stanovených nebo určených
podmínek.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na používání motorového vozidla,
u kterého se poskytování náhrad řídí § 157 až
160.
Č ÁST OSMÁ
PŘEKÁŽKY V PRÁCI
HLAVA I
PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNANCE
Díl 1
Důležité osobní překážky
§ 191
Zaměstnavatel omluví nepřítomnost
zaměstnance v práci po dobu jeho dočasné pracovní neschopnosti podle
zvláštního právního předpisu 58) , po dobu
karantény nařízené podle zvláštního právního předpisu 59) , po dobu mateřské
nebo rodičovské dovolené, po dobu ošetřování
dítěte mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti podle § 115
občanského zákoníku v případech
podle § 39 zákona o nemocenském pojištění 60) a po dobu péče o dítě
mladší než 10 let z důvodů stanovených v § 39 zákona o nemocenském pojištění
60) nebo z důvodu, kdy se fyzická osoba, která o dítě jinak pečuje,
podrobila vyšetření nebo ošetření ve
zdravotnickém zařízení, které nebylo možno zabezpečit mimo pracovní
dobu zaměstnance, a proto nemůže o dítě pečovat.
Náhrada mzdy, platu nebo odměny z dohody o
pracovní činnosti při dočasné
pracovní neschopnosti (karanténě)
§ 192
(1) Zaměstnanci, který byl uznán dočasně
práce neschopným nebo kterému byla nařízena karanténa, přísluší po dobu
prvních 14 kalendářních dnů trvání dočasné pracovní neschopnosti
(karantény) náhrada mzdy nebo platu ve výši podle odstavce 2, pokud ke dni
vzniku dočasné pracovní neschopnosti
(karantény) zaměstnanec splňuje podmínky nároku
na nemocenské podle předpisů o nemocenském pojištění. V mezích období
uvedeného ve větě první přísluší tato náhrada mzdy nebo platu za dny, které
jsou pro zaměstnance pracovními dny, a za svátky, za které jinak přísluší
zaměstnanci náhrada mzdy nebo se mu plat nekrátí, pokud v těchto
jednotlivých dnech splňuje podmínky nároku na výplatu nemocenského podle
předpisů o nemocenském pojištění, a pokud pracovní poměr trvá, ne však déle
než do dne vyčerpání podpůrčí
doby určené pro výplatu nemocenského 61)
. Vznikla-li dočasná pracovní
neschopnost ode dne, v němž má zaměstnanec
směnu již odpracovanou, počíná období 14 kalendářních
dnů dočasné pracovní neschopnosti pro účely
poskytování náhrady mzdy nebo platu následujícím kalendářním
dnem. Jestliže v období prvních 14 kalendářních dnů trvání dočasné
pracovní neschopnosti (karantény) náleží nemocenské 62) nebo peněžitá
pomoc v mateřství 63) , náhrada mzdy nebo platu nepřísluší. Vznikne-li
zaměstnanci v době dočasné pracovní neschopnosti (karantény) právo na
náhradu mzdy nebo platu podle věty první až
třetí, nepřísluší mu současně náhrada
mzdy nebo platu z důvodu jiné překážky v práci.
(2) Náhrada mzdy nebo platu podle odstavce 1 přísluší
ve výši 30 % průměrného výdělku za první 3 dny a ve výši 69 % průměrného
výdělku od 4. dne v rámci trvání dočasné pracovní neschopnosti
(karantény). Pro účely stanovení náhrady
mzdy nebo platu se zjištěný průměrný výdělek
upraví stejným způsobem, jakým se upravuje denní vyměřovací základ pro
stanovení dávek nemocenského pojištění 64) , s tím, že pro účely této
úpravy se redukční hranice stanovené pro
účely nemocenského pojištění
vynásobí koeficientem 1,4 a poté zaokrouhlí na celé koruny směrem nahoru;
pro účely této úpravy se přitom do první
redukční hranice započítá
částka ve výši 90 %. Má-li zaměstnanec
za pracovní den, v němž mu vzniklo nebo zaniklo právo na náhradu mzdy nebo
platu podle odstavce 1, také právo na mzdu nebo plat za část pracovní
doby, náleží mu za tento den jen poměrný díl
náhrady mzdy nebo platu připadající na tu část pracovní doby, za
kterou mu nenáleží mzda nebo plat.
(3) Dohodnutá nebo stanovená náhrada mzdy nebo platu nad výši uvedenou v
odstavci 2 větě první nesmí však převýšit
průměrný měsíční čistý výdělek
(§ 356 odst. 3).
(4) Náhrada mzdy nebo platu stanovená podle odstavců
2 a 3 se snižuje o 50 %, jde-li o případy, kdy se nemocenské podle předpisů
o nemocenském pojištění snižuje na polovinu 65) .
(5) Porušil-li zaměstnanec v období prvních
14 kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti povinnosti uvedené
v odstavci 6 větě první, které jsou součástí
režimu dočasně
práce neschopného pojištěnce, může zaměstnavatel se zřetelem na závažnost
porušení těchto povinností náhradu mzdy nebo platu snížit nebo neposkytnout.
(6) Zaměstnavatel je oprávněn kontrolovat,
zda zaměstnanec, který byl uznán dočasně
práce neschopným, dodržuje v období prvních 14 kalendářních dnů dočasné
pracovní neschopnosti stanovený režim dočasně
práce neschopného pojištěnce, pokud jde o povinnost stanovenou zvláštním
právním předpisem 66) zdržovat se v místě pobytu a dodržovat dobu a rozsah
povolených vycházek. Zaměstnavatel je povinen v případě zjištění porušení
povinnosti uvedené ve větě první zaměstnancem vyhotovit o kontrole písemný
záznam s uvedením skutečností, které znamenají porušení tohoto
režimu; stejnopis tohoto záznamu je zaměstnavatel
povinen doručit zaměstnanci, který tento
režim porušil, okresní správě sociálního zabezpečení příslušné
podle místa pobytu zaměstnance v době dočasné pracovní neschopnosti
67) a ošetřujícímu lékaři dočasně
práce neschopného zaměstnance. Zaměstnavatel je oprávněn požádat
ošetřujícího lékaře, který stanovil zaměstnanci režim dočasně
práce neschopného pojištěnce, o sdělení tohoto režimu v rozsahu, který je
zaměstnavatel oprávněn kontrolovat, a o zhodnocení zaměstnavatelem
zjištěných případů porušení tohoto režimu. Zaměstnanec je povinen umožnit
zaměstnavateli kontrolu dodržování svých povinností uvedených ve větě první.
§ 193
Náhrada mzdy nebo platu se poskytuje na základě
dokladů stanovených pro uplatnění nároku na nemocenské, a to v nejbližším
pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu po předložení těchto dokladů.
Zaměstnavatel je povinen vyhlásit, do kdy nejpozději před výplatním termínem
je třeba předložit doklady pro poskytnutí náhrady mzdy nebo platu, aby tato
náhrada mohla být v tomto výplatním termínu vyplacena.
§ 194
Zaměstnanci, který pracuje na základě dohody
o pracovní činnosti, přísluší po dobu
prvních 14 kalendářních dnů trvání dočasné pracovní neschopnosti
(karantény) náhrada odměny z dohody za podmínek
stanovených v § 192 a 193. Pro účely poskytování této náhrady platí
pro zaměstnance, který pracuje na základě
dohody o pracovní činnosti, zaměstnavatelem
stanovené rozvržení týdenní pracovní doby do směn, které je zaměstnavatel
povinen pro tyto účely předem určit.
Mateřská a rodičovská dovolená
§ 195
Mateřská dovolená
(1) V souvislosti s porodem a péčí o
narozené dítě přísluší zaměstnankyni mateřská
dovolená po dobu 28 týdnů; porodila-li zároveň 2 nebo více dětí, přísluší jí
mateřská dovolená po dobu 37 týdnů.
(2) Mateřskou dovolenou zaměstnankyně
nastupuje zpravidla od počátku šestého týdne před
očekávaným dnem porodu, nejdříve však od
počátku osmého týdne před tímto dnem.
(3) Vyčerpá-li zaměstnankyně
z mateřské dovolené před porodem méně než 6 týdnů, protože porod nastal
dříve, než určil lékař, přísluší
mateřská dovolená ode dne jejího nástupu až do uplynutí doby stanovené v
odstavci 1. Vyčerpá-li však zaměstnankyně
z mateřské dovolené před porodem méně než 6 týdnů z jiného důvodu, poskytne
se jí mateřská dovolená ode dne porodu jen do uplynutí 22 týdnů, popřípadě
31 týdnů, jde-li o zaměstnankyni, která porodila zároveň 2 nebo více dětí.
(4) Jestliže se dítě narodilo mrtvé,
přísluší zaměstnankyni mateřská dovolená po dobu 14 týdnů.
(5) Mateřská dovolená v souvislosti s
porodem nesmí být nikdy kratší než 14 týdnů a nemůže v žádném případě skončit
ani být přerušena (§ 198 odst. 2) před
uplynutím 6 týdnů ode dne porodu.
§ 196
Rodičovská dovolená
K prohloubení péče o dítě
je zaměstnavatel povinen poskytnout zaměstnankyni a zaměstnanci na jejich
žádost rodičovskou dovolenou. Rodičovská
dovolená se poskytuje matce dítěte po skončení
mateřské dovolené a otci od narození dítěte, a
to v rozsahu, o jaký požádají, ne však déle než do doby, kdy dítě dosáhne
věku 3 let.
§ 197
Mateřská a rodičovská dovolená při
převzetí dítěte
(1) Právo na mateřskou a rodičovskou
dovolenou má též zaměstnankyně nebo
zaměstnanec, kteří převzali dítě do péče nahrazující péči
rodičů na základě rozhodnutí příslušného
orgánu, nebo dítě, jehož matka zemřela; rozhodnutím příslušného orgánu se
rozumí rozhodnutí, které se považuje za rozhodnutí o svěření dítěte do péče
nahrazující péči rodičů
pro účely státní sociální podpory 68) .
(2) Mateřská dovolená podle odstavce 1 se
poskytuje zaměstnankyni ode dne převzetí dítěte po dobu 22 týdnů, a
převzala-li zaměstnankyně 2 nebo více dětí, po dobu 31 týdnů, nejdéle však
do dne, kdy dítě dosáhne věku 1 roku.
(3) Rodičovská dovolená podle
odstavce 1 se poskytuje ode dne převzetí dítěte
až do dne, kdy dítě dosáhne věku 3 let; zaměstnankyni, která čerpala
mateřskou dovolenou podle odstavce 2, se rodičovská
dovolená poskytuje až po skončení této
mateřské dovolené. Bylo-li dítě převzato po
dosažení věku 3 let, nejdéle však do 7 let jeho věku, přísluší rodičovská
dovolená po dobu 22 týdnů. Při převzetí dítěte
před dosažením věku 3 let tak, že by doba 22 týdnů uplynula po dosažení 3
let věku, se rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí 22 týdnů
ode dne převzetí dítěte.
§ 198
Společné ustanovení o mateřské
a rodičovské dovolené
(1) Mateřskou a rodičovskou dovolenou
jsou zaměstnankyně a zaměstnanec oprávněni čerpat
současně.
(2) Jestliže dítě bylo ze zdravotních důvodů
převzato do péče kojeneckého nebo jiného léčebného
ústavu a zaměstnanec nebo zaměstnankyně zatím
nastoupí do práce, přeruší se tímto nástupem mateřská nebo rodičovská
dovolená; její nevyčerpaná
část se poskytne ode dne opětovného
převzetí dítěte z ústavu do své péče, ne však déle než do doby, kdy
dítě dosáhne věku 3 let.
(3) Jestliže se zaměstnankyně nebo
zaměstnanec přestane starat o dítě, a dítě bylo z toho důvodu svěřeno do
rodinné nebo ústavní péče nahrazující péči
rodičů, jakož i zaměstnankyni nebo zaměstnanci,
jejichž dítě je v dočasné péči
kojeneckého, popřípadě obdobného ústavu z
jiných než zdravotních důvodů, nepřísluší mateřská nebo rodičovská
dovolená po dobu, po kterou o dítě nepečují.
(4) Jestliže dítě zemře v době, kdy je
zaměstnankyně na mateřské nebo rodičovské dovolené nebo zaměstnanec
na rodičovské dovolené, poskytuje se mateřská
nebo rodičovská dovolená ještě po dobu 2
týdnů ode dne úmrtí dítěte, nejdéle do dne, kdy by dítě dosáhlo věku 1 roku.
Jiné důležité osobní překážky v práci
§ 199
(1) Nemůže-li zaměstnanec konat práci pro
jiné důležité osobní překážky v práci týkající se jeho osoby, než jsou
uvedeny v § 191, je zaměstnavatel povinen poskytnout mu nejméně ve
stanoveném rozsahu pracovní volno a ve stanovených případech i náhradu mzdy
nebo platu podle odstavce 2. Náhrada mzdy nebo platu se poskytne ve výši
průměrného výdělku.
(2) Vláda stanoví nařízením okruh překážek v
práci podle odstavce 1, rozsah pracovního volna, případy, ve kterých se
poskytuje náhrada mzdy nebo platu, včetně
případného spolurozhodování odborové organizace o vyslání zaměstnanců na
pohřeb spoluzaměstnance, a to i vůči zaměstnancům,
kteří nepracují na pracovištích zaměstnavatele, ale podle dohodnutých
podmínek pro něj vykonávají práce v pracovní době, kterou si sami rozvrhují
(§ 317).
(3) Poskytne-li zaměstnavatel zaměstnanci
pracovní volno za účelem vyslání národního experta 69) do instituce
Evropské unie, do jiné mezinárodní vládní organizace, do mírové nebo
záchranné operace anebo za účelem
humanitární pomoci v zahraničí, přísluší
zaměstnanci náhrada mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku. O poskytnutí
pracovního volna zaměstnavatel vydá zaměstnanci písemné potvrzení, v němž
uvede údaj o délce trvání pracovního volna. Délka takto poskytnutého
pracovního volna nesmí přesáhnout dobu 4 let.
Díl 2
Překážky v práci z důvodu obecného zájmu
§ 200
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci pracovní
volno v nezbytně nutném rozsahu k výkonu veřejných funkcí, občanských
povinností a jiných úkonů v obecném zájmu,
pokud tuto činnost nelze provést mimo pracovní dobu. Náhrada mzdy
nebo platu od zaměstnavatele v těchto případech
nepřísluší, není-li dále v tomto zákoně stanoveno jinak, nebo není-li
dohodnuto jinak. Zvláštní právní předpisy upravující překážky v práci z
důvodu obecného zájmu tím nejsou dotčeny.
§ 201
Výkon veřejné funkce
(1) Výkonem veřejné funkce se pro účely
tohoto zákona rozumí plnění povinností
vyplývajících z funkce, která je
a) vymezena funkčním nebo
časovým obdobím a
b) obsazovaná na základě přímé nebo nepřímé
volby nebo jmenováním podle zvláštních právních předpisů.
(2) Výkonem veřejné funkce je například
výkon funkce poslance Poslanecké sněmovny Parlamentu, senátora Senátu
Parlamentu, člena zastupitelstva územního samosprávného celku nebo přísedícího.
(3) Zaměstnanci, který vykonává veřejnou
funkci vedle plnění povinností vyplývajících z pracovního poměru, může být z
důvodu výkonu veřejné funkce poskytnuto pracovní volno v rozsahu nejvýše 20
pracovních dnů (směn) v kalendářním roce.
§ 202
Výkon občanské povinnosti
O výkon občanských povinností jde
zejména u svědků, tlumočníků,
soudních znalců a jiných osob předvolaných k jednání u soudu, správního
úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu územního samosprávného celku, při
poskytnutí první pomoci, při opatřeních proti přenosným nemocem, při
poskytnutí osobní pomoci při požární ochraně, při živelních událostech, nebo
v obdobných mimořádných případech a dále v případech, kdy je fyzická osoba
povinna podle právních předpisů osobní pomoc poskytnout.
§ 203
Jiné úkony v obecném zájmu
(1) Jiné úkony v obecném zájmu stanoví tento zákon nebo zvláštní zákon
70) .
(2) Pracovní volno pro jiný úkon v obecném zájmu zaměstnanci
a) přísluší k výkonu funkce člena
orgánu odborové organizace podle tohoto zákona, rady zaměstnanců
a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci a činnosti člena volební
komise podle tohoto zákona (§ 283 až 285), jakož i k výkonu funkce
člena orgánu právnické osoby voleného za
zaměstnance podle zvláštního právního předpisu
71) s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku,
b) přísluší k výkonu jiné odborové činnosti,
zejména k účasti na schůzích,
konferencích nebo sjezdech,
c) přísluší k účasti na školení pořádaném
odborovou organizací v rozsahu 5 pracovních dnů v kalendářním roce,
nebrání-li tomu vážné provozní důvody, s náhradou mzdy nebo platu ve výši
průměrného výdělku,
d) k činnosti dárce při
odběru krve a při aferéze; přísluší pracovní volno s náhradou mzdy nebo
platu ve výši průměrného výdělku za dobu cesty k odběru, odběru, cesty zpět
a zotavení po odběru, pokud tyto skutečnosti zasahují do pracovní
doby v rámci 24 hodin od nástupu cesty k odběru.
Pokud na cestu k odběru, na odběr a cestu zpět nestačí 24 hodin,
poskytuje se pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného
výdělku za prokázanou nezbytně nutnou další dobu, pokud zasahuje do pracovní
doby. Nedojde-li k odběru, poskytuje se pracovní volno s náhradou mzdy nebo
platu ve výši průměrného výdělku jen za prokázanou nezbytně nutnou dobu
nepřítomnosti v práci,
e) k činnosti dárce dalších
biologických materiálů; přísluší pracovní volno
s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku za dobu cesty k
odběru, odběru, cesty zpět a zotavení po odběru, pokud uvedené skutečnosti
zasahují do pracovní doby v rámci 48 hodin od nástupu cesty k odběru.
Podle charakteru odběru a zdravotního stavu dárce může lékař určit,
že pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného
výdělku se zkracuje nebo prodlužuje; při prodloužení však nejvýše po dobu
zasahující do pracovní doby v rámci 96 hodin od nástupu cesty k odběru.
Nedojde-li k odběru, poskytuje se pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu
ve výši průměrného výdělku jen za prokázanou nezbytně nutnou dobu
nepřítomnosti v práci,
f) přísluší k činnosti
členů
volebních komisí při volbách do Parlamentu České republiky,
Evropského parlamentu a zastupitelstev územních samosprávných celků
v nezbytně nutném rozsahu,
g) k činnosti zaměstnance
při přednášce nebo výuce včetně zkušební
činnosti; přísluší pracovní volno v
rozsahu nejvýše 12 směn (pracovních dnů) v kalendářním roce, pokud tomu
nebrání vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele. Kratší části
jednotlivých směn, ve kterých bylo poskytnuto
pracovní volno, se sčítají,
h) k činnosti
člena Horské služby a fyzické osoby,
která na její výzvu a podle jejích pokynů
osobně pomáhá při záchranné akci v terénu; přísluší pracovní volno v
nezbytně nutném rozsahu,
i) k činnosti vedoucích táborů
pro děti a mládež, jejich zástupců pro věci hospodářské a zdravotní,
oddílových vedoucích, vychovatelů, instruktorů, popřípadě středních
zdravotnických pracovníků v táborech pro děti a mládež; přísluší pracovní
volno v nezbytně nutném rozsahu, nejvýše však 3 týdny v kalendářním roce,
pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele, a za
podmínky, že zaměstnanec nejméně po dobu 1 roku před uvolněním pracoval
soustavně a bezplatně s dětmi nebo s mládeží. Podmínka soustavné a bezplatné
práce se nevyžaduje, jde-li o tábory pro zdravotně postižené děti a mládež,
j) k činnosti zprostředkovatele
a rozhodce při kolektivním vyjednávání; přísluší pracovní volno v nezbytně
nutném rozsahu,
k) k činnosti dobrovolného sčítacího
orgánu při sčítání lidu, domů
a bytů včetně doplňujících výběrových
šetření obyvatelstva; přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,
nejvýše 10 směn (pracovních dnů) v kalendářním roce, pokud tomu nebrání
vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele,
l) k činnosti dobrovolného
zdravotníka Červeného kříže
při výkonu zdravotnických služeb při sportovní nebo společenské akci;
přísluší pracovní volno v nezbytně nutném
rozsahu, pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele,
m) k činnosti při
organizované zájmové tělovýchovné, sportovní nebo kulturní akci a nezbytné
přípravě na ni; přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu, pokud
tomu nebrání vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele.
§ 204
Pracovní volno související s brannou povinností
(1) Zaměstnavatel omluví nepřítomnost
zaměstnance v práci v nezbytně nutném rozsahu, je-li zaměstnanec povinen
dostavit se k příslušnému vojenskému správnímu úřadu v souvislosti s výkonem
branné povinnosti.
(2) Zaměstnavatel omluví nepřítomnost
zaměstnance v práci v nezbytně nutném rozsahu rovněž po dobu, kterou
potřebuje na cestu do místa povolání a dobu výkonu vojenského cvičení
nebo výjimečného vojenského cvičení.
(3) Náhradu mzdy nebo platu za pracovní volno související s brannou
povinností podle odstavců 1 a 2 hradí ve výši
průměrného výdělku příslušný vojenský správní úřad.
§ 205
Překážky v práci z důvodu školení, jiné
formy přípravy nebo studia
Účast na školení, jiná forma přípravy
nebo studium, v nichž má zaměstnanec získat předpoklady stanovené právními
předpisy nebo požadavky nezbytné pro řádný výkon sjednané práce, které je v
souladu s potřebou zaměstnavatele, zasahuje-li do pracovní doby, je
překážkou v práci na straně zaměstnance, za kterou přísluší náhrada mzdy
nebo platu.
HLAVA II
SPOLEČNÉ USTANOVENÍ O PŘEKÁŽKÁCH
V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNANCE
§ 206
(1) Je-li překážka v práci zaměstnanci
předem známa, musí včas požádat zaměstnavatele
o poskytnutí pracovního volna. Jinak zaměstnanec uvědomí zaměstnavatele o
překážce a o předpokládané době jejího trvání bez zbytečného průtahu.
(2) Překážku v práci je zaměstnanec povinen
prokázat zaměstnavateli. Ke splnění povinnosti podle věty první jsou
právnické a fyzické osoby povinny poskytnout zaměstnanci potřebnou součinnost.
(3) Náhrada mzdy nebo platu zaměstnanci
nepřísluší, jestliže neomluveně zameškal převážnou část směny
v kalendářním měsíci, kdy mu bylo poskytnuto pracovní volno, nebo jestliže
se po skončení pracovního volna bez vážného důvodu
včas nevrátí do práce. Neomluvená zameškání kratších
částí jednotlivých směn
se sčítají.
(4) Jestliže je podle zvláštního právního předpisu
zaměstnanec uvolněn pro překážku v práci z důvodu obecného zájmu, je
právnická nebo fyzická osoba, pro kterou byl zaměstnanec činný, popřípadě
z jejíhož podnětu byl uvolněn, povinna uhradit zaměstnavateli, u něhož byl
zaměstnanec v době uvolnění v pracovním poměru, náhradu mzdy nebo platu,
která byla zaměstnanci poskytnuta, pokud se s touto právnickou nebo fyzickou
osobou nedohodl na upuštění od úhrady.
(5) Podle odstavce 4 se hradí náhrada mzdy nebo platu, kterou uvolňující
zaměstnavatel poskytl podle tohoto zákona (§ 351 až 362); neuhrazuje se
náhrada mzdy nebo platu nad rozsah stanovený tímto zákonem.
HLAVA III
PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNAVATELE
§ 207
Prostoje a přerušení práce způsobené
nepříznivými povětrnostními vlivy
Nemůže-li zaměstnanec konat práci
a) pro přechodnou závadu způsobenou poruchou
na strojním zařízení, kterou nezavinil, v dodávce surovin nebo pohonné síly,
chybnými pracovními podklady nebo jinými provozními příčinami, jde o
prostoj, a nebyl-li převeden na jinou práci,
přísluší mu náhrada mzdy nebo platu ve výši nejméně 80 % průměrného výdělku,
b) v důsledku přerušení práce způsobené
nepříznivými povětrnostními vlivy nebo živelní událostí a nebyl-li převeden
na jinou práci, přísluší mu náhrada mzdy nebo platu ve výši nejméně 60 %
průměrného výdělku.
Jiné překážky v práci na straně
zaměstnavatele
§ 208
Nemohl-li zaměstnanec konat práci pro jiné
překážky na straně zaměstnavatele, než jsou uvedeny v § 207, poskytne mu
zaměstnavatel náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku; to
neplatí, bylo-li uplatněno konto pracovní doby (§ 86 a 87).
§ 209
(1) O jinou překážku v práci na straně
jiného zaměstnavatele, než uvedeného v § 109 odst. 3, jde také tehdy, kdy
zaměstnavatel nemůže přidělovat zaměstnanci práci v rozsahu týdenní pracovní
doby z důvodu dočasného omezení odbytu jeho výrobků
nebo omezení poptávky po jím poskytovaných službách (částečná
nezaměstnanost).
(2) Upraví-li v případech podle odstavce 1
dohoda mezi zaměstnavatelem a odborovou organizací výši poskytované náhrady
mzdy, která přísluší zaměstnanci, může náhrada mzdy činit nejméně
60 % průměrného výdělku.
(3) Zaměstnavatel, u kterého nepůsobí
odborová organizace, má v případech podle odstavce 1 právo podat návrh, aby
úřad práce rozhodl na základě podkladů zaměstnavatele o tom, zda jsou dány
důvody pro poskytování náhrady mzdy v nižší částce. Jestliže úřad
práce o existenci důvodů částečné
nezaměstnanosti rozhodne, přísluší zaměstnanci
náhrada mzdy ve výši 60 % průměrného výdělku po dobu, kterou úřad práce v
rozhodnutí určí, nejdéle však po dobu 1 roku.
§ 210
Doba strávená na pracovní cestě nebo na
cestě mimo pravidelné pracoviště jinak než plněním pracovních úkolů, která
spadá do pracovní doby, se považuje za překážku v práci na straně
zaměstnavatele, při které se zaměstnanci mzda nebo plat nekrátí. Jestliže
však zaměstnanci v důsledku způsobu odměňování mzda nebo plat ušla, poskytne
mu zaměstnavatel náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku.
Č ÁST DEVÁTÁ
DOVOLENÁ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 211
Zaměstnanci, který vykonává zaměstnání v
pracovním poměru, vzniká za podmínek stanovených v této části právo
na
a) dovolenou za kalendářní rok nebo na její
poměrnou část,
b) dovolenou za odpracované dny,
c) dodatkovou dovolenou.
HLAVA II
DOVOLENÁ ZA KALENDÁŘNÍ ROK, JEJÍ POMĚRNÁ ČÁST,
VÝMĚRA DOVOLENÉ A DOVOLENÁ ZA ODPRACOVANÉ DNY
Díl 1
Dovolená za kalendářní rok a její poměrná část
§ 212
(1) Zaměstnanci, který za nepřetržitého
trvání pracovního poměru k témuž zaměstnavateli konal u něho práci alespoň
60 dnů v kalendářním roce, přísluší dovolená za kalendářní rok, popřípadě
její poměrná část, jestliže pracovní poměr
netrval nepřetržitě po dobu celého kalendářního roku. Za odpracovaný se
považuje den, v němž zaměstnanec odpracoval převážnou část své směny;
části směn odpracované v různých dnech
se nesčítají.
(2) Poměrná část dovolené
činí za každý celý kalendářní
měsíc nepřetržitého trvání téhož pracovního poměru jednu dvanáctinu dovolené
za kalendářní rok.
(3) Poměrná část dovolené přísluší
v délce jedné dvanáctiny též za kalendářní měsíc, v němž zaměstnanec změnil
zaměstnání, pokud skončení pracovního poměru
u dosavadního zaměstnavatele a vznik pracovního poměru u nového
zaměstnavatele na sebe bezprostředně navazují; zaměstnanci přísluší v
takovém případě poměrná část dovolené od nového zaměstnavatele.
(4) Byl-li zaměstnanec dlouhodobě plně
uvolněn pro výkon veřejné funkce, poskytne mu dovolenou (její část)
právnická nebo fyzická osoba, pro kterou je uvolněný
zaměstnanec činný; tato právnická nebo fyzická osoba mu poskytne též
tu část dovolené, kterou nevyčerpal
před uvolněním. Nevyčerpal-li zaměstnanec
dovolenou před uplynutím doby uvolnění, poskytne mu ji uvolňující
zaměstnavatel. Splnění podmínek pro vznik práva na dovolenou se přitom
posuzuje vcelku za dobu před i po uvolnění.
§ 213
(1) Výměra dovolené činí nejméně
4 týdny v kalendářním roce.
(2) Dovolená zaměstnanců zaměstnavatelů
uvedených v § 109 odst. 3 činí 5 týdnů v
kalendářním roce.
(3) Dovolená pedagogických pracovníků 47) a
akademických pracovníků vysokých škol 72) činí 8 týdnů
v kalendářním roce.
(4) Čerpá-li dovolenou zaměstnanec
s pracovní dobou nerovnoměrně rozvrženou na jednotlivé týdny nebo na období
celého kalendářního roku, přísluší mu tolik pracovních dnů dovolené, kolik
jich podle rozvržení pracovní doby na dobu jeho dovolené připadá v celoročním
průměru.
(5) Dochází-li u zaměstnance v průběhu
kalendářního roku ke změně rozvržení pracovní doby, přísluší mu za tento rok
dovolená v poměru, který odpovídá délce příslušného rozvržení pracovní doby.
(6) Vláda může nařízením stanovit pro
zaměstnance v drážní dopravě s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou podle
§ 100 odst. 1 písm. c) podmínky, za kterých může být poskytována dovolená v
kalendářních dnech.
Díl 2
Dovolená za odpracované dny
§ 214
Zaměstnanci, jemuž nevzniklo právo na
dovolenou za kalendářní rok ani na její poměrnou část, protože
nekonal v kalendářním roce u téhož
zaměstnavatele práci alespoň 60 dnů, náleží dovolená za odpracované dny v
délce jedné dvanáctiny dovolené za kalendářní rok za každých 21
odpracovaných dnů v příslušném kalendářním roce. Ustanovení § 212 odst. 1
věty druhé platí i zde.
HLAVA III
DODATKOVÁ DOVOLENÁ
§ 215
(1) Zaměstnanci, který pracuje u téhož
zaměstnavatele po celý kalendářní rok pod zemí při těžbě nerostů nebo při
ražení tunelů a štol, a zaměstnanci, který po celý kalendářní rok koná práce
zvlášť obtížné nebo zdraví škodlivé, přísluší dodatková dovolená v délce 1
týdne. Pracuje-li zaměstnanec za podmínek uvedených ve větě první jen část
kalendářního roku, přísluší mu za každých 21
takto odpracovaných dnů jedna dvanáctina dodatkové dovolené. Dodatková
dovolená z důvodu výkonu prací zvlášť obtížných nebo zdraví škodlivých
přísluší zaměstnanci při splnění stanovených podmínek, i když má právo na
dodatkovou dovolenou z důvodu výkonu prací pod zemí při těžbě nerostů nebo
při ražení tunelů a štol.
(2) Za zaměstnance, kteří konají práce
zvlášť obtížné nebo zdraví škodlivé, se pro účely poskytování
dodatkové dovolené považují zaměstnanci, kteří
a) trvale pracují alespoň v rozsahu poloviny
stanovené týdenní pracovní doby ve zdravotnických zařízeních nebo na jejich
pracovištích, kde se ošetřují nemocní s nakažlivou formou tuberkulózy,
b) jsou při práci na pracovištích s infekčními
materiály vystaveni přímému nebezpečí
nákazy, pokud tuto práci vykonávají alespoň v
rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby,
c) jsou při práci vystaveni nepříznivým účinkům
ionizujícího záření,
d) pracují při přímém ošetřování nebo
obsluze duševně chorých nebo mentálně postižených alespoň v rozsahu poloviny
stanovené týdenní pracovní doby,
e) jako vychovatelé provádějí výchovu
mládeže za ztížených podmínek nebo jako zdravotničtí pracovníci
pracují ve zdravotnické službě Vězeňské služby
České republiky alespoň v rozsahu
poloviny stanovené týdenní pracovní doby,
f) pracují nepřetržitě alespoň 1 rok v
tropických nebo jiných zdravotně obtížných oblastech. Zaměstnanec, který
dovršil 1 rok nepřetržité práce v tropických nebo jiných zdravotně obtížných
oblastech, má právo na dodatkovou dovolenou již za tento rok; pracuje-li
zaměstnanec v tropických nebo jiných zdravotně obtížných oblastech
nepřetržitě více než 1 rok, přísluší mu za každých 21 odpracovaných dnů v
těchto oblastech jedna dvanáctina dodatkové dovolené,
g) pracují ve Vězeňské službě České
republiky v přímém styku s obviněnými ve výkonu
vazby nebo odsouzenými ve výkonu trestu odnětí svobody alespoň v rozsahu
poloviny stanovené týdenní pracovní doby,
h) pracují jako potápěči za zvýšeného
tlaku ve skafandrech nebo jako zaměstnanci
(kesonáři) provádějící kesonovací práce ve stlačeném vzduchu v
pracovních komorách.
(3) Ministerstvo práce a sociálních věcí
stanoví vyhláškou tropické nebo jinak zdravotně obtížné oblasti.
(4) Dodatková dovolená přísluší za
stanovených podmínek jen zaměstnancům uvedeným v odstavcích 1, 2 a 3.
HLAVA IV
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O DOVOLENÉ
Díl 1
Obecné ustanovení
§ 216
(1) Týdnem dovolené se rozumí 7 po sobě
následujících kalendářních dnů.
(2) Za nepřetržité trvání pracovního poměru
se považuje i skončení dosavadního a bezprostředně
navazující vznik nového pracovního poměru zaměstnance k témuž
zaměstnavateli.
(3) Pro účely dovolené se jako výkon
práce neposuzuje doba zameškaná pro důležité
osobní překážky v práci, pokud nejsou uvedeny v prováděcím právním předpisu
(§ 199 odst. 2). Doba čerpání mateřské
dovolené a doba, po kterou zaměstnanec čerpá rodičovskou
dovolenou do doby, po kterou je zaměstnankyně
oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, a
doba pracovní neschopnosti vzniklé v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z
povolání vzniklého při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s
ním se pro účely dovolené posuzuje jako výkon práce.
(4) Pro zjištění, zda jsou splněny podmínky
vzniku práva na dovolenou, se posuzuje zaměstnanec, který je zaměstnán po
stanovenou týdenní pracovní dobu, jako by v kalendářním týdnu pracoval 5
pracovních dnů, i když jeho pracovní doba není rozvržena na všechny pracovní
dny v týdnu; to platí i pro účely krácení dovolené, s výjimkou
neomluvené nepřítomnosti v práci.
(5) Jestliže poměrná část dovolené (§
212 odst. 2 a 3) činí necelý den,
zaokrouhlí se na půlden; to platí i pro výpočet
dvanáctin dovolené za odpracované dny podle § 214 a pro výpočet
dvanáctin dovolené pro účely krácení
dovolené podle § 223 odst. 1 a 4.
Díl 2
Čerpání dovolené
§ 217
(1) Dobu čerpání dovolené určuje
zaměstnavatel podle rozvrhu čerpání
dovolené vydaného s předchozím souhlasem
odborové organizace tak, aby si zaměstnanec mohl dovolenou vyčerpat
zpravidla vcelku a do konce kalendářního roku,
ve kterém právo na dovolenou vzniklo, pokud v tomto zákoně není dále
stanoveno jinak. Při stanovení rozvrhu čerpání dovolené je nutno přihlížet
k provozním důvodům zaměstnavatele a k oprávněným zájmům zaměstnance.
Poskytuje-li se zaměstnanci dovolená v několika částech, musí alespoň
jedna část činit nejméně
2 týdny vcelku, pokud se zaměstnanec se zaměstnavatelem nedohodne na jiné
délce čerpané dovolené. Určenou
dobu čerpání dovolené je zaměstnavatel
povinen písemně oznámit zaměstnanci alespoň 14 dnů předem, pokud se
nedohodne se zaměstnancem na kratší době.
(2) Zaměstnavatel může určit zaměstnanci
čerpání dovolené, i když dosud nesplnil podmínky pro vznik práva na
dovolenou, jestliže je možné předpokládat, že
zaměstnanec tyto podmínky splní do konce kalendářního roku, popřípadě do
skončení pracovního poměru.
(3) Zaměstnavatel je povinen nahradit
zaměstnanci náklady, které mu bez jeho zavinění vznikly proto, že
zaměstnavatel změnil jemu určenou dobu čerpání
dovolené nebo že ho odvolal z dovolené.
(4) Zaměstnavatel nesmí určit
čerpání dovolené na dobu, kdy zaměstnanec
vykonává vojenské cvičení nebo výjimečné
vojenské cvičení, kdy je uznán dočasně
práce neschopným podle zvláštního právního předpisu 61) , ani na dobu, po
kterou je zaměstnankyně na mateřské nebo rodičovské dovolené a zaměstnanec
na rodičovské dovolené. Na dobu ostatních překážek
v práci na straně zaměstnance smí zaměstnavatel určit
čerpání dovolené jen na jeho žádost.
(5) Požádá-li zaměstnankyně zaměstnavatele o
poskytnutí dovolené tak, aby navazovala bezprostředně na skončení
mateřské dovolené, a zaměstnanec zaměstnavatele
o poskytnutí dovolené tak, aby navazovala bezprostředně na skončení
rodičovské dovolené do doby, po kterou
je zaměstnankyně oprávněna čerpat mateřskou
dovolenou, je zaměstnavatel povinen jejich žádosti vyhovět.
§ 218
(1) Zaměstnavatel je povinen určit
zaměstnanci čerpání alespoň
4 týdnů dovolené v kalendářním roce, ve kterém mu právo na dovolenou
vzniklo, pokud jeho pracovní poměr k témuž zaměstnavateli trval po celý
kalendářní rok a má-li alespoň na 4 týdny dovolené právo.
(2) Jestliže zaměstnavateli brání v určení
čerpání dovolené podle odstavce 1 překážky
v práci na straně zaměstnance uvedené v § 217 odst. 4 nebo naléhavé provozní
důvody, je povinen určit tuto dovolenou tak, aby skončila
nejpozději do konce příštího kalendářního roku,
není-li v odstavci 3 stanoveno jinak.
(3) Nemůže-li zaměstnavatel určit
čerpání dovolené podle odstavce 1 ani do
konce příštího kalendářního roku z důvodu čerpání
rodičovské dovolené, určí
dobu čerpání této dovolené po skončení
rodičovské dovolené.
(4) Neurčí-li zaměstnavatel,
s výjimkou případu uvedeného v odstavci 3, zaměstnanci dovolenou podle
odstavce 1 ani do 31. října příštího kalendářního roku, je dnem nástupu
zaměstnance na tuto nevyčerpanou dovolenou nebo její
část první následující pracovní den.
Nevyčerpá-li zaměstnanec
dovolenou podle věty první ani do konce příštího kalendářního roku, právo na
tuto dovolenou zaniká.
(5) Jestliže zaměstnanec nemohl z důvodů
uvedených v odstavci 2 vyčerpat dovolenou, která přesahuje
4 týdny, ani do konce příštího kalendářního roku, může být s jeho písemným
souhlasem tato část dovolené vyčerpána
do konce dalšího kalendářního roku.
§ 219
(1) Nastoupí-li zaměstnanec během dovolené
vojenské cvičení nebo výjimečné
vojenské cvičení v ozbrojených silách,
byl-li uznán dočasně
práce neschopným nebo ošetřuje-li nemocného člena rodiny, dovolená se
mu přerušuje; to neplatí, určil-li zaměstnavatel
čerpání dovolené na dobu ošetřování
nemocného člena rodiny nebo na dobu výkonu vojenského cvičení
nebo výjimečného vojenského cvičení
na žádost zaměstnance. Dovolená zaměstnankyně
se přerušuje také nástupem mateřské a rodičovské dovolené a zaměstnance
také nástupem rodičovské dovolené.
(2) Připadne-li v době dovolené zaměstnance
svátek na den, který je jinak jeho obvyklým pracovním dnem, nezapočítává
se mu do dovolené. Určil-li zaměstnavatel
zaměstnanci náhradní volno za práci přesčas nebo za práci ve svátek
tak, že by připadlo do doby dovolené, je
povinen určit mu náhradní volno na jiný den.
Díl 3
Hromadné čerpání dovolené
§ 220
Zaměstnavatel může v dohodě s odborovou
organizací určit hromadné čerpání
dovolené, jestliže je to nutné z provozních důvodů;
hromadné čerpání dovolené nesmí činit
více než 2 týdny a u uměleckých souborů 4
týdny. Určení hromadného čerpání
dovolené z jiných než provozních důvodů není
možné.
Díl 4
Změna zaměstnání
§ 221
(1) Změní-li zaměstnanec v průběhu téhož
kalendářního roku zaměstnání, může mu nový zaměstnavatel poskytnout
dovolenou (část dovolené), na kterou mu vzniklo právo u dosavadního
zaměstnavatele, jestliže o to zaměstnanec
požádá nejpozději před skončením pracovního poměru
u dosavadního zaměstnavatele a zúčastnění
zaměstnavatelé se dohodnou na výši úhrady náhrady mzdy nebo platu za
dovolenou (její část), na niž zaměstnanci
u zaměstnavatele poskytujícího dovolenou (její část) právo nevzniklo.
(2) Změnou zaměstnání podle odstavce 1 se
rozumí skončení pracovního poměru u
dosavadního zaměstnavatele a bezprostředně navazující vznik pracovního
poměru u nového zaměstnavatele.
Díl 5
Náhrada za dovolenou
§ 222
(1) Zaměstnanci přísluší za dobu čerpání
dovolené náhrada mzdy nebo platu ve výši průměrného
výdělku. Zaměstnancům uvedeným v § 213 odst. 4 může být tato náhrada mzdy
nebo platu poskytnuta ve výši průměrného výdělku odpovídajícího průměrné
délce směny.
(2) Zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo
platu za 4 týdny nevyčerpané dovolené pouze v případě
skončení pracovního poměru. Náhrada mzdy
nebo platu za tu část nevyčerpané
dovolené, která přesahuje 4 týdny, přísluší
zaměstnanci nejen v případě skončení pracovního poměru,
ale i v případě, že zaměstnanec nemohl tuto dovolenou vyčerpat do
konce příštího kalendářního roku.
(3) Jestliže vznikne zaměstnanci právo na
náhradu mzdy nebo platu za nevyčerpanou dovolenou nebo její
část, tato náhrada přísluší
ve výši průměrného výdělku.
(4) Zaměstnancům uvedeným v § 213 odst. 3
přísluší náhrada mzdy nebo platu nejvýše za 4 týdny nevyčerpané
dovolené.
(5) Zaměstnanec je povinen vrátit vyplacenou
náhradu mzdy nebo platu za dovolenou nebo její část, na niž ztratil
právo, popřípadě na niž mu právo nevzniklo.
Ustanovení odstavce 1 věty druhé platí i zde.
(6) Náhradu mzdy nebo platu za nevyčerpanou
dodatkovou dovolenou není možné poskytnout; tato dovolená musí být vždy vyčerpána,
a to přednostně.
Díl 6
Krácení dovolené
§ 223
(1) Nepracoval-li zaměstnanec, který splnil
podmínku stanovenou v § 212 odst. 1, v kalendářním roce, za který se
dovolená poskytuje, pro překážky v práci, které se pro účely dovolené
neposuzují jako výkon práce, zaměstnavatel
krátí dovolenou za prvých 100 takto zameškaných směn (pracovních dnů) o
jednu dvanáctinu a za každých dalších 21 takto zameškaných směn (pracovních
dnů) rovněž o jednu dvanáctinu. Dovolenou vyčerpanou podle § 217 odst.
5 před nástupem rodičovské dovolené není
možné z důvodu následného čerpání rodičovské
dovolené krátit.
(2) Krátí-li zaměstnavatel zaměstnanci
dovolenou za neomluveně zameškanou směnu (pracovní den), může mu dovolenou
krátit o 1 až 3 dny; neomluvená zameškání kratších částí jednotlivých
směn se mohou sčítat.
(3) Při krácení dovolené podle odstavců 1 a
2 musí být zaměstnanci, jehož pracovní poměr k témuž zaměstnavateli trval po
celý kalendářní rok, poskytnuta dovolená alespoň v délce 2 týdnů.
(4) Zaměstnanci, který zameškal práci pro
výkon trestu odnětí svobody, se za každých 21 takto zameškaných pracovních
dnů krátí dovolená za kalendářní rok o jednu dvanáctinu. Stejně se krátí
dovolená pro vazbu, došlo-li k pravomocnému odsouzení zaměstnance nebo
byl-li zaměstnanec obžaloby zproštěn, popřípadě bylo-li proti němu trestní
stíhání zastaveno jenom proto, že není za spáchaný trestný čin trestně
odpovědný nebo že mu byla udělena milost anebo že trestný čin byl
amnestován.
(5) Dovolená za odpracované dny a dodatková dovolená se může
krátit pouze z důvodů uvedených v odstavci 2.
(6) Dovolená, na kterou vzniklo právo v příslušném
kalendářním roce, se krátí pouze z důvodů, které vznikly v tomto roce.
Č ÁST DESÁTÁ
PÉČE O ZAMĚSTNANCE
HLAVA I
PRACOVNÍ PODMÍNKY ZAMĚSTNANCŮ
§ 224
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni vytvářet
zaměstnancům pracovní podmínky, které umožňují bezpečný výkon práce;
za tím účelem zajišťují
zejména
a) zřízení, údržbu a zlepšení zařízení pro
zaměstnance,
b) zlepšení vzhledu a úpravy pracovišť,
c) vytváření podmínek pro uspokojování
kulturních, rekreačních a tělovýchovných
potřeb a zájmů zaměstnanců,
d) pracovnělékařskou péči.
(2) Zaměstnavatel může zaměstnanci
poskytnout odměnu zejména
a) při dovršení 50 let věku a při prvním
skončení pracovního poměru po přiznání
invalidního důchodu nebo po nabytí nároku na starobní důchod,
b) za poskytnutí pomoci při předcházení
požárům nebo při živelních událostech, jejich likvidaci nebo odstraňování
jejich následků nebo při jiných mimořádných událostech, při nichž může být
ohrožen život, zdraví nebo majetek.
§ 225
Odborová organizace spolurozhoduje se zaměstnavatelem,
který podle zvláštního právního předpisu 73) vytváří fond kulturních a
sociálních potřeb, o přídělu do tohoto fondu a o jeho čerpání.
§ 226
Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnou
úschovu svršků a osobních předmětů, které
zaměstnanci obvykle nosí do zaměstnání.
HLAVA II
ODBORNÝ ROZVOJ ZAMĚSTNANCŮ
§ 227
Zaměstnavatel pečuje o odborný rozvoj
zaměstnanců. Péče o odborný rozvoj zaměstnanců
zahrnuje zejména
a) zaškolení a zaučení,
b) odbornou praxi absolventů škol,
c) prohlubování kvalifikace,
d) zvyšování kvalifikace.
§ 228
Zaškolení a zaučení
(1) Zaměstnance, který vstupuje do
zaměstnání bez kvalifikace, je zaměstnavatel povinen zaškolit nebo zaučit;
zaškolení nebo zaučení se považuje za
výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda
nebo plat.
(2) Zaměstnavatel je povinen zaškolit nebo
zaučit zaměstnance, který přechází z
důvodů na straně zaměstnavatele na nové pracoviště nebo na nový druh práce,
pokud je to nezbytné.
§ 229
Odborná praxe absolventů škol
(1) Zaměstnavatelé zabezpečují
absolventům středních škol, konzervatoří,
vyšších odborných škol a vysokých škol přiměřenou odbornou praxi k získání
praktických zkušeností a dovedností potřebných pro výkon práce; odborná
praxe se považuje za výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda nebo
plat.
(2) Absolventem se pro účely odstavce
1 rozumí zaměstnanec vstupující do zaměstnání
na práci odpovídající jeho kvalifikaci, jestliže celková doba jeho odborné
praxe nedosáhla po řádném (úspěšném) ukončení studia (přípravy)
2 let, přičemž se do této doby nezapočítává
doba mateřské nebo rodičovské dovolené.
§ 230
Prohlubování kvalifikace
(1) Prohlubováním kvalifikace se rozumí její průběžné
doplňování, kterým se nemění její podstata a které umožňuje zaměstnanci
výkon sjednané práce; za prohlubování kvalifikace se považuje též její
udržování a obnovování.
(2) Zaměstnanec je povinen prohlubovat si
svoji kvalifikaci k výkonu sjednané práce. Zaměstnavatel je oprávněn uložit
zaměstnanci účast na školení a studiu, nebo jiných formách přípravy
k prohloubení jeho kvalifikace, popřípadě na zaměstnanci požadovat, aby
prohlubování kvalifikace absolvoval i u jiné právnické nebo fyzické
osoby.
(3) Účast na školení nebo jiných
formách přípravy anebo studiu za účelem
prohloubení kvalifikace se považuje za výkon práce, za který přísluší
zaměstnanci mzda nebo plat.
(4) Náklady vynaložené na prohlubování kvalifikace hradí zaměstnavatel.
Požaduje-li zaměstnanec, aby mohl absolvovat prohlubování kvalifikace ve
finančně náročnější
formě, může se na nákladech prohlubování kvalifikace podílet. Ustanovení
odstavce 3 tím však není dotčeno.
(5) Zvláštní právní předpisy 74) upravující
prohlubování kvalifikace nejsou tímto zákonem dotčeny.
Zvýšení kvalifikace a kvalifikační
dohoda
§ 231
(1) Zvýšením kvalifikace se rozumí změna
hodnoty kvalifikace; zvýšením kvalifikace je též její získání nebo
rozšíření.
(2) Zvyšováním kvalifikace je studium, vzdělávání,
školení, nebo jiná forma přípravy k dosažení vyššího stupně vzdělání,
jestliže jsou v souladu s potřebou zaměstnavatele.
(3) Zvláštní právní předpisy 74) upravující
zvyšování kvalifikace nejsou tímto zákonem dotčeny.
§ 232
(1) Nejsou-li dohodnuta nebo stanovena vyšší nebo další práva, přísluší
zaměstnanci od zaměstnavatele při zvyšování kvalifikace pracovní volno s
náhradou mzdy nebo platu
a) v nezbytně nutném rozsahu k účasti
na vyučování, výuce nebo školení,
b) 2 pracovní dny na přípravu a vykonání
každé zkoušky v rámci studia v programu uskutečňovaném vysokou školou nebo
vyšší odbornou školou, c) 5 pracovních dnů na přípravu a vykonání závěrečné
zkoušky, maturitní zkoušky, absolutoria nebo státní zkoušky v rámci studia v
programu uskutečňovaném vysokou školou,
d) 10 pracovních dnů na vypracování a
obhajobu závěrečné písemné práce, absolventské práce, bakalářské
práce, diplomové práce, rigorózní práce nebo disertační práce,
e) 40 pracovních dnů na přípravu a vykonání
státní závěrečné zkoušky, státní rigorózní zkoušky a státní doktorské
zkoušky.
(2) K účasti na přijímací
zkoušce přísluší zaměstnanci pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu.
(3) Za pracovní volno poskytnuté k vykonání přijímací
zkoušky, opravné zkoušky, k účasti na promoci nebo obdobném
ceremoniálu nepřísluší náhrada mzdy nebo platu.
§ 233
Zaměstnavatel sleduje průběh a výsledky
zvyšování kvalifikace zaměstnance; poskytování pracovních úlev může
zastavit, jen jestliže
a) zaměstnanec se stal dlouhodobě
nezpůsobilým pro výkon práce, pro kterou si zvyšuje kvalifikaci,
b) zaměstnanec bez zavinění zaměstnavatele
po delší dobu neplní bez vážného důvodu podstatné povinnosti při zvyšování
kvalifikace.
§ 234
(1) Uzavře-li zaměstnavatel se zaměstnancem
v souvislosti se zvyšováním kvalifikace kvalifikační dohodu, je její
součástí zejména závazek zaměstnavatele
umožnit zaměstnanci zvýšení kvalifikace a závazek zaměstnance setrvat u
zaměstnavatele v zaměstnání po sjednanou dobu, nejdéle však po dobu 5 let,
nebo uhradit zaměstnavateli náklady spojené se zvýšením kvalifikace, které
zaměstnavatel na zvýšení kvalifikace zaměstnance vynaložil, a to i tehdy,
když zaměstnanec skončí pracovní poměr
před zvýšením kvalifikace. Závazek zaměstnance k setrvání v zaměstnání začíná
od zvýšení kvalifikace.
(2) Kvalifikační dohoda může
být uzavřena také při prohlubování kvalifikace (§ 230), jestliže
předpokládané náklady dosahují alespoň 75 000 Kč; v takovém případě
nelze prohloubení kvalifikace zaměstnanci uložit.
(3) Kvalifikační dohoda musí
obsahovat
a) druh kvalifikace a způsob jejího zvýšení
nebo prohloubení,
b) dobu, po kterou se zaměstnanec zavazuje
setrvat u zaměstnavatele v zaměstnání po ukončení, zvýšení nebo
prohloubení kvalifikace,
c) druhy nákladů a celkovou částku
nákladů, kterou bude zaměstnanec povinen
uhradit zaměstnavateli, pokud nesplní svůj závazek setrvat v zaměstnání.
(4) Kvalifikační dohoda musí být uzavřena
písemně, jinak je neplatná.
(5) Vláda může nařízením zvýšit částku
podle odstavce 2.
§ 235
(1) Do doby setrvání zaměstnance v
zaměstnání na základě kvalifikační dohody se nezapočítává
doba rodičovské dovolené v rozsahu rodičovské
dovolené matky dítěte (§ 196) a nepřítomnost
zaměstnance v práci pro výkon nepodmíněného trestu odnětí svobody a vazby,
došlo-li k pravomocnému odsouzení.
(2) Nesplní-li zaměstnanec svůj závazek z
kvalifikační dohody pouze zčásti,
povinnost nahradit náklady zvýšení nebo prohloubení kvalifikace se poměrně
sníží.
(3) Povinnost zaměstnance k úhradě nákladů z
kvalifikační dohody nevzniká, jestliže
a) zaměstnavatel v průběhu zvyšování
kvalifikace zastavil poskytování plnění sjednaného v kvalifikační
dohodě, protože zaměstnanec se bez svého
zavinění stal dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon práce, pro kterou si
zvyšoval kvalifikaci,
b) pracovní poměr skončil výpovědí
danou zaměstnavatelem, pokud nejde o výpověď z důvodů porušení povinnosti
zaměstnance vyplývající z právních předpisů vztahujících se k vykonávané
práci při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním, nebo
jestliže pracovní poměr skončil dohodou z důvodů
uvedených v § 52 písm. a) až e),
c) zaměstnanec nemůže vykonávat podle
lékařského posudku vydaného zařízením pracovnělékařské péče nebo
rozhodnutí příslušného správního úřadu, který
lékařský posudek přezkoumává, práci, pro kterou si zvyšoval kvalifikaci,
popřípadě pozbyl dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci z důvodů
pracovního úrazu, onemocnění nemocí z povolání, nebo pro ohrožení touto
nemocí anebo dosáhl-li na pracovišti určeném pravomocným rozhodnutím
orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší
přípustné expozice,
d) zaměstnavatel nevyužíval v posledních 12
měsících po dobu nejméně 6 měsíců kvalifikaci zaměstnance, které zaměstnanec
na základě kvalifikační dohody dosáhl.
HLAVA III
STRAVOVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ
§ 236
(1) Zaměstnavatel je povinen umožnit
zaměstnancům ve všech směnách stravování; tuto povinnost nemá vůči
zaměstnancům vyslaným na pracovní cestu.
(2) Bylo-li to dohodnuto v kolektivní smlouvě
nebo stanoveno ve vnitřním předpisu, poskytuje se zaměstnancům stravování;
zároveň mohou být dohodnuty nebo stanoveny další podmínky pro vznik práva na
toto stravování a výše finančního příspěvku
zaměstnavatele, jakož i bližší vymezení okruhu zaměstnanců, kterým se
stravování poskytuje, organizace stravování, způsob jeho provádění a
financování zaměstnavatelem, nejsou-li tyto záležitosti upraveny pro určený
okruh zaměstnavatelů zvláštním právním
předpisem 75) . Tím nejsou dotčeny daňové
předpisy.
(3) Bylo-li to dohodnuto v kolektivní smlouvě
nebo stanoveno ve vnitřním předpisu, může být cenově zvýhodněné stravování
poskytováno
a) bývalým zaměstnancům zaměstnavatele,
kteří u něj pracovali do odchodu do starobního nebo invalidního důchodu,
b) zaměstnancům po dobu čerpání
jejich dovolené,
c) zaměstnancům po dobu jejich dočasné
pracovní neschopnosti.
HLAVA IV
ZVLÁŠTNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY NĚKTERÝCH
ZAMĚSTNANCŮ
Díl 1
Zaměstnávání fyzických osob se zdravotním
postižením
§ 237
Povinnosti zaměstnavatelů k zaměstnávání
fyzických osob se zdravotním postižením a k vytváření potřebných pracovních
podmínek pro ně stanoví zvláštní právní předpisy 76) .
Díl 2
Pracovní podmínky zaměstnankyň
§ 238
(1) Zaměstnankyně nesmějí být zaměstnávány
pracemi pod zemí při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol, s výjimkou
žen, které vykonávají
a) řídící funkce a nekonají přitom manuální
práci,
b) zdravotnické a sociální služby,
c) provozní praxi při studiu,
d) práce nikoli manuální, které je nutno občas
konat pod zemí, zejména práce spojené s dozorčí,
kontrolní nebo studijní činností.
(2) Zaměstnankyně nesmějí být zaměstnávány
pracemi, které ohrožují jejich mateřství. Ministerstvo zdravotnictví stanoví
vyhláškou práce a pracoviště, které jsou zakázány těhotným zaměstnankyním,
zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého měsíce
po porodu.
(3) Těhotná zaměstnankyně, zaměstnankyně,
která kojí, a zaměstnankyně-matka do konce devátého měsíce po porodu,
nesmějí být zaměstnávány pracemi, pro které nejsou podle lékařského posudku
zdravotně způsobilé.
Díl 3
Pracovní podmínky zaměstnankyň,
zaměstnankyň-matek, zaměstnanců pečujících o dítě
a o jiné fyzické osoby
§ 239
(1) Koná-li těhotná zaměstnankyně práci,
která je těhotným zaměstnankyním zakázána nebo která podle lékařského
posudku ohrožuje její těhotenství, je zaměstnavatel povinen převést ji dočasně
na práci, která je pro ni vhodná a při níž může dosahovat stejného výdělku
jako na dosavadní práci. Požádá-li těhotná zaměstnankyně pracující v noci o
zařazení na denní práci, je zaměstnavatel povinen její žádosti vyhovět.
(2) Ustanovení odstavce 1 platí obdobně pro
zaměstnankyni-matku do konce devátého měsíce po porodu a zaměstnankyni,
která kojí.
(3) Dosahuje-li zaměstnankyně při práci, na
niž byla převedena, bez svého zavinění nižšího výdělku než na dosavadní
práci, poskytuje se jí na vyrovnání tohoto rozdílu vyrovnávací příspěvek
podle zvláštního právního předpisu 77) .
§ 240
(1) Těhotné zaměstnankyně a zaměstnankyně a
zaměstnanci pečující o děti do věku 8
let smějí být vysíláni na pracovní cestu mimo obvod obce svého pracoviště
nebo bydliště jen se svým souhlasem; přeložit je může zaměstnavatel jen na
jejich žádost.
(2) Ustanovení odstavce 1 platí i pro osamělou
zaměstnankyni a osamělého zaměstnance, kteří pečují o dítě,
dokud dítě nedosáhlo věku 15 let, jakož i pro zaměstnance, který prokáže, že
převážně sám dlouhodobě soustavně pečuje o převážně
nebo úplně bezmocnou fyzickou osobu.
§ 241
(1) Zaměstnavatel je povinen přihlížet při
zařazování zaměstnanců do směn též k potřebám zaměstnankyň a zaměstnanců pečujících
o děti.
(2) Požádá-li zaměstnankyně nebo zaměstnanec
pečující o dítě mladší než 15 let,
těhotná zaměstnankyně nebo zaměstnanec, který prokáže, že převážně sám
dlouhodobě soustavně pečuje o převážně
nebo úplně bezmocnou fyzickou osobu, o kratší pracovní dobu nebo jinou
vhodnou úpravu stanovené týdenní pracovní doby, je zaměstnavatel povinen
vyhovět žádosti, nebrání-li tomu vážné provozní důvody.
(3) Zaměstnavatel nesmí zaměstnávat těhotné
zaměstnankyně a zaměstnankyně nebo zaměstnance, kteří pečují o dítě
mladší než 1 rok, prací přesčas.
Díl 4
Přestávky ke kojení
§ 242
(1) Zaměstnankyni, která kojí své dítě, je
zaměstnavatel povinen poskytnout kromě přestávek v práci zvláštní přestávky
ke kojení.
(2) Zaměstnankyni, která pracuje po
stanovenou týdenní pracovní dobu, přísluší na každé dítě do konce 1 roku
jeho věku 2 půlhodinové přestávky a v dalších 3 měsících 1 půlhodinová
přestávka za směnu. Pracuje-li po kratší pracovní dobu, avšak alespoň
polovinu týdenní pracovní doby, přísluší jí pouze 1 půlhodinová přestávka, a
to na každé dítě do konce 1 roku jeho věku.
(3) Přestávky ke kojení se započítávají
do pracovní doby a poskytuje se za ně náhrada
mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku.
Díl 5
Pracovní podmínky mladistvých zaměstnanců
§ 243
Zaměstnavatelé jsou povinni vytvářet
příznivé podmínky pro všestranný rozvoj tělesných a duševních schopností
mladistvých zaměstnanců též zvláštní úpravou jejich pracovních podmínek.
§ 244
Zaměstnavatelé smějí zaměstnávat mladistvé
zaměstnance pouze pracemi, které jsou přiměřené jejich fyzickému a
rozumovému rozvoji, a poskytují jim při práci zvýšenou péči.
§ 245
(1) Zaměstnavatel nesmí mladistvé
zaměstnance zaměstnávat prací přesčas a prací v noci. Výjimečně
mohou mladiství zaměstnanci starší než 16 let konat noční práci nepřesahující
1 hodinu, jestliže je to třeba pro jejich výchovu k povolání, a to pod
dohledem zaměstnance staršího 18 let, je-li tento dohled pro ochranu
mladistvého zaměstnance nezbytný. Noční práce mladistvého zaměstnance
musí bezprostředně navazovat na jeho práci připadající podle rozvrhu směn na
denní dobu.
(2) Nesmí-li zaměstnavatel zaměstnávat
mladistvého zaměstnance prací, pro kterou se mu dostalo výchovy k povolání,
protože je její výkon mladistvým zaměstnancům zakázán nebo protože podle
lékařského posudku vydaného zařízením pracovnělékařské péče ohrožuje
jeho zdraví, je zaměstnavatel povinen do doby,
než bude mladistvý zaměstnanec moci tuto práci konat, poskytnout mu jinou
přiměřenou práci odpovídající pokud možno jeho kvalifikaci.
§ 246
(1) Mladiství zaměstnanci nesmějí být
zaměstnáváni pracemi pod zemí při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a
štol.
(2) Mladiství zaměstnanci nesmějí být
zaměstnáváni pracemi, které se zřetelem k anatomickým, fyziologickým a
psychickým zvláštnostem v tomto věku jsou pro ně nepřiměřené, nebezpečné
nebo škodlivé jejich zdraví. Ministerstvo zdravotnictví stanoví vyhláškou v
dohodě s Ministerstvem průmyslu a obchodu a
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy práce a pracoviště, které jsou
zakázány mladistvým zaměstnancům, a podmínky, za nichž mohou mladiství
zaměstnanci výjimečně tyto práce konat z
důvodu přípravy na povolání.
(3) Zaměstnavatelé nesmějí zaměstnávat
mladistvé zaměstnance také pracemi, při nichž jsou vystaveni zvýšenému
nebezpečí úrazu nebo při jejichž výkonu
by mohli vážně ohrozit bezpečnost a zdraví ostatních zaměstnanců
nebo jiných fyzických osob.
(4) Zákazy některých prací mohou být
rozšířeny vyhláškou podle odstavce 2 i na zaměstnance ve věku do 21 let.
(5) Zaměstnavatel je povinen vést seznam
mladistvých zaměstnanců, kteří jsou u něj zaměstnáni; seznam obsahuje jméno,
popřípadě jména, příjmení, datum narození a druh práce, který tento
zaměstnanec vykonává.
§ 247
(1) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit
na své náklady, aby mladiství zaměstnanci byli
vyšetřeni lékařem pracovnělékařské péče
a) před vznikem pracovního poměru a před
převedením na jinou práci,
b) pravidelně podle potřeby, nejméně však
jedenkrát ročně.
(2) Mladiství zaměstnanci jsou povinni
podrobit se stanoveným lékařským vyšetřením.
(3) Při ukládání pracovních úkolů
mladistvému zaměstnanci se zaměstnavatel řídí lékařským posudkem vydaným
zařízením pracovnělékařské péče.
Č ÁST JEDENÁCTÁ
NÁHRADA ŠKODY
HLAVA I
PŘEDCHÁZENÍ ŠKODÁM
§ 248
(1) Zaměstnavatel je povinen zajišťovat svým
zaměstnancům takové pracovní podmínky, aby mohli řádně plnit své pracovní
úkoly bez ohrožení zdraví a majetku; zjistí-li závady, je povinen učinit
opatření k jejich odstranění.
(2) Zaměstnavatel je z důvodu ochrany
majetku oprávněn v nezbytném rozsahu provádět kontrolu věcí, které
zaměstnanci k němu vnášejí nebo od něho odnášejí, popřípadě provádět
prohlídky zaměstnanců. Při kontrole a prohlídce podle věty první musí být
dodržena ochrana osobnosti podle § 11 občanského zákoníku. Osobní
prohlídku může provádět pouze fyzická osoba
stejného pohlaví.
§ 249
(1) Zaměstnanec je povinen počínat si
tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví, majetku ani k bezdůvodnému
obohacení. Hrozí-li škoda, je povinen na ni upozornit nadřízeného vedoucího
zaměstnance.
(2) Je-li k odvrácení škody hrozící zaměstnavateli
neodkladně třeba zákroku, je zaměstnanec povinen zakročit; nemusí tak
učinit, brání-li mu v tom důležitá
okolnost nebo jestliže by tím vystavil vážnému ohrožení sebe nebo ostatní
zaměstnance, popřípadě osoby blízké podle § 116 občanského zákoníku.
(3) Zjistí-li zaměstnanec, že nemá vytvořeny
potřebné pracovní podmínky, je povinen oznámit tuto skutečnost nadřízenému
vedoucímu zaměstnanci.
HLAVA II
ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNANCE ZA ŠKODU
Díl 1
Obecná odpovědnost
§ 250
(1) Zaměstnanec odpovídá zaměstnavateli za
škodu, kterou mu způsobil zaviněným porušením povinností při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním.
(2) Byla-li škoda způsobena také porušením
povinností ze strany zaměstnavatele, odpovědnost zaměstnance se poměrně
omezí.
(3) Zaměstnavatel je povinen prokázat
zavinění zaměstnance, s výjimkou případů uvedených v § 252 a 255.
Díl 2
Odpovědnost za nesplnění povinnosti k
odvrácení škody
§ 251
(1) Na zaměstnanci, který vědomě neupozornil
nadřízeného vedoucího zaměstnance na škodu hrozící zaměstnavateli nebo
nezakročil proti hrozící škodě, ačkoliv
by tím bylo zabráněno bezprostřednímu vzniku
škody, může zaměstnavatel požadovat, aby se podílel na náhradě škody, která
byla zaměstnavateli způsobena, a to v rozsahu přiměřeném okolnostem případu,
pokud ji není možné nahradit jinak.
(2) Zaměstnanec neodpovídá za škodu, kterou
způsobil při odvracení škody hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo
hrozícího životu nebo zdraví, jestliže tento stav sám úmyslně nevyvolal a
počínal si přitom způsobem přiměřeným
okolnostem.
Díl 3
Odpovědnost za schodek na svěřených
hodnotách, které je zaměstnanec povinen vyúčtovat a odpovědnost
za ztrátu svěřených předmětů
Oddíl 1
Odpovědnost za schodek na svěřených
hodnotách, které je zaměstnanec povinen vyúčtovat
§ 252
(1) Byla-li se zaměstnancem uzavřena dohoda
o odpovědnosti k ochraně hodnot svěřených zaměstnanci k vyúčtování
(dále jen "dohoda o odpovědnosti"), za které se
považují hotovost, ceniny, zboží, zásoby materiálu nebo jiné hodnoty, které
jsou předmětem obratu nebo oběhu, s nimiž má zaměstnanec možnost osobně
disponovat po celou dobu, po kterou mu byly svěřeny, odpovídá za schodek
vzniklý na těchto hodnotách.
(2) Dohoda o odpovědnosti smí být uzavřena
nejdříve v den, kdy fyzická osoba dosáhne 18 let věku.
(3) Dohoda o odpovědnosti musí být uzavřena
písemně, jinak je neplatná.
(4) Zaměstnanec se zprostí odpovědnosti
zcela nebo zčásti, jestliže prokáže, že schodek vznikl zcela nebo zčásti
bez jeho zavinění, zejména, že mu bylo
zanedbáním povinnosti zaměstnavatele znemožněno se svěřenými hodnotami
nakládat.
§ 253
(1) Zaměstnanec, který uzavřel dohodu o
odpovědnosti, může od ní odstoupit, vykonává-li jinou práci, je-li převáděn
na jinou práci nebo na jiné pracoviště, je-li překládán, nebo pokud
zaměstnavatel v době do 15 kalendářních dnů od obdržení jeho písemného
upozornění neodstraní závady v pracovních podmínkách, které brání řádnému
hospodaření se svěřenými hodnotami. Při společné odpovědnosti
může zaměstnanec od dohody o odpovědnosti také odstoupit, jestliže je na
pracoviště zařazen jiný zaměstnanec nebo ustanoven jiný vedoucí nebo jeho
zástupce. Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.
(2) Dohoda o odpovědnosti zaniká dnem skončení
pracovního poměru nebo dnem, kdy bylo
odstoupení od této dohody doručeno zaměstnavateli,
není-li v odstoupení od této dohody uveden den pozdější.
§ 254
(1) Inventarizace se provádí při uzavření
dohody o odpovědnosti, při jejím zániku, při výkonu jiné práce, při
převedení zaměstnance na jinou práci nebo na jiné pracoviště, při jeho
přeložení a při skončení pracovního poměru.
(2) Na pracovištích, kde pracují zaměstnanci
se společnou odpovědností, se
inventarizace provádí při uzavření dohod o odpovědnosti se všemi společně
odpovědnými zaměstnanci, při zániku všech těchto dohod, při výkonu jiné
práce, při převedení na jinou práci nebo na jiné pracoviště nebo přeložení
všech společně odpovědných zaměstnanců,
při změně na pracovním místě vedoucího zaměstnance nebo jeho zástupce a na
žádost kteréhokoliv ze společně
odpovědných zaměstnanců při změně v jejich kolektivu, popřípadě při
odstoupení některého z nich od dohody o odpovědnosti.
(3) Jestliže zaměstnanec se společnou
odpovědností, jehož pracovní poměr skončil,
nebo který vykonává jinou práci, nebo který byl převeden
na jinou práci, nebo který byl převeden na jiné pracoviště nebo přeložen,
nepožádá zároveň o provedení inventarizace, odpovídá za případný schodek
zjištěný nejbližší inventarizací na jeho dřívějším pracovišti. Jestliže
zaměstnanec, který je zařazován na pracoviště, kde pracují zaměstnanci se
společnou odpovědností, nepožádá zároveň
o provedení inventarizace, odpovídá, pokud od dohody o odpovědnosti
neodstoupil, za případný schodek zjištěný nejbližší inventarizací.
Oddíl 2
Odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů
§ 255
(1) Zaměstnanec odpovídá za ztrátu nástrojů,
ochranných pracovních prostředků a jiných podobných předmětů, které mu
zaměstnavatel svěřil na písemné potvrzení.
(2) Předměty podle odstavce 1, jejichž cena
převyšuje 50 000 Kč, mohou být zaměstnanci
svěřeny jen na základě dohody o odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů.
(3) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu
svěřených předmětů smí být uzavřena nejdříve v den, kdy fyzická osoba
dosáhne 18 let věku.
(4) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu
svěřených předmětů musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.
(5) Zaměstnanec se zprostí odpovědnosti za
ztrátu svěřených předmětů zcela nebo zčásti, jestliže prokáže, že
ztráta vznikla zcela nebo zčásti bez
jeho zavinění.
(6) Vláda může nařízením zvýšit částku
podle odstavce 2.
§ 256
(1) Zaměstnanec, který uzavřel dohodu o
odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů, může od ní odstoupit, jestliže mu
zaměstnavatel nevytvořil podmínky k zajištění ochrany svěřených předmětů
proti jejich ztrátě. Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.
(2) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu
svěřených předmětů zaniká dnem skončení pracovního poměru
nebo dnem, kdy bylo odstoupení od této dohody doručeno zaměstnavateli,
není-li v odstoupení od této dohody uveden den pozdější.
Díl 4
Rozsah náhrady škody
§ 257
(1) Zaměstnanec, který odpovídá za škodu
podle § 250 je povinen nahradit zaměstnavateli skutečnou škodu, a to
v penězích, jestliže neodčiní škodu
uvedením v předešlý stav.
(2) Výše požadované náhrady škody způsobené
z nedbalosti nesmí přesáhnout u jednotlivého zaměstnance částku
rovnající se čtyřapůlnásobku
jeho průměrného měsíčního výdělku před
porušením povinnosti, kterým způsobil škodu. Toto omezení neplatí, byla-li
škoda způsobena úmyslně, v opilosti, nebo po zneužití jiných návykových
látek.
(3) Jde-li o škodu způsobenou úmyslně, může
zaměstnavatel požadovat, kromě částky uvedené v odstavci 2, i náhradu
ušlého zisku.
(4) Způsobil-li škodu také zaměstnavatel,
hradí zaměstnanec jen poměrnou část škody podle míry svého zavinění.
(5) Odpovídá-li za škodu více zaměstnanců,
hradí každý z nich poměrnou část škody podle míry svého zavinění.
§ 258
Při určení výše náhrady škody podle §
251 se přihlédne zejména k okolnostem, které
bránily splnění povinnosti, a k významu škody pro zaměstnavatele. Výše
náhrady škody však nesmí přesáhnout částku rovnající se trojnásobku
průměrného měsíčního výdělku
zaměstnance.
§ 259
Zaměstnanec, který odpovídá za schodek na
svěřených hodnotách nebo za ztrátu svěřených předmětů, je povinen nahradit
schodek na svěřených hodnotách nebo ztrátu svěřených předmětů v plné výši.
§ 260
(1) Při společné odpovědnosti
za schodek se jednotlivým zaměstnancům určí podíl náhrady podle poměru
jejich dosažených hrubých výdělků, přičemž výdělek
jejich vedoucího a jeho zástupce se započítává ve dvojnásobné výši.
(2) Podíl náhrady stanovený podle odstavce 1 nesmí u jednotlivých zaměstnanců,
s výjimkou vedoucího a jeho zástupce, přesáhnout částku rovnající se
jejich průměrnému měsíčnímu výdělku
před vznikem škody. Neuhradí-li se takto určenými podíly celá škoda,
jsou povinni uhradit zbytek vedoucí a jeho zástupce podle poměru
svých dosažených hrubých výdělků.
(3) Zjistí-li se, že schodek nebo jeho část
byla zaviněna některým ze společně
odpovědných zaměstnanců, hradí schodek tento zaměstnanec podle míry svého
zavinění. Zbývající část schodku hradí všichni společně
odpovědní zaměstnanci podíly určenými podle odstavců
1 a 2.
(4) Při určování podílu náhrady
jednotlivých zaměstnanců, kteří odpovídají za
schodek společně, se vychází z jejich
hrubých výdělků zúčtovaných za dobu od předchozí
inventury do dne zjištění schodku. Přitom se započítává výdělek
za celý kalendářní měsíc, v němž byla tato inventura provedena, a nepřihlíží
se k výdělku za kalendářní měsíc, v němž byl zjištěn schodek. Jestliže byl
však zaměstnanec zařazen na pracoviště během tohoto období, započítává
se mu hrubý výdělek dosažený ode dne, kdy byl
na pracoviště zařazen, do dne zjištění schodku. Do hrubého výdělku se
nezapočítává náhrada mzdy nebo platu.
Díl 5
Společná ustanovení o odpovědnosti
zaměstnance za škodu
§ 261
(1) Zaměstnanec, který je stižen duševní
poruchou, odpovídá za škodu jím způsobenou, je-li schopen ovládnout své
jednání a posoudit jeho následky.
(2) Zaměstnanec, který se uvede vlastní
vinou do takového stavu, že není schopen ovládnout své jednání nebo posoudit
jeho následky, odpovídá za škodu v tomto stavu způsobenou.
(3) Za škodu odpovídá i zaměstnanec, který
ji způsobil úmyslným jednáním proti dobrým mravům.
§ 262
Výši požadované náhrady škody určuje
zaměstnavatel; způsobil-li škodu vedoucí
zaměstnanec, který je statutárním orgánem nebo jeho zástupce, sám nebo
společně s podřízeným zaměstnancem, určí
výši náhrady škody ten, kdo statutární orgán nebo jeho zástupce na pracovní
místo ustanovil.
§ 263
(1) Výši požadované náhrady škody je zaměstnavatel
se zaměstnancem povinen projednat a písemně mu ji oznámit zpravidla
nejpozději do 1 měsíce ode dne, kdy bylo zjištěno, že škoda vznikla a že za
ni zaměstnanec odpovídá.
(2) Uzavřel-li zaměstnanec se
zaměstnavatelem dohodu o způsobu náhrady škody, je její součástí výše
náhrady škody požadované zaměstnavatelem,
jestliže svůj závazek nahradit škodu zaměstnanec uznal. Dohoda podle věty
první musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.
(3) Výši požadované náhrady škody a obsah dohody o způsobu
její úhrady s výjimkou náhrady nepřesahující 1 000 Kč je zaměstnavatel
povinen projednat s odborovou organizací.
§ 264
Z důvodů zvláštního zřetele hodných může
soud výši náhrady škody přiměřeně snížit.
HLAVA III
ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNAVATELE ZA ŠKODU
Díl 1
Obecná odpovědnost
§ 265
(1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za
škodu, která mu vznikla při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti
s ním porušením právních povinností nebo úmyslným jednáním proti dobrým
mravům.
(2) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci též
za škodu, kterou mu způsobili porušením právních povinností v rámci plnění
pracovních úkolů zaměstnavatele zaměstnanci jednající jeho jménem.
(3) Zaměstnavatel neodpovídá zaměstnanci za
škodu na dopravním prostředku, kterého použil při plnění pracovních úkolů
nebo v přímé souvislosti s ním bez jeho souhlasu. Rovněž neodpovídá za
škodu, která vznikne na nářadí, zařízeních a předmětech zaměstnance
potřebných pro výkon práce, které použil bez jeho souhlasu.
Díl 2
Odpovědnost při odvracení škody
§ 266
(1) Zaměstnavatel odpovídá za věcnou škodu,
kterou utrpěl zaměstnanec při odvracení škody hrozící zaměstnavateli nebo
nebezpečí hrozící životu nebo zdraví, jestliže škoda nevznikla
úmyslným jednáním zaměstnance a zaměstnanec si
počínal způsobem přiměřeným okolnostem.
Ustanovení věty první se vztahuje i na účelně
vynaložené náklady.
(2) Právo na náhradu škody podle odstavce 1 má i zaměstnanec,
který takto odvracel nebezpečí hrozící životu nebo zdraví, jestliže
by za škodu odpovídal zaměstnavatel.
Díl 3
Odpovědnost na odložených věcech
§ 267
(1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za
škodu na věcech, které se obvykle nosí do práce a které si zaměstnanec
odložil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním na místě
k tomu určeném nebo obvyklém.
(2) Právo na náhradu škody zanikne, jestliže její vznik neohlásí zaměstnanec
zaměstnavateli bez zbytečného odkladu, nejpozději
do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvěděl.
Díl 4
Rozsah náhrady škody při obecné
odpovědnosti, odpovědnosti při odvracení škody a odpovědnosti na odložených
věcech
§ 268
(1) Zaměstnavatel je povinen uhradit
zaměstnanci skutečnou škodu. Jde-li o škodu způsobenou
úmyslně, může zaměstnanec požadovat náhradu i jiné škody.
(2) Za věci, které zaměstnanec obvykle do
práce nenosí a které zaměstnavatel nepřevzal do zvláštní úschovy, odpovídá
zaměstnavatel do částky 10 000 Kč.
Jestliže se zjistí, že škodu na těchto věcech
způsobil jiný zaměstnanec nebo došlo-li ke škodě na věci, kterou
zaměstnavatel převzal do zvláštní úschovy, uhradí zaměstnavatel zaměstnanci
škodu v plné výši.
(3) Vláda může zvýšit nařízením částku
podle odstavce 2.
Díl 5
Společná ustanovení o odpovědnosti
zaměstnavatele za škodu
§ 269
Zaměstnavatel je povinen nahradit
zaměstnanci škodu, a to v penězích, pokud škodu neodčiní uvedením v předešlý
stav.
§ 270
Prokáže-li zaměstnavatel, že škodu zavinil
také poškozený zaměstnanec, jeho odpovědnost se poměrně omezí.
§ 271
Zaměstnavatel, který nahradil poškozenému
škodu, má právo na náhradu vůči tomu, kdo poškozenému za tuto škodu
odpovídá podle občanského zákoníku, a to
v rozsahu odpovídajícím míře této odpovědnosti
vůči poškozenému, pokud nebylo předem
dohodnuto jinak.
HLAVA IV
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O ODPOVĚDNOSTI
ZA ŠKODU
§ 272
Při určení výše škody na věci
se vychází z ceny v době poškození nebo ztráty.
§ 273
(1) Plněním pracovních úkolů je výkon
pracovních povinností vyplývajících z pracovního poměru a z dohod o pracích
konaných mimo pracovní poměr, jiná činnost vykonávaná na příkaz
zaměstnavatele a činnost, která je předmětem
pracovní cesty.
(2) Plněním pracovních úkolů je též činnost
konaná pro zaměstnavatele na podnět odborové
organizace, rady zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci nebo ostatních
zaměstnanců, popřípadě činnost konaná pro zaměstnavatele
z vlastní iniciativy, pokud k ní zaměstnanec nepotřebuje zvláštní oprávnění
nebo ji nevykonává proti výslovnému zákazu zaměstnavatele, jakož i
dobrovolná výpomoc organizovaná zaměstnavatelem.
§ 274
(1) V přímé souvislosti s plněním pracovních
úkolů jsou úkony potřebné k výkonu práce a úkony během práce obvyklé nebo
nutné před počátkem práce nebo po jejím skončení
a úkony obvyklé v době přestávky v práci na
jídlo a oddech konané v objektu zaměstnavatele a dále vyšetření ve
zdravotnickém zařízení prováděné na příkaz zaměstnavatele nebo vyšetření v
souvislosti s noční prací, ošetření při
první pomoci a cesta k nim a zpět. Takovými úkony však nejsou cesta do
zaměstnání a zpět, stravování, vyšetření nebo ošetření ve zdravotnickém
zařízení ani cesta k nim a zpět, pokud není konána v objektu zaměstnavatele.
(2) V přímé souvislosti s plněním pracovních
úkolů je školení zaměstnanců organizované zaměstnavatelem nebo odborovou
organizací, popřípadě orgánem nadřízeným zaměstnavateli, kterým se sleduje
zvyšování jejich odborné připravenosti.
HLAVA V
ZABEZPEČENÍ PŘI
PRACOVNÍCH ÚRAZECH A NEMOCECH Z POVOLÁNÍ
§ 275
Zabezpečení zaměstnance
pro případ újmy na zdraví při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání
upravuje zvláštní právní předpis.
Č ÁST DVANÁCTÁ
INFORMOVÁNÍ, PROJEDNÁNÍ V PRACOVNĚPRÁVNÍM
VZTAHU A OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÉ ORGANIZACE, RADA ZAMĚSTNANCŮ A ZÁSTUPCE PRO
OBLAST BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI
PRÁCI
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 276
(1) Zaměstnanci v pracovněprávním vztahu
uvedeném v § 3 větě druhé mají právo na informace a projednání.
Zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance a jednat s nimi přímo,
nepůsobí-li u něj odborová organizace, rada zaměstnanců nebo zástupce pro
oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci (dále jen "zástupci zaměstnanců").
(2) Zástupci zaměstnanců nesmějí být pro
výkon své činnosti znevýhodněni nebo
zvýhodněni ve svých právech, ani diskriminováni.
(3) Důvěrnou informací se rozumí informace,
jejíž poskytnutí může ohrozit nebo poškodit činnost zaměstnavatele.
Za důvěrnou informaci se nepovažuje informace, kterou je zaměstnavatel
povinen sdělit, projednat nebo zveřejnit podle tohoto zákona nebo zvláštního
právního předpisu. Informace o skutečnostech chráněných
podle zvláštních právních předpisů 78) není zaměstnavatel povinen podávat
nebo projednávat. Členové odborové organizace, rady zaměstnanců
a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci jsou povinni zachovávat mlčenlivost o důvěrných
informacích a o skutečnostech, o nichž se dovědí
při výkonu své funkce, pokud by porušením mlčenlivosti mohlo dojít k
prozrazení utajovaných skutečností, nebo
porušení oprávněných zájmů zaměstnavatele nebo
zaměstnanců. Tato povinnost trvá i po dobu 1 roku po skončení výkonu
jejich funkce, pokud zvláštní právní předpis
nestanoví jinak.
(4) Ustanovení odstavce 3 platí i pro odborníky, které si zástupci zaměstnanců
přizvou.
(5) Zástupci zaměstnanců jsou povinni
vhodným způsobem informovat zaměstnance na všech pracovištích o své činnosti
a o obsahu a závěrech informací a projednání se
zaměstnavatelem.
(6) Zaměstnavatel je povinen umožnit
zaměstnancům konání voleb zástupců zaměstnanců. Volby se konají v pracovní
době. Nedovolují-li to provozní možnosti zaměstnavatele, může se volba
uskutečnit i mimo pracoviště.
§ 277
Zaměstnavatel je povinen na svůj náklad
vytvořit zástupcům zaměstnanců podmínky pro řádný výkon jejich činnosti,
zejména jim poskytovat podle svých provozních možností v přiměřeném
rozsahu místnosti s nezbytným vybavením, hradit nezbytné náklady na údržbu a
technický provoz a náklady na potřebné podklady.
HLAVA II
INFORMOVÁNÍ A PROJEDNÁNÍ
§ 278
(1) K zajištění práva na informace a
projednání si mohou zaměstnanci zaměstnavatele, u něhož nepůsobí odborová
organizace, zvolit radu zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci podle § 281.
(2) Informováním se rozumí poskytnutí nezbytných údajů,
z nichž je možné jednoznačně zjistit
stav oznamované skutečnosti, popřípadě k
ní zaujmout stanovisko. Zaměstnavatel je povinen poskytnout informace v
dostatečném předstihu a vhodným
způsobem, aby je zaměstnanci mohli posoudit, popřípadě se připravit na
projednání a vyjádřit své stanovisko před uskutečněním
opatření.
(3) Projednáním se rozumí jednání mezi zaměstnavatelem
a zaměstnanci, výměna stanovisek a vysvětlení s cílem dosáhnout shody.
Zaměstnavatel je povinen zajistit projednání v dostatečném předstihu
a vhodným způsobem, aby zaměstnanci mohli na základě poskytnutých informací
vyjádřit svá stanoviska a zaměstnavatel je mohl vzít v úvahu před uskutečněním
opatření. Zaměstnanci mají při projednání právo obdržet na své stanovisko
odůvodněnou odpověď.
(4) Zaměstnanci mají před uskutečněním
opatření právo požadovat dodatečné informace a vysvětlení.
Zaměstnanci mají rovněž právo požadovat osobní jednání se zaměstnavatelem na
příslušné úrovni řízení podle povahy věci. Zaměstnavatel, zaměstnanci a
zástupci zaměstnanců jsou povinni si poskytovat součinnost a jednat v
souladu se svými oprávněnými zájmy.
§ 279
Informování
(1) Zaměstnavatel je povinen informovat
zaměstnance o
a) ekonomické a finanční situaci zaměstnavatele
a jejím pravděpodobném vývoji,
b) činnosti zaměstnavatele,
jejím pravděpodobném vývoji, jejích důsledcích na životní prostředí a jeho
ekologických opatřeních,
c) právním postavení zaměstnavatele a jeho
změnách, vnitřním uspořádání a osobě oprávněné jednat za zaměstnavatele v
pracovněprávních vztazích a uskutečněných
změnách v předmětu činnosti zaměstnavatele,
d) základních otázkách pracovních podmínek a jejich změnách,
e) záležitostech v rozsahu stanoveném v § 280,
f) opatřeních, kterými zaměstnavatel
zajišťuje rovné zacházení se zaměstnanci a zaměstnankyněmi a zamezení
diskriminace,
g) nabídce volných pracovních míst na dobu neurčitou,
která by byla vhodná pro další pracovní zařazení
zaměstnanců pracujících u zaměstnavatele v pracovním poměru uzavřeném na
dobu určitou,
h) bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci v rozsahu stanoveném v § 101 až § 106 odst. 1 a § 108 a
zvláštním zákonem37),
i) záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení
evropské rady zaměstnanců nebo na základě jiného ujednaného postupu pro
informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v §
294.
(2) Povinnosti uvedené v odstavci 1 písm. a) a b) se nevztahují na zaměstnavatele,
kteří zaměstnávají méně než 10 zaměstnanců.
(3) Uživatel (§ 2 odst. 5) je rovněž povinen
informovat dočasně přidělené zaměstnance
agentury práce o nabídce volných pracovních míst.
§ 280
Projednání
(1) Zaměstnavatel je povinen se zaměstnanci
projednat
a) pravděpodobný hospodářský vývoj u
zaměstnavatele,
b) zamýšlené strukturální změny
zaměstnavatele, jeho racionalizační nebo organizační
opatření, opatření ovlivňující zaměstnanost,
zejména opatření v souvislosti s hromadným propouštěním zaměstnanců podle §
62,
c) nejnovější stav a strukturu zaměstnanců,
pravděpodobný vývoj zaměstnanosti u zaměstnavatele, základní otázky
pracovních podmínek a jejich změny,
d) převod podle § 338 až 342,
e) bezpečnost a ochranu zdraví při
práci v rozsahu stanoveném v § 101 až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním
zákonem37),
f) záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení
evropské rady zaměstnanců nebo na základě jiného ujednaného postupu pro
informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v §
294.
(2) Povinnosti uvedené v odstavci 1 písm. a) až c) se nevztahují na zaměstnavatele,
kteří zaměstnávají méně než 10 zaměstnanců.
HLAVA III
RADA ZAMĚSTNANCŮ A ZÁSTUPCE PRO OBLAST
BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
§ 281
(1) Radu zaměstnanců a zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
je možné zvolit u zaměstnavatele, u něhož nepůsobí odborová organizace. Rada
zaměstnanců má nejméně 3, nejvýše 15 členů.
Počet členů
je vždy lichý. Celkový počet zástupců
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci závisí na celkovém počtu zaměstnanců
zaměstnavatele a na rizikovosti vykonávaných prací; je možné však ustavit
nejvýše jednoho zástupce na 10 zaměstnanců. Počet
členů rady
zaměstnanců a zástupců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci určí zaměstnavatel po projednání s
volební komisí ustavenou podle § 283 odst. 2.
(2) Funkční období rady zaměstnanců
a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci trvá 3 roky.
(3) Pro účely volby rady zaměstnanců,
popřípadě zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci je rozhodný počet zaměstnanců
zaměstnavatele v pracovním poměru ke dni podání písemného návrhu na
vyhlášení voleb.
(4) Rada zaměstnanců zvolí ze svých členů
na svém prvním zasedání předsedu a informuje o tom zaměstnavatele a
zaměstnance.
(5) Jestliže při přechodu práv a povinností
z pracovněprávních vztahů u dosavadního zaměstnavatele i u přejímajícího
zaměstnavatele působí zástupci zaměstnanců, přejímající zaměstnavatel v
případech uvedených v § 279 a 280 plní povinnosti vůči všem,
nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem
jinak. Zástupci zaměstnanců plní své povinnosti do dne, kdy jim uplyne funkční
období. Jestliže před uplynutím funkčního
období počet
členů jedné
z rad zaměstnanců klesl na méně než 3, přebírá její funkci druhá rada
zaměstnanců.
§ 282
(1) Rada zaměstnanců a funkce zástupce pro
oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci zaniká dnem
a) uplynutí volebního období, pokud není v tomto zákoně
dále stanoveno jinak,
b) kdy počet
členů rady
zaměstnanců klesl na méně než 3,
c) uzavření podnikové kolektivní smlouvy.
(2) Jestliže u zaměstnavatele působí rada
zaměstnanců nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci a začne u něj působit odborová
organizace, plní zaměstnavatel stanovené povinnosti vůči všem zástupcům
zaměstnanců až do doby uzavření podnikové kolektivní smlouvy, nedohodnou-li
se mezi sebou a zaměstnavatelem o jiném způsobu součinnosti.
(3) V případech stanovených v odstavci 1
předá rada zaměstnanců nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci bez zbytečného odkladu
veškeré podklady související s výkonem funkce zaměstnavateli,
který je uschová po dobu 5 let ode dne zániku rady zaměstnanců nebo funkce
zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci.
(4) Členství v radě
zaměstnanců a funkce zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci končí dnem
a) vzdání se funkce,
b) skončení pracovního poměru
u zaměstnavatele,
c) odvolání z funkce.
§ 283
(1) Volby vyhlašuje zaměstnavatel na základě
písemného návrhu podepsaného nejméně jednou třetinou zaměstnanců
zaměstnavatele v pracovním poměru nejpozději do 3 měsíců ode dne doručení
návrhu.
(2) Volby organizuje volební komise složená nejméně
ze 3, nejvýše z 9 zaměstnanců zaměstnavatele. Počet
členů
volební komise určí zaměstnavatel s
přihlédnutím k počtu zaměstnanců a
vnitřnímu uspořádání. Členy volební komise jsou zaměstnanci
podle pořadí, ve kterém jsou podepsáni na písemném návrhu na volbu rady
zaměstnanců. Zaměstnavatel informuje zaměstnance o složení volební komise.
Volební komisi je povinen poskytnout nezbytné informace a podklady pro účely
voleb, zejména seznam všech zaměstnanců v
pracovním poměru.
(3) Volební komise
a) v dohodě se zaměstnavatelem stanoví a
vyhlásí termín voleb nejméně 1 měsíc před jejich konáním a konečný
termín pro podání návrhů kandidátů,
b) vypracuje a zveřejní volební řád,
c) sestaví kandidátní listinu z návrhů
zaměstnanců zaměstnavatele v pracovním poměru,
d) listinu zveřejní v dostatečném předstihu
před konáním voleb,
e) organizuje a řídí volby,
f) rozhoduje o stížnostech na chyby a nedostatky uvedené na kandidátní
listině,
g) sčítá hlasy a o výsledku voleb
sepíše písemný protokol ve dvou vyhotoveních; jedno vyhotovení předá
zvolené radě zaměstnanců, popřípadě zvoleným zástupcům pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci, druhé
zaměstnavateli,
h) o výsledku voleb informuje zaměstnavatele
a všechny zaměstnance.
(4) Volby jsou přímé, rovné a tajné. Volbu
je možno vykonat pouze osobně. K platnosti voleb je potřebná účast
alespoň jedné poloviny zaměstnanců
zaměstnavatele, kteří se k volbám mohli dostavit, protože jim v tom
nebránila překážka v práci nebo pracovní cesta. Každý volič může
hlasovat nejvíce pro tolik kandidátů, kolik je míst v radě zaměstnanců;
jednomu kandidátu může dát pouze 1 hlas. Nedodrží-li tato pravidla, je jeho
hlas neplatný.
(5) Oprávnění volit a být volen mají všichni
zaměstnanci zaměstnavatele v pracovním poměru.
§ 284
(1) Navrhovat kandidáty může každý
zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru. Návrh podává volební komisi
písemně a musí jej doložit písemným souhlasem kandidáta, a to nejpozději do
termínu stanoveného volební komisí.
(2) Volby se neuskuteční v případě,
že volební komise neobdrží do konečného termínu pro podání návrhů
kandidátů
a) do rady zaměstnanců alespoň 3 návrhy,
b) na funkci zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci alespoň 1 návrh.
(3) Členy rady zaměstnanců
a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci jsou do předem určeného počtu
zvoleni kandidáti s největším počtem
získaných platných hlasů. Kandidáti na dalších
místech jsou náhradníky na tyto funkce; stávají se členy rady zaměstnanců
nebo zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci dnem, kdy se tyto funkce uvolní, a to v pořadí podle počtu
získaných platných hlasů ve volbách. Při
rovnosti hlasů určí volební komise pořadí
losem.
(4) Protokol o výsledku voleb uschovává zaměstnavatel
po dobu 5 let ode dne voleb.
(5) Na odvolání člena rady zaměstnanců
nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci se přiměřeně použijí ustanovení odstavců 1 až 4 a § 283.
§ 285
(1) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v
pracovním poměru a zaměstnavatel může podat volební komisi písemnou stížnost
na chyby a nedostatky uvedené na kandidátní listině a navrhnout opravu, a to
nejpozději 3 dny přede dnem voleb. Volební komise o stížnosti rozhodne a o
svém rozhodnutí vyrozumí stěžovatele písemně do dne předcházejícího volbám.
Rozhodnutí komise je konečné a je vyloučeno
z přezkoumání soudem.
(2) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v
pracovním poměru a zaměstnavatel se může podáním návrhu na vyslovení
neplatnosti volby domáhat ochrany u soudu podle zvláštního zákona 79) ,
jestliže má za to, že došlo k porušení zákona, které mohlo podstatným
způsobem ovlivnit výsledek voleb. Návrh je třeba podat písemně nejpozději do
8 dnů ode dne vyhlášení výsledků voleb.
(3) Jestliže soud rozhodl, že volby jsou neplatné, konají se nejpozději
do 3 měsíců od právní moci rozhodnutí opakované volby. Členy volební
komise při opakovaných volbách jsou zaměstnanci
podle § 283 odst. 2 s vyloučením těch
zaměstnanců, kteří působili ve volební komisi a kteří byli kandidáty.
HLAVA IV
PŮSOBNOST ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ V
PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH V JEDNÁNÍ ZA ZAMĚSTNANCE A INFORMOVÁNÍ A
PROJEDNÁNÍ
§ 286
(1) Působí-li u zaměstnavatele více
odborových organizací, je zaměstnavatel povinen v případech týkajících se
všech nebo většího počtu zaměstnanců,
kdy tento zákon nebo zvláštní právní předpisy vyžadují informování,
projednání, souhlas nebo dohodu s odborovou organizací, plnit tyto
povinnosti vůči všem odborovým organizacím, nedohodne-li se s nimi na
jiném způsobu informování, projednání nebo
vyslovení souhlasu.
(2) Působí-li u zaměstnavatele více
odborových organizací, jedná za zaměstnance v pracovněprávních vztazích ve
vztahu k jednotlivým zaměstnancům odborová organizace, jíž je zaměstnanec členem.
Za zaměstnance, který není odborově
organizován, jedná v pracovněprávních vztazích odborová organizace s
největším počtem členů,
kteří jsou u zaměstnavatele v pracovním poměru, neurčí-li tento zaměstnanec
jinak.
§ 287
Informování a projednání
(1) Zaměstnavatel je povinen informovat
odborovou organizaci o
a) vývoji mezd nebo platů, průměrné mzdy
nebo platu a jejích jednotlivých složek včetně
členění podle jednotlivých profesních
skupin, není-li dohodnuto jinak,
b) záležitostech uvedených v § 279.
(2) Zaměstnavatel je povinen projednat s
odborovou organizací
a) ekonomickou situaci zaměstnavatele,
b) množství práce a pracovní tempo (§ 300),
c) změny organizace práce,
d) systém odměňování a hodnocení
zaměstnanců,
e) systém školení a vzdělávání zaměstnanců,
f) opatření k vytváření podmínek pro
zaměstnávání fyzických osob, zejména mladistvých, osob pečujících o
dítě mladší než 15 let a fyzických osob se
zdravotním postižením, včetně
podstatných záležitostí péče o zaměstnance,
opatření ke zlepšení hygieny práce a pracovního prostředí, organizování
sociálních, kulturních a tělovýchovných potřeb zaměstnanců,
g) další opatření týkající se většího počtu
zaměstnanců,
h) záležitosti uvedené v § 280.
HLAVA V
PŘÍSTUP K NADNÁRODNÍM INFORMACÍM
§ 288
(1) Právo zaměstnanců zaměstnavatelů s
působností na území členského státu Evropské unie na nadnárodní
informace a projednání se uskutečňuje ujednaným
postupem pro nadnárodní informace a projednání nebo prostřednictvím evropské
rady zaměstnanců. Evropská rada zaměstnanců se ustavuje na základě ujednání
vyjednávacího výboru s ústředím nebo podle § 296. Zaměstnavatel s působností
na území členských států Evropské unie
je povinen vytvořit na svůj náklad podmínky pro ustavení a řádnou činnost
vyjednávacího výboru, evropské rady zaměstnanců
nebo jiný ujednaný postup pro nadnárodní informace a projednání, zejména
hradit náklady na organizování schůzí, tlumočení, cestovné a
ubytování členů
související s jejich řádnou činností a náklady na 1 odborníka, pokud
není s ústředím dohodnuta úhrada dalších
nákladů.
(2) Povinnost poskytovat nadnárodní informace a projednání podle tohoto
zákona se vztahuje
a) na zaměstnavatele a skupiny
zaměstnavatelů s působností na území členského státu Evropské unie se
sídlem v České republice,
b) na organizační složky zaměstnavatele
s působností na území členského státu Evropské unie umístěné
v České republice 80) ,
c) na reprezentanty zaměstnavatele nebo
skupiny zaměstnavatelů s působností na území členských států
Evropské unie podle § 289 odst. 2, kteří mají sídlo v České
republice, pokud není v tomto zákoně dále
stanoveno jinak.
(3) Členským státem se pro účely
tohoto zákona rozumí členský stát
Evropské unie.
(4) Zaměstnavatelem s působností na území členských
států Evropské unie se pro účely tohoto
zákona rozumí zaměstnavatel, který má alespoň 1
000 zaměstnanců v členských státech a alespoň
ve 2 členských státech po 150 zaměstnancích.
(5) Skupinou zaměstnavatelů s působností na
území členských států Evropské unie se
pro účely tohoto zákona rozumí více zaměstnavatelů
spojených jedním řídícím zaměstnavatelem, která splňuje alespoň tyto
požadavky:
a) 1 000 zaměstnanců ve všech členských
státech,
b) 2 zaměstnavatelé mají sídlo nebo
umístěnou organizační složku ve 2 různých
členských státech a
c) 2 zaměstnavatelé ve 2 různých členských
státech zaměstnávají každý alespoň 150
zaměstnanců.
§ 289
(1) Řídícím zaměstnavatelem se pro účely
tohoto zákona rozumí zaměstnavatel, který může
přímo nebo nepřímo řídit jiného nebo jiné zaměstnavatele skupiny
zaměstnavatelů (řízený zaměstnavatel). Rozhodující pro určení, zda se
jedná o řídícího zaměstnavatele, jsou právní
předpisy členského státu, podle kterého byl zaměstnavatel
s působností na území členského státu Evropské unie založen. Nebyl-li
zaměstnavatel s působností na území členských
států Evropské unie založen podle právních
předpisů členského státu, jsou rozhodující pro určení,
zda se jedná o řídícího zaměstnavatele, právní
předpisy členského státu, na jehož území má sídlo nebo je umístěn
reprezentant tohoto zaměstnavatele, a není-li reprezentant určen,
jsou rozhodující právní předpisy členského
státu, na jehož území má sídlo nebo je umístěno
ústředí zaměstnavatele, který zaměstnává nejvíce zaměstnanců. Za řídícího se
považuje zaměstnavatel, který ve vztahu k jinému zaměstnavateli skupiny
zaměstnavatelů přímo nebo nepřímo
a) může jmenovat více než polovinu členů
správního, řídícího nebo dozorčího orgánu tohoto zaměstnavatele,
b) kontroluje většinu hlasů akcionářů tohoto
zaměstnavatele, nebo
c) vlastní většinu základního jmění tohoto
zaměstnavatele,
pokud se neprokáže, že jiný zaměstnavatel ve
skupině zaměstnavatelů má vliv silnější. Jestliže ve skupině zaměstnavatelů
existuje více zaměstnavatelů, kteří splňují tyto požadavky, řídící
zaměstnavatel se určí podle těchto
požadavků v pořadí uvedeném ve větě druhé. Pro tento účel práva
řídícího zaměstnavatele týkající se hlasování a
jmenování zahrnují též práva jakýchkoli řízených zaměstnavatelů a práva
všech osob nebo orgánů, které jednají jménem řídícího zaměstnavatele nebo
řízeného zaměstnavatele. Za řídícího zaměstnavatele se však nepovažuje
zaměstnavatel ve vztahu k jinému zaměstnavateli, v němž má účast
podle článku 3 odst. 5 písm. a) nebo c)
nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne
20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků
("nařízení ES o spojování"). Toto ustanovení se nepoužije na právní vztahy
vzniklé v případě konkursu a vyrovnání 81) .
(2) Ústředím se pro účely tohoto
zákona rozumí zaměstnavatel s působností na
území členských států Evropské unie a
řídící zaměstnavatel ve skupině zaměstnavatelů s působností na území členských
států Evropské unie. Nemá-li ústředí sídlo v členském
státu, považuje se pro účely tohoto
zákona za ústředí reprezentant jmenovaný
ústředím. Není-li tento reprezentant jmenován, považuje se za ústředí
zaměstnavatel s největším počtem zaměstnanců
v členských státech.
(3) Informace a projednání se týkají jen zaměstnavatelů
se sídlem nebo umístěním organizační složky v
členském státu, pokud není ujednán širší
rozsah.
(4) Počet zaměstnanců
se pro tyto účely stanoví jako průměrný
počet zaměstnanců během předchozích 2
let ode dne podání žádosti nebo zahájení jednání ústředím podle § 290 odst.
2. Ústředí je povinno zaměstnancům nebo jejich zástupcům poskytnout
informace o celkovém počtu zaměstnanců a
jejich složení pro účely zjištění, zda
je možno ustavit evropskou radu zaměstnanců, nebo jiný postup pro nadnárodní
informace a projednání. Zaměstnanci nebo jejich představitelé mohou požádat
o tyto informace svého zaměstnavatele, který je povinen je získat od
ústředí.
(5) Pro členy vyjednávacího výboru,
evropské rady zaměstnanců nebo zástupce
zaměstnanců podle jiného ujednaného postupu, jakož i pro zaměstnavatele
platí § 276 odst. 2, 3 a 4, pokud ujednání o evropské radě zaměstnanců nebo
ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání nebo úprava členského
státu, v němž má sídlo ústředí, nestanoví
výhodnější podmínky.
§ 290
(1) Vyjednávací výbor se ustavuje, aby za zaměstnance
vyjednával s ústředím o ujednání o ustavení evropské rady zaměstnanců nebo
jiný postup pro nadnárodní informace a projednání.
(2) Jednání o ustavení vyjednávacího výboru zahájí ústředí
z vlastní iniciativy nebo na písemnou žádost alespoň 100 zaměstnanců alespoň
ze 2 zaměstnavatelů umístěných nejméně ve 2 různých členských státech
nebo na písemnou žádost jejich zástupců.
(3) Vyjednávací výbor je složen nejméně ze 3
a nejvíce z 18 členů; počet 18
členů může
být překročen jen tak, aby každý členský
stát, na jehož území má zaměstnavatel s
působností na území Evropské unie své sídlo nebo umístění organizační
složky, byl zastoupen jedním členem.
Členy vyjednávacího výboru jsou zaměstnanci
zaměstnavatele nebo skupiny zaměstnavatelů působících na území členských
států Evropské unie. Zaměstnanci zaměstnavatele
z území každého členského státu, v němž
má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů s působností na území členských
států Evropské unie sídlo nebo umístění
organizační složky, jsou zastoupeni jedním
členem. Další
člen je vyslán za zaměstnance
zaměstnavatele z území každého členského státu, kde je alespoň
25 % zaměstnanců, další 2 členové za zaměstnance
zaměstnavatele z území každého členského státu, kde je alespoň
50 % zaměstnanců, a 3 další členové za zaměstnance
zaměstnavatele z území každého státu, kde je alespoň 75 % všech zaměstnanců.
Má-li ústředí sídlo v jiném členském státu, použijí se pro zastoupení
dalších členů
předpisy tohoto státu.
(4) Členy vyjednávacího výboru za zaměstnance
v České republice jmenují zástupci zaměstnanců
na společném zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo nepůsobí-li
u některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci tohoto
zaměstnavatele zástupce, který se za ně účastní společného
zasedání. Rozdělení hlasů na společném
zasedání se určí poměrně
podle počtu zaměstnanců, za které
zástupce zaměstnanců jedná. Působí-li u zaměstnavatele více odborových
organizací, platí § 286 odst. 2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po
přechodnou dobu odborová organizace a rada zaměstnanců, členy
vyjednávacího výboru jmenuje odborová organizace. Není-li nutné společné
zasedání, postupuje se obdobně při jmenování
nebo volbě člena vyjednávacího výboru.
(5) Ustanovení odstavce 4 platí i v případě,
kdy je v České republice umístěna pouze
organizační složka zaměstnavatele s
působností na území členských států
Evropské unie.
§ 291
(1) Vyjednávací výbor doručí zaměstnavateli
a ústředí informaci o jmenovaných a zvolených členech. Ústředí
svolá ustavující schůzi vyjednávacího výboru bez zbytečného odkladu
po tom, kdy je mu tato informace doručena.
Na ustavující schůzi si vyjednávací výbor zvolí
předsedu. Před každým jednáním s ústředím má vyjednávací výbor právo sejít
se na odděleném zasedání. Jestliže je to nezbytně nutně třeba, může si k
jednání přizvat odborníky.
(2) Není-li v tomto zákoně dále stanoveno
jinak, vyjednávací výbor přijímá usnesení většinou všech hlasů všech členů.
(3) Jednání mezi ústředím a vyjednávacím
výborem, evropskou radou zaměstnanců a orgánem zabezpečujícím jiný
postup pro nadnárodní informace a projednání musí být vedeno s cílem
dosáhnout shody.
(4) Místa a data společných jednání
jsou předmětem ujednání mezi vyjednávacím
výborem a ústředím. O místu a datu společných jednání informuje ústředí
zaměstnavatele. Náklady na činnost vyjednávacího výboru hradí zaměstnavatel.
§ 292
Vyjednávací výbor se může usnést nejméně
dvoutřetinovou většinou hlasů všech svých členů,
že vyjednávání nebude zahájeno nebo že zahájené jednání bude ukončeno.
Sepíše o tom zápis, který podepíší všichni členové
vyjednávacího výboru. Stejnopis zápisu zašle výbor ústředí,
které o této skutečnosti informuje zaměstnavatele
a zaměstnance nebo jejich zástupce. Nová žádost podle § 290 odst. 2 může být
podána nejdříve za 2 roky po tomto usnesení, pokud ústředí a vyjednávací
výbor neujednají kratší dobu.
§ 293
(1) Ústředí a vyjednávací výbor si mohou
ujednat, že ustaví evropskou radu zaměstnanců, anebo si mohou ujednat jiný
postup pro nadnárodní informace a projednání. Při tom nejsou vázáni § 296 až
298.
(2) Evropská rada zaměstnanců může být
rozšířena o zástupce zaměstnanců zaměstnavatele ze států, které nejsou členy
Evropských společenství, jestliže to ústředí
a vyjednávací výbor ujednají.
§ 294
Evropská rada zaměstnanců ustavená ujednáním
Ujednání o evropské radě zaměstnanců musí
být písemné a musí obsahovat zejména
a) určení všech zaměstnavatelů,
na které se vztahuje,
b) způsob ustavení a složení evropské rady
zaměstnanců, počet členů,
náhradníků, délku funkčního období,
c) místo, četnost a trvání jednání
evropské rady zaměstnanců,
d) úkoly, oprávnění a povinnosti evropské
rady zaměstnanců, ústředí a zaměstnavatelů při výkonu práva zaměstnanců na
informace a projednání,
e) způsob svolávání schůzí,
f) způsob financování nákladů na činnost
evropské rady zaměstnanců,
g) ustanovení o postupu při organizačních
změnách,
h) dobu účinnosti ujednání o evropské
radě zaměstnanců a o možnosti změn ujednání, včetně
přechodných ustanovení.
§ 295
Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání
Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání musí být
písemné a musí obsahovat zejména
a) předmět informací a projednání, především
nadnárodního charakteru, které se týkají důležitých zájmů zaměstnanců,
b) způsob a zajištění možnosti zástupců
zaměstnanců společně projednat
informace, které jim ústředí poskytne,
c) způsob a zajištění projednávání s
ústředím nebo s jiným příslušným stupněm řízení.
Evropská rada zaměstnanců ustavená podle
zákona
§ 296
(1) Evropská rada zaměstnanců podle tohoto
zákona se ustaví,
jestliže
a) to společně
ujednají ústředí a vyjednávací výbor,
b) ústředí odmítá zahájit jednání po dobu 6
měsíců od podání žádosti zaměstnanců podle § 290 odst. 2 o ustavení evropské
rady zaměstnanců nebo jiného postupu pro nadnárodní informace a projednání,
nebo
c) do 3 let od podání žádosti podle § 290 odst. 2 ústředí
a vyjednávací výbor nedosáhly ujednání o postupu a vyjednávací výbor se
neusnesl na skončení vyjednávání podle § 292.
(2) Evropskou radu zaměstnanců jmenují ze
zaměstnanců zástupci zaměstnanců na společném zasedání. Nejsou-li
ustaveni nebo nepůsobí-li u některého
zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci tohoto
zaměstnavatele zástupce, který se za ně účastní společného
zasedání. Působí-li u zaměstnavatele více
zástupců zaměstnanců, zvolí si z nich zaměstnanci společného
zástupce, který se za ně účastní společného
zasedání. Rozdělení hlasů na společném
zasedání se určí poměrně
podle počtu zastupovaných zaměstnanců.
(3) Evropská rada zaměstnanců má nejméně 3 členy
a nejvíce 30 členů.
Zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského státu mají zastoupení
jedním členem. Jestliže má zaměstnavatel
nebo skupina zaměstnavatelů méně než 10 000 zaměstnanců v členských
státech, pak zaměstnanci zaměstnavatele z
každého členského státu, kde je alespoň
20 % zaměstnanců, budou zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci
zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň
30 % zaměstnanců, budou zastoupeni dalšími 2 členy, kde je alespoň
40 % zaměstnanců, 3 dalšími členy, a kde je alespoň
50 % zaměstnanců, 4 dalšími členy. Zaměstnanci
zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň
60 % zaměstnanců, jsou zastoupeni 5 dalšími členy, kde je alespoň
70 % zaměstnanců, 6 dalšími členy, a kde je alespoň
80 % zaměstnanců, 7 dalšími členy. Má-li ústředí
sídlo v jiném členském státu, použijí se pro zastoupení dalšími
členy předpisy
tohoto státu.
(4) Jestliže má zaměstnavatel nebo skupina
zaměstnavatelů s působností na území členských států
Evropské unie celkem alespoň 10 000 zaměstnanců v členských státech,
pak jsou zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského
státu, kde je alespoň 20 % zaměstnanců,
zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci
zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň
30 % zaměstnanců, 3 dalšími členy, z členského
státu, kde je alespoň 40 % zaměstnanců, 5
dalšími členy, z členského státu,
kde je alespoň 50 % zaměstnanců, 7 dalšími členy.
Zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského
státu, kde je alespoň 60 % zaměstnanců, jsou
zastoupeni 9 dalšími členy, z členského
státu, kde je alespoň 70 % zaměstnanců, 11
dalšími členy a z členského
státu, kde je alespoň 80 % zaměstnanců, 13
dalšími členy. Má-li ústředí sídlo v
jiném členském státu, použijí se pro zastoupení dalšími
členy předpisy
tohoto státu.
§ 297
(1) Členy evropské rady zaměstnanců
v České republice jmenují ze zaměstnanců
zaměstnavatele zástupce zaměstnanců na společném zasedání. Nejsou-li
ustaveni nebo nepůsobí-li u některého
zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci zástupce, který se
za ně účastní společného
zasedání. Rozdělení hlasů na společném
zasedání se určí poměrně
podle počtu zaměstnanců, za které
zástupce zaměstnanců jedná. Působí-li u zaměstnavatele více odborových
organizací, platí § 286 odst. 2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po
přechodnou dobu odborová organizace a rada zaměstnanců, členy
vyjednávacího výboru jmenuje odborová organizace. Není-li nutné společné
zasedání, postupuje se obdobně při jmenování
nebo volbě člena evropské rady zaměstnanců.
(2) Ustanovení odstavce 4 platí i v případě,
kdy je v České republice umístěna pouze
organizační složka zaměstnavatele s
působností na území členských států
Evropské unie.
(3) Jména a příjmení svých členů
a jejich adresy do zaměstnání je evropská rada zaměstnanců povinna bez
zbytečného odkladu oznámit ústředí,
které tuto informaci předá zaměstnavatelům a zástupcům zaměstnanců,
popřípadě zaměstnancům.
(4) Funkční období evropské rady zaměstnanců
trvá 4 roky. Po uplynutí 4 let od ustavující schůze hlasuje evropská rada
zaměstnanců, zda bude s ústředím vyjednávat podle § 290 a 291, nebo zda se
ustaví evropská rada zaměstnanců podle tohoto ustanovení. Rozhodnutí přijímá
rada dvoutřetinovou většinou všech jmenovaných členů.
Pro vyjednávání se použije obdobně § 290 a 291.
(5) Nejméně jednou za kalendářní rok je
ústředí povinno na základě zprávy, kterou vypracuje, projednat s evropskou
radou zaměstnanců
a) organizační uspořádání
zaměstnavatele a jeho ekonomickou a finanční situaci,
b) pravděpodobný vývoj činnosti,
výroby, prodeje a zaměstnanosti,
c) investice a podstatné změny organizace
práce a technologie,
d) zrušení nebo zánik zaměstnavatele,
převody zaměstnavatele nebo části jeho činnosti,
jeho důvody, podstatné důsledky a opatření vůči
zaměstnancům,
e) hromadné propouštění, jeho důvody, počty,
strukturu a podmínky pro určení zaměstnanců,
s nimiž má být rozvázán pracovní poměr, a plnění, která mají zaměstnancům
příslušet kromě plnění vyplývajících z právních předpisů.
Ústředí zašle zprávu také zaměstnavateli.
(6) Jestliže vzniknou výjimečné
okolnosti, které mají podstatný vliv na zájmy zaměstnanců,
je ústředí povinno bez zbytečného odkladu informovat evropskou radu
zaměstnanců a na její žádost s ní projednat
potřebná opatření. Je-li ustaven výbor podle § 298 odst. 2, může ústředí
jednat s tímto výborem. Členům evropské
rady zaměstnanců, kteří byli zvoleni nebo jmenováni za zaměstnavatele,
kterého se mají opatření týkat, je však ústředí povinno umožnit účast
na tomto projednání. Výjimečnými
okolnostmi se rozumí zejména
a) zrušení, zánik nebo převod zaměstnavatele
nebo jeho části,
b) hromadné propouštění (§ 62).
(7) Ústředí je povinno písemně informovat
evropskou radu zaměstnanců a projednávat s ní záležitosti stanovené v
odstavcích 4 a 5, jestliže se týkají alespoň 2 zaměstnavatelů se sídlem nebo
umístěním organizační složky ve 2 různých
členských státech; oprávnění evropské
rady zaměstnanců se vztahují jen na záležitosti, které se týkají členských
států.
Závěrečná ustanovení o evropské radě
zaměstnanců
§ 298
(1) Ústředí je povinno bez zbytečného
odkladu svolat ustavující schůzi evropské rady
zaměstnanců. Na této schůzi si rada zvolí svého předsedu a jeho zástupce.
(2) Předseda a za jeho nepřítomnosti jeho
zástupce zastupuje evropskou radu zaměstnanců navenek a řídí její běžnou činnost.
Jestliže to považuje za nutné, ustaví rada tříčlenný
výbor, který se skládá z předsedy a 2 dalších členů.
Členové výboru musí být alespoň ze 2 členských
států. Výbor řídí běžnou činnost.
(3) Evropská rada zaměstnanců má právo se
sejít bez přítomnosti příslušných vedoucích zaměstnanců k projednání
informací, které jí předává ústředí. Datum a místo jednání je předmětem
dohody s ústředím. Jednání evropské rady zaměstnanců je neveřejné. Evropská
rada zaměstnanců si může přizvat odborníky, je-li to nezbytně nutné k plnění
jejích úkolů. Může si též přizvat vedoucí zaměstnance k podání dodatečných
informací a vysvětlení.
(4) Není-li stanoveno jinak, evropská rada zaměstnanců
může rozhodovat, je-li přítomna nadpoloviční většina
jejích členů; rozhodnutí rady jsou
přijímána nadpoloviční většinou hlasů
přítomných členů rady.
(5) Evropská rada zaměstnanců si může
stanovit jednací řád, který musí být písemný a musí být přijat většinou
hlasů všech členů rady.
§ 299
Ustanovení § 288 až 298 se nepoužijí pro evropskou společnost,
pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak
82) .
Č ÁST TŘINÁCTÁ
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
MNOŽSTVÍ PRÁCE A PRACOVNÍ TEMPO
§ 300
(1) Zaměstnavatel je povinen při určení
množství požadované práce a pracovního tempa vzít v úvahu fyziologické a
neuropsychické možnosti zaměstnance, předpisy k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci a čas na přirozené potřeby, jídlo
a oddech. Množství požadované práce a pracovní tempo je možné určit
také normou spotřeby práce.
(2) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit,
aby podmínky podle odstavce 1, popřípadě norma
spotřeby práce, byla-li jím určena, byly vytvořeny
před zahájením práce.
(3) Množství požadované práce a pracovní tempo, popřípadě
zavedení nebo změnu normy spotřeby práce určuje zaměstnavatel,
nejsou-li sjednány v kolektivní smlouvě, po projednání s odborovou
organizací.
HLAVA II
ZÁKLADNÍ POVINNOSTI ZAMĚSTNANCŮ A VEDOUCÍCH
ZAMĚSTNANCŮ VYPLÝVAJÍCÍ Z PRACOVNÍHO POMĚRU NEBO DOHOD O PRACÍCH KONANÝCH
MIMO PRACOVNÍ POMĚR, ZVLÁŠTNÍ POVINNOSTI NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ A VÝKON JINÉ
VÝDĚLEČNÉ ČINNOSTI
§ 301
Zaměstnanci jsou povinni
a) pracovat řádně podle svých sil, znalostí
a schopností, plnit pokyny nadřízených vydané v souladu s právními předpisy
a spolupracovat s ostatními zaměstnanci,
b) využívat pracovní dobu a výrobní prostředky
k vykonávání svěřených prací, plnit kvalitně a včas pracovní úkoly,
c) dodržovat právní předpisy vztahující se k
práci jimi vykonávané; dodržovat ostatní předpisy vztahující se k práci jimi
vykonávané, pokud s nimi byli řádně seznámeni,
d) řádně hospodařit s prostředky svěřenými
jim zaměstnavatelem a střežit a ochraňovat majetek zaměstnavatele před
poškozením, ztrátou, zničením a zneužitím a nejednat v rozporu s
oprávněnými zájmy zaměstnavatele.
§ 302
Vedoucí zaměstnanci jsou dále povinni
a) řídit a kontrolovat práci podřízených
zaměstnanců a hodnotit jejich pracovní výkonnost a pracovní výsledky,
b) co nejlépe organizovat práci,
c) vytvářet příznivé pracovní podmínky a
zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při
práci,
d) zabezpečovat odměňování
zaměstnanců podle tohoto zákona,
e) vytvářet podmínky pro zvyšování odborné
úrovně zaměstnanců,
f) zabezpečovat dodržování právních a
vnitřních předpisů,
g) zabezpečovat přijetí
opatření k ochraně majetku zaměstnavatele.
§ 303
(1) Zaměstnanci
a) ve správních úřadech,
b) zaměstnanci v
1. Policii České republiky,
2. ozbrojených silách České republiky
83) ,
3. Bezpečnostní informační
službě,
4. Úřadu pro zahraniční styky a
informace,
5. Vězeňské službě České republiky,
6. Probační a mediační
službě,
7. Kanceláři prezidenta republiky,
8. Kanceláři Poslanecké sněmovny,
9. Kanceláři Senátu,
10. Kanceláři Veřejného ochránce práv,
11. Úřadu pro zastupování státu ve věcech
majetkových,
12. České správě
sociálního zabezpečení a v okresních správách sociálního zabezpečení,
13. Nejvyšším kontrolním úřadu,
14. Úřadu pro ochranu osobních údajů,
15. chráněných krajinných oblastech a
národních parcích,
c) zaměstnanci u soudů a státních
zastupitelství,
d) zaměstnanci
1. České národní banky,
2. státních fondů,
e) zaměstnanci územních samosprávných celků
zařazení
1. do obecního úřadu,
2. městského úřadu,
3. magistrátu statutárního města nebo
magistrátu územně členěného statutárního
města, úřadu městského obvodu nebo úřadu městské části územně
členěného statutárního města,
4. krajského úřadu,
5. Magistrátu hlavního města Prahy a úřadu
městské části hlavního města Prahy,
s výjimkou úředníků územních samosprávných
celků podle zvláštního právního předpisu 84) ,
f) zaměstnanci územních samosprávných celků
zařazení v obecní policii,
g) zaměstnanci škol zřizovaných
Ministerstvem vnitra 85) a zaměstnanci Policejní akademie České
republiky 86) , mají zvýšené povinnosti uvedené v odstavci 2.
(2) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 jsou
dále povinni
a) jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se
při výkonu práce všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost
rozhodování,
b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech,
o nichž se dozvěděli při výkonu zaměstnání a
které v zájmu zaměstnavatele nelze sdělovat jiným osobám; to neplatí, pokud
byli této povinnosti zproštěni statutárním orgánem nebo jím pověřeným
vedoucím zaměstnancem, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak,
c) v souvislosti s výkonem zaměstnání
nepřijímat dary nebo jiné výhody, s výjimkou darů nebo výhod poskytovaných
zaměstnavatelem, u něhož jsou zaměstnáni, nebo na základě právních předpisů,
d) zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu
veřejného zájmu se zájmy osobními, zejména nezneužívat informací nabytých v
souvislosti s výkonem zaměstnání ve prospěch vlastní nebo někoho jiného.
(3) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 nesmějí
být členy řídících nebo kontrolních
orgánů právnických osob provozujících podnikatelskou činnost; to
neplatí, pokud do takového orgánu byli vysláni zaměstnavatelem,
u něhož jsou zaměstnáni, a v souvislosti s tímto členstvím nepobírají
odměnu od příslušné právnické osoby provozující
podnikatelskou činnost.
(4) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 mohou
podnikat 87) jen s předchozím písemným souhlasem zaměstnavatele, u něhož
jsou zaměstnáni.
(5) Omezení stanovené v odstavci 4 se nevztahuje na
činnost vědeckou,
pedagogickou, publicistickou, literární nebo uměleckou a na správu vlastního
majetku.
(6) Ustanovení odstavců 1 až 5 se použijí,
pokud zvláštní zákon nestanoví jinak 88) .
§ 304
(1) Zaměstnanci mohou vedle svého zaměstnání
vykonávaného v pracovněprávním vztahu vykonávat výdělečnou
činnost, která je shodná s předmětem
činnosti zaměstnavatele, u něhož jsou
zaměstnáni, jen s jeho předchozím písemným souhlasem.
(2) Jestliže zaměstnavatel souhlas podle
odstavce 1 odvolá, musí být odvolání písemné; zaměstnavatel je povinen v něm
uvést důvody změny svého rozhodnutí. Zaměstnanec je pak povinen bez zbytečného
odkladu výdělečnou
činnost skončit
způsobem vyplývajícím pro její skončení
z příslušných právních předpisů.
(3) Omezení stanovené v odstavci 1 se nevztahuje na výkon vědecké,
pedagogické, publicistické, literární a umělecké činnosti.
(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 se použijí,
pokud zvláštní zákon nestanoví jinak 88) .
HLAVA III
VNITŘNÍ PŘEDPIS
§ 305
(1) U zaměstnavatele, u kterého nepůsobí
odborová organizace, může vnitřní předpis stanovit mzdová nebo platová práva
a ostatní práva v pracovněprávních vztazích, z nichž je oprávněn
zaměstnanec. Vnitřní předpis může stanovit práva podle věty první také
tehdy, jestliže to na něj bylo kolektivní smlouvou přeneseno. Vnitřní
předpis nesmí ukládat povinnosti jednotlivým zaměstnancům.
(2) Vnitřní předpis musí být vydán písemně,
nesmí být v rozporu s právními předpisy ani být vydán se zpětnou účinností,
jinak je zcela nebo v dotčené
části neplatný. Nejde-li o pracovní
řád, vydá se vnitřní předpis zpravidla na dobu
určitou, nejméně však na dobu 1 roku;
vnitřní předpis týkající se odměňování může být vydán i na kratší dobu.
(3) Vnitřní předpis je závazný pro
zaměstnavatele a pro všechny jeho zaměstnance. Nabývá účinnosti dnem,
který je v něm stanoven, nejdříve však dnem,
kdy byl u zaměstnavatele vyhlášen.
(4) Zaměstnavatel je povinen zaměstnance
seznámit s vydáním, změnou nebo zrušením vnitřního předpisu nejpozději do 15
dnů. Vnitřní předpis musí být všem zaměstnancům zaměstnavatele přístupný.
Zaměstnavatel je povinen uschovat vnitřní předpis po dobu 10 let ode dne
ukončení doby jeho platnosti.
(5) Jestliže zaměstnanci vzniklo na základě
vnitřního předpisu právo z pracovněprávního vztahu uvedeného v § 3 větě
druhé, zejména mzdové, platové nebo ostatní právo v pracovněprávních
vztazích, nemá zrušení vnitřního předpisu vliv na trvání a uspokojení tohoto
práva.
§ 306
Pracovní řád
(1) Pracovní řád je zvláštním druhem
vnitřního předpisu; rozvádí ustanovení tohoto zákona, popřípadě zvláštních
právních předpisů podle zvláštních podmínek u zaměstnavatele, pokud jde o
povinnosti zaměstnavatele a zaměstnance vyplývající z pracovněprávních
vztahů. Pracovní řád však nesmí zakládat nové povinnosti zaměstnanců.
(2) Pracovní řád nemůže obsahovat úpravu
podle § 305 odst. 1.
(3) Zaměstnavatelé uvedení v § 303 odst. 1
jsou povinni pracovní řád vydat.
(4) Zaměstnavatel, u kterého působí odborová
organizace, může vydat nebo změnit pracovní řád jen s předchozím písemným
souhlasem odborové organizace, jinak je vydání nebo změna neplatné.
(5) Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
vydá v dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí vyhlášku, kterou
stanoví pracovní řád pro zaměstnance škol a školských zařízení zřizovaných
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, krajem, obcí a dobrovolným
svazkem obcí.
HLAVA IV
MZDOVÁ, PLATOVÁ A OSTATNÍ PRÁVA V PRACOVNĚPRÁVNÍCH
VZTAZÍCH
§ 307
(1) Zakládá-li výměr (§ 113 odst. 4 a § 136)
právo zaměstnance na plnění v pracovním poměru v menším rozsahu, než vyplývá
ze smlouvy, popřípadě než stanoví vnitřní předpis, je v dotčené
části neplatný.
(2) Obsahuje-li smlouva nebo vnitřní předpis
úpravu mzdových nebo platových práv a ostatních práv v pracovněprávních
vztazích, podle kterých má zaměstnanci příslušet více stejných práv,
přísluší mu jen jedno takové právo, a sice to, které zaměstnanec určí.
HLAVA V
AGENTURNÍ ZAMĚSTNÁVÁNÍ
§ 308
(1) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném
přidělení zaměstnance agentury práce (§ 2 odst.
5) musí obsahovat
a) jméno, popřípadě jména, příjmení,
popřípadě rodné příjmení, státní občanství, datum a místo narození a
bydliště dočasně
přiděleného zaměstnance,
b) druh práce, kterou bude dočasně
přidělený zaměstnanec vykonávat, včetně
požadavků na odbornou, popřípadě zdravotní způsobilost nezbytnou pro tento
druh práce,
c) určení doby, po kterou bude dočasně
přidělený zaměstnanec vykonávat práci u uživatele,
d) místo výkonu práce,
e) den nástupu dočasně
přiděleného zaměstnance k výkonu práce u uživatele,
f) informace o pracovních a mzdových nebo platových podmínkách zaměstnance
uživatele, který vykonává nebo by vykonával stejnou práci jako dočasně
přidělený zaměstnanec, s přihlédnutím ke kvalifikaci a délce odborné praxe
(dále jen "srovnatelný zaměstnanec"),
g) podmínky, za nichž může být dočasné
přidělení zaměstnancem nebo uživatelem ukončeno
před uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno;
není však možné sjednat podmínky pro ukončení doby dočasného
přidělení před uplynutím doby, na kterou bylo
sjednáno pouze ve prospěch uživatele,
h) číslo a datum vydání rozhodnutí,
kterým bylo agentuře práce vydáno povolení ke
zprostředkování zaměstnání.
(2) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném
přidělení zaměstnance agentury práce musí být
uzavřena písemně, jinak je neplatná.
§ 309
(1) Po dobu dočasného přidělení
zaměstnance agentury práce k výkonu práce u uživatele ukládá zaměstnanci
agentury práce pracovní úkoly, organizuje, řídí a kontroluje jeho práci,
dává mu k tomu účelu pokyny, vytváří
příznivé pracovní podmínky a zajišťuje bezpečnost a ochranu zdraví při
práci uživatel. Uživatel však nesmí vůči zaměstnanci
agentury práce činit právní úkony jménem agentury práce.
(2) Agentura práce přiděluje zaměstnance k
dočasnému výkonu práce u uživatele na základě
písemného pokynu, který obsahuje zejména
a) název a sídlo uživatele,
b) místo výkonu práce u uživatele,
c) dobu trvání dočasného přidělení,
d) určení vedoucího zaměstnance
uživatele oprávněného přidělovat zaměstnanci práci a kontrolovat ji,
e) podmínky jednostranného prohlášení o ukončení
výkonu práce před uplynutím doby dočasného
přidělení, byly-li sjednány v dohodě o dočasném
přidělení zaměstnance agentury práce [§ 308
odst. 1 písm. g)],
f) informaci o pracovních a mzdových nebo platových podmínkách
srovnatelného zaměstnance uživatele.
(3) Dočasné přidělení
končí uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno; před
uplynutím této doby končí dohodou mezi agenturou práce a dočasně
přiděleným zaměstnancem, popřípadě jednostranným prohlášením uživatele nebo
dočasně přiděleného zaměstnance podle
podmínek sjednaných v dohodě o dočasném přidělení
zaměstnance agentury práce.
(4) Jestliže agentura práce, která zaměstnance
dočasně přidělila k výkonu práce u
uživatele, uhradila zaměstnanci škodu, která mu vznikla při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním u uživatele, má právo na
náhradu této škody vůči tomuto uživateli, pokud se s uživatelem
nedohodne jinak.
(5) Agentura práce a uživatel jsou povinni zabezpečit,
aby pracovní a mzdové podmínky dočasně
přiděleného zaměstnance nebyly horší, než jsou nebo by byly podmínky
srovnatelného zaměstnance. Pokud jsou po dobu výkonu práce pro uživatele
pracovní nebo mzdové podmínky dočasně
přiděleného zaměstnance horší, je agentura práce povinna na žádost dočasně
přiděleného zaměstnance, popřípadě, pokud tuto skutečnost zjistí
jinak, i bez žádosti, zajistit rovné zacházení; dočasně
přidělený zaměstnanec má právo se domáhat u agentury práce uspokojení práv,
která mu takto vznikla.
(6) Agentura práce nemůže téhož zaměstnance
dočasně přidělit k výkonu práce u téhož
uživatele na dobu delší než 12 kalendářních měsíců po sobě jdoucích. Toto
omezení neplatí v případech, kdy o to agenturu práce požádá zaměstnanec
agentury práce, nebo jde-li o výkon práce na dobu náhrady za zaměstnankyni
uživatele, která čerpá mateřskou nebo
rodičovskou dovolenou, nebo za zaměstnance
uživatele, který čerpá rodičovskou
dovolenou.
(7) Mají-li být mezi uživatelem a zaměstnancem
agentury práce přijata opatření k vyšší ochraně majetku uživatele, nesmí být
tato opatření pro zaměstnance agentury práce méně výhodná, než je tomu podle
§ 252 až 256.
(8) Rozsah agenturního zaměstnávání je možné
omezit jen v kolektivní smlouvě uzavřené u uživatele.
HLAVA VI
KONKURENČNÍ DOLOŽKA
§ 310
(1) Byla-li sjednána dohoda, kterou se zaměstnanec
zavazuje, že se po určitou dobu po skončení
zaměstnání, nejdéle však po dobu 1 roku, zdrží
výkonu výdělečné činnosti, která
by byla shodná s předmětem činnosti zaměstnavatele
nebo která by měla vůči němu soutěžní
povahu, je součástí dohody závazek zaměstnavatele,
že zaměstnanci poskytne přiměřené peněžité vyrovnání, nejméně však ve výši
průměrného měsíčního výdělku, za každý
měsíc plnění závazku. Peněžité vyrovnání je splatné pozadu za měsíční
období, pokud se účastníci nedohodli na
jiné době splatnosti.
(2) Dohodu podle odstavce 1 může
zaměstnavatel se zaměstnancem uzavřít, jestliže to je možné od zaměstnance
spravedlivě požadovat s ohledem na povahu informací, poznatků, znalostí
pracovních a technologických postupů, které získal v zaměstnání u
zaměstnavatele a jejichž využití při činnosti uvedené v odstavci 1 by
mohlo zaměstnavateli závažným způsobem ztížit
jeho činnost; jestliže byla se zaměstnancem
sjednána zkušební doba (§ 35), je možné dohodu uzavřít nejdříve po uplynutí
zkušební doby, jinak je dohoda neplatná.
(3) Byla-li v dohodě podle odstavce 1
sjednána smluvní pokuta, kterou je zaměstnanec zaměstnavateli povinen
zaplatit, jestliže závazek poruší, zanikne závazek zaměstnance zaplacením
smluvní pokuty. Výše smluvní pokuty musí být přiměřená povaze a významu
podmínek uvedených v odstavci 1.
(4) Zaměstnavatel může od dohody podle
odstavce 1 odstoupit pouze po dobu trvání pracovního poměru zaměstnance.
(5) Zaměstnanec může dohodu podle odstavce 1
vypovědět, jestliže mu zaměstnavatel nevyplatil peněžité vyrovnání nebo jeho
část do 15 dnů po uplynutí jeho
splatnosti; dohoda zaniká prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po
doručení výpovědi.
(6) Dohoda podle odstavce 1 musí být uzavřena
písemně, jinak je neplatná; to platí obdobně pro odstoupení od dohody a pro
výpověď dohody podle odstavců 4 a 5.
§ 311
Ustanovení § 310 není možné použít na pedagogické pracovníky škol a
školských zařízení zřizovaných Ministerstvem
školství, mládeže a tělovýchovy, krajem, obcí a dobrovolným svazkem obcí,
jehož předmětem činnosti jsou úkoly v oblasti školství, a na
pedagogické pracovníky v zařízeních sociální
péče 89) .
HLAVA VII
OSOBNÍ SPIS, POTVRZENÍ O ZAMĚSTNÁNÍ A
PRACOVNÍ POSUDEK
§ 312
(1) Zaměstnavatel je oprávněn vést osobní
spis zaměstnance. Osobní spis smí obsahovat jen písemnosti, které jsou
nezbytné pro výkon práce v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé.
(2) Do osobního spisu mohou nahlížet vedoucí zaměstnanci,
kteří jsou zaměstnanci nadřízeni. Právo nahlížet do osobního spisu má orgán
inspekce práce, úřad práce, soud, státní zástupce, příslušný orgán Policie České
republiky, Národní bezpečnostní úřad
a zpravodajské služby.
(3) Zaměstnanec má právo nahlížet do svého
osobního spisu, činit si z něho výpisky
a pořizovat si stejnopisy dokladů v něm obsažených, a to na náklady
zaměstnavatele.
§ 313
(1) Při skončení pracovního poměru
nebo dohody o pracovní činnosti je zaměstnavatel
povinen vydat zaměstnanci potvrzení o zaměstnání a uvést v něm
a) údaje o zaměstnání, zda se jednalo o
pracovní poměr nebo dohodu o pracovní činnosti a o době
jejich trvání,
b) druh konaných prací,
c) dosaženou kvalifikaci,
d) odpracovanou dobu a další skutečnosti
rozhodné pro dosažení nejvýše přípustné expoziční
doby,
e) zda ze zaměstnancovy mzdy jsou prováděny
srážky, v čí prospěch, jak vysoká je
pohledávka, pro kterou mají být srážky dále prováděny, jaká je výše dosud
provedených srážek a jaké je pořadí pohledávky,
f) údaje o započitatelné době
zaměstnání v I. a II. pracovní kategorii za dobu před 1. lednem 1993 pro účely
důchodového pojištění.
(2) Údaje o výši průměrného výdělku a o
dalších skutečnostech rozhodných pro posouzení nároku na podporu v
nezaměstnanosti 90) je zaměstnavatel povinen
uvést na žádost zaměstnance v odděleném potvrzení.
§ 314
(1) Požádá-li zaměstnanec zaměstnavatele o
vydání posudku o pracovní činnosti (pracovní posudek), je zaměstnavatel
povinen do 15 dnů zaměstnanci tento posudek vydat; zaměstnavatel však není
povinen vydat mu jej dříve, než v době 2 měsíců před skončením jeho
zaměstnání. Pracovním posudkem jsou veškeré
písemnosti týkající se hodnocení práce zaměstnance, jeho kvalifikace,
schopností a dalších skutečností, které mají vztah k výkonu práce.
(2) Jiné informace o zaměstnanci než ty,
které mohou být obsahem pracovního posudku (odstavec 1 věta druhá), je
zaměstnavatel oprávněn o zaměstnanci podávat pouze s jeho souhlasem,
nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.
§ 315
Nesouhlasí-li zaměstnanec s obsahem
potvrzení o zaměstnání nebo pracovního posudku, může se domáhat do 3 měsíců
ode dne, kdy se o jejich obsahu dověděl, u soudu, aby zaměstnavateli bylo
uloženo přiměřeně jej upravit.
HLAVA VIII
OCHRANA MAJETKOVÝCH ZÁJMŮ ZAMĚSTNAVATELE A
OCHRANA OSOBNÍCH PRÁV ZAMĚSTNANCE
§ 316
(1) Zaměstnanci nesmějí bez souhlasu
zaměstnavatele užívat pro svou osobní potřebu výrobní a pracovní prostředky
zaměstnavatele včetně výpočetní
techniky ani jeho telekomunikační zařízení.
Dodržování zákazu podle věty první je zaměstnavatel oprávněn přiměřeným
způsobem kontrolovat.
(2) Zaměstnavatel nesmí bez závažného důvodu
spočívajícího ve zvláštní povaze činnosti
zaměstnavatele narušovat soukromí zaměstnance
na pracovištích a ve společných prostorách zaměstnavatele
tím, že podrobuje zaměstnance otevřenému nebo skrytému sledování, odposlechu
a záznamu jeho telefonických hovorů, kontrole elektronické pošty nebo
kontrole listovních zásilek adresovaných zaměstnanci.
(3) Jestliže je u zaměstnavatele dán závažný
důvod spočívající ve zvláštní povaze činnosti
zaměstnavatele, který odůvodňuje zavedení
kontrolních mechanismů podle odstavce 2, je zaměstnavatel povinen přímo
informovat zaměstnance o rozsahu kontroly a o způsobech jejího provádění.
(4) Zaměstnavatel nesmí vyžadovat od
zaměstnance informace, které bezprostředně nesouvisejí s výkonem práce a s
pracovněprávním vztahem uvedeným v § 3 větě druhé. Nesmí vyžadovat informace
zejména o
a) těhotenství,
b) rodinných a majetkových poměrech,
c) sexuální orientaci,
d) původu,
e) členství v odborové organizaci,
f) členství v politických stranách
nebo hnutích,
g) příslušnosti k církvi nebo náboženské
společnosti,
h) trestněprávní bezúhonnosti;
to, s výjimkou písmen c), d), e), f) a g), neplatí, jestliže je pro to
dán věcný důvod spočívající v povaze
práce, která má být vykonávána, a je-li tento požadavek přiměřený,
nebo v případech, kdy to stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpis.
Tyto informace nesmí zaměstnavatel získávat ani prostřednictvím třetích
osob.
HLAVA IX
ZVLÁŠTNÍ POVAHA PRÁCE NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ,
VYLOUČENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU A
VYSLÁNÍ K VÝKONU PRÁCE NA ÚZEMÍ JINÉHO ČLENSKÉHO STÁTU EVROPSKÉ UNIE
§ 317
Na pracovněprávní vztahy zaměstnance, který
nepracuje na pracovišti zaměstnavatele, ale podle dohodnutých podmínek pro
něj vykonává sjednanou práci v pracovní době, kterou si sám rozvrhuje, se
vztahuje tento zákon s tím, že
a) se na něj nevztahuje úprava rozvržení
pracovní doby, prostojů ani přerušení práce způsobené nepříznivými
povětrnostními vlivy,
b) při důležitých osobních překážkách v
práci mu nepřísluší náhrada mzdy nebo platu, nestanoví-li prováděcí právní
předpis jinak (§ 199 odst. 2) nebo jde-li o náhradu mzdy nebo platu podle §
192; pro účely poskytování náhrady mzdy nebo platu podle § 192 platí
pro tohoto zaměstnance stanovené rozvržení
pracovní doby do směn, které je zaměstnavatel pro tento účel povinen
určit,
c) mu nepřísluší mzda nebo plat nebo
náhradní volno za práci přesčas ani náhradní volno nebo náhrada mzdy
anebo příplatek za práci ve svátek.
§ 318
Pracovněprávní vztah uvedený v § 3 větě
druhé nemůže být mezi manžely.
§ 319
(1) Je-li zaměstnanec zaměstnavatele z
jiného členského státu Evropské unie vyslán k výkonu práce v rámci
nadnárodního poskytování služeb 91) na území České
republiky, vztahuje se na něho úprava České
republiky, pokud jde o
a) maximální délku pracovní doby a minimální dobu odpočinku,
b) minimální délku dovolené za kalendářní
rok nebo její poměrnou část,
c) minimální mzdu, minimální mzdové tarify a příplatky
za práci přesčas,
d) bezpečnost a ochranu zdraví při
práci,
e) pracovní podmínky těhotných zaměstnankyň,
zaměstnankyň, které kojí, a zaměstnankyň do konce devátého měsíce po porodu
a mladistvých zaměstnanců,
f) rovné zacházení se zaměstnanci a
zaměstnankyněmi a zákaz diskriminace,
g) pracovní podmínky při agenturním
zaměstnávání.
Věta první se nepoužije, jsou-li práva
vyplývající z právních předpisů členského státu Evropské unie, z něhož
byl zaměstnanec vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování
služeb, pro něho výhodnější. Výhodnost se posuzuje u každého práva
vyplývajícího z pracovněprávního vztahu samostatně.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. b) a c) se nepoužijí, jestliže doba
vyslání zaměstnance k výkonu práce v rámci
nadnárodního poskytování služeb v České republice nepřesáhne
celkově dobu 30 dnů v kalendářním roce. To neplatí, jestliže je zaměstnanec
vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb agenturou
práce.
HLAVA X
OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ, ORGANIZACÍ
ZAMĚSTNAVATELŮ A KONTROLA V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH
§ 320
(1) Návrhy zákonů a návrhy ostatních
právních předpisů týkajících se důležitých zájmů pracujících, zejména
hospodářských, výrobních, pracovních, mzdových, kulturních a sociálních
podmínek, se projednávají s příslušnými odborovými organizacemi a
příslušnými organizacemi zaměstnavatelů.
(2) Ústřední správní úřady, které vydávají
prováděcí pracovněprávní předpisy, činí tak po jejich projednání s příslušnou
odborovou organizací a s příslušnou organizací zaměstnavatelů.
(3) Příslušné státní orgány projednávají s
odborovými organizacemi otázky týkající se pracovních a životních podmínek
zaměstnanců a poskytují odborovým organizacím potřebné informace.
(4) Odborové organizace jednající v pracovněprávních
vztazích za zaměstnance státu 6) , příspěvkových organizací 15) , 92) ,
státních fondů 14) a územních samosprávných celků 40) mají právo zejména
a) jednat a zaujmout stanoviska k návrhům ve
věcech podmínek zaměstnávání zaměstnanců a počtu zaměstnanců,
b) podávat návrhy, jednat a zaujmout stanoviska k návrhům
ve věcech zlepšení podmínek výkonu práce a odměňování.
§ 321
(1) Odborové organizace dbají o dodržování tohoto zákona, zákona o zaměstnanosti,
právních předpisů o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci a ostatních pracovněprávních předpisů.
(2) Odborové organizace mají právo vykonávat u zaměstnavatelů
kontrolu nad dodržováním právních předpisů uvedených v odstavci 1, vnitřních
předpisů a závazků vyplývajících z kolektivních smluv. Zaměstnavatel je
povinen odborové organizaci umožnit výkon kontroly a za tím účelem jí
zajistit
a) vstup na svá pracoviště,
b) předání potřebných informací a podkladů
příslušnými vedoucími zaměstnanci a potřebnou součinnost k výkonu
kontroly,
c) podání zprávy o tom, jaká opatření byla
přijata k odstranění závad zjištěných kontrolou nebo k provedení návrhů
opatření, které podaly odborové organizace vykonávající kontrolu.
(3) Týká-li se kontrola osobních údajů
zaměstnance, které jsou předmětem ochrany podle zvláštního zákona 49) , je
možné údaje poskytnout jen s předchozím souhlasem zaměstnance.
(4) V objektech důležitých pro obranu státu
mohou vykonávat tuto kontrolu jen ty odborové organizace, kterým je podle
zvláštních předpisů povolen vstup do takových zařízení.
§ 322
(1) Odborové organizace mají právo vykonávat kontrolu nad stavem bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci u jednotlivých
zaměstnavatelů. Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci umožnit výkon
kontroly a za tím účelem jí
a) zajistit možnost prověření toho, jak
zaměstnavatel plní své povinnosti v péči o bezpečnost
a ochranu zdraví při práci a zda soustavně
vytváří podmínky pro bezpečnou a zdraví neohrožující práci,
b) zajistit možnost pravidelně prověřovat
pracoviště a zařízení zaměstnavatelů pro zaměstnance a kontrolovat
hospodaření zaměstnavatelů s osobními ochrannými pracovními prostředky,
c) zajistit možnost prověření toho, zda
zaměstnavatel řádně vyšetřuje pracovní úrazy,
d) zajistit možnost účastnit se zjišťování
příčin pracovních úrazů a nemocí z
povolání, popřípadě je objasňovat,
e) umožnit zúčastňovat
se jednání o otázkách bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci.
(2) Odborové organizace jsou oprávněny
a) požadovat závazným pokynem na zaměstnavateli
odstranění závad v provozu na strojích a zařízeních, při pracovních
postupech a v případě bezprostředního ohrožení života nebo zdraví
zaměstnanců zakázat další práci,
b) zakázat práci přesčas a práci v
noci, která by ohrožovala bezpečnost a
ochranu zdraví zaměstnanců.
(3) O opatřeních provedených podle odstavce
2 jsou odborové organizace povinny neprodleně vyrozumět příslušný orgán
kontroly podle zvláštních právních předpisů 36) . Požádá-li o to
zaměstnavatel orgán inspekce práce, je tento orgán povinen přezkoumat
opatření odborové organizace; až do jeho rozhodnutí platí opatření odborové
organizace.
(4) Náklady vzniklé výkonem kontroly nad bezpečností
a ochranou zdraví při práci hradí stát.
§ 323
Výkon kontroly v pracovněprávních vztazích
upravují zvláštní právní předpisy 36) .
HLAVA XI
BEZDŮVODNÉ OBOHACENÍ
§ 324
Bezdůvodné obohacení se řídí § 451 , 454 , §
455 odst. 1 , § 456 až 459 občanského zákoníku.
HLAVA XII
ZÁVAZKY V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH A SMRT
ZAMĚSTNANCE
§ 325
(1) Závazky vznikají zejména ze smluv upravených tímto zákonem, jakož i
občanským zákoníkem; mohou však vznikat
i z jiných smluv v zákoně neupravených a ze
smíšených smluv obsahujících prvky různých smluv.
(2) Na závazky vznikající ze smluv v zákoně
neupravených je třeba použít ustanovení zákona, která upravují závazky jim
nejbližší.
§ 326
Závazky v pracovněprávních vztazích se řídí
§ 488, 489 , § 491 odst. 2, § 492 , 494 , 497 občanského zákoníku s
tím, že odstupným není odstupné podle tohoto zákona, § 498 , 516 až 518 občanského
zákoníku s tím, že § 518 občanského
zákoníku se nepoužije v případě pracovní
smlouvy, dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr nebo kolektivní
smlouvy, § 519 až 523 , 531 , 533 , 534 , § 544 odst. 1 a 2 , § 545 , 559 až
573 , § 574 odst. 1 , § 575 až 578 , 580 , 581 , 584 až 587 občanského
zákoníku.
§ 327
Dohoda o srážkách ze mzdy
Uspokojení plnění oprávněného, je-li jím
zaměstnavatel, je možné zajistit dohodou mezi ním a zaměstnancem jako
dlužníkem o srážkách ze mzdy; srážky ze mzdy nesmějí činit více, než
by činily srážky při
výkonu rozhodnutí 93) . Dohoda podle věty první musí být uzavřena písemně,
jinak je neplatná.
§ 328
Smrt zaměstnance
(1) Peněžitá práva zaměstnance jeho smrtí
nezanikají. Do výše odpovídající trojnásobku jeho průměrného měsíčního
výdělku přecházejí mzdová a platová práva z
pracovněprávního vztahu uvedeného v § 3 větě druhé postupně na jeho manžela,
děti a rodiče, jestliže s ním žili v době
smrti ve společné domácnosti; předmětem
dědictví se stávají, není-li těchto osob.
(2) Peněžitá práva zaměstnavatele zanikají
smrtí zaměstnance, s výjimkou práv, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto
nebo která byla zaměstnancem před jeho smrtí písemně uznána co do důvodů i
výše, a práv na náhradu škody způsobené úmyslně.
HLAVA XIII
PROMLČENÍ A ZÁNIK PRÁVA
§ 329
(1) Promlčení se
řídí § 100 odst. 1 a 2 a § 101 občanského
zákoníku.
(2) Uplatní-li účastník u soudu své
právo a v zahájeném řízení řádně pokračuje,
promlčecí lhůta
po dobu řízení neběží. Totéž platí o právu, které bylo pravomocně přiznáno a
pro které byl u soudu navržen výkon rozhodnutí.
§ 330
K zániku práva proto, že nebylo ve stanovené době
uplatněno, dochází jen v případech uvedených v § 39 odst. 5, § 58, 59, 72, §
218 odst. 4 větě druhé, § 267 odst. 2 a § 315. Bylo-li právo uplatněno po
uplynutí stanovené lhůty, přihlédne soud k zániku práva, i když to účastník
řízení nenamítne.
§ 331
Promlčecí doba se
řídí § 103 , 106 a 107 občanského
zákoníku s tím, že vrácení neprávem vyplacených
částek může zaměstnavatel na zaměstnanci
požadovat, jen jestliže zaměstnanec věděl nebo musel z okolností
předpokládat, že jde o částky nesprávně
určené nebo omylem vyplacené, a to do 3 let od jejich výplaty, § 109,
110, 111 a 112 občanského zákoníku.
§ 332
Jde-li o právo zaměstnance, který musí mít
opatrovníka, nebo o práva proti němu, nezapočítává se do běhu
doby stanovené pro uplatnění práva doba, po kterou mu opatrovník nebyl
ustanoven.
§ 333
(1) Počítání
času se
řídí § 122 občanského zákoníku.
(2) Písemný projev vůle druhému účastníku
a návrh soudu je nutno v zákonem stanovené době
doručit.
HLAVA XIV
DORUČOVÁNÍ
§ 334
Obecné ustanovení o doručování zaměstnavatelem
(1) Písemnosti týkající se vzniku, změn a
skončení pracovního poměru nebo dohod o
pracích konaných mimo pracovní poměr, odvolání z pracovního místa vedoucího
zaměstnance, důležité písemnosti týkající se odměňování, jimiž jsou mzdový
výměr (§ 113 odst. 4) nebo platový výměr (§ 136) a záznam o porušení režimu
dočasně práce neschopného pojištěnce
(dále jen "písemnost"), musí být doručeny zaměstnanci
do vlastních rukou.
(2) Písemnost doručuje zaměstnavatel
zaměstnanci do vlastních rukou na pracovišti, v jeho bytě nebo kdekoliv bude
zastižen anebo prostřednictvím sítě nebo služby elektronických komunikací;
není-li to možné, může zaměstnavatel písemnost doručit prostřednictvím
provozovatele poštovních služeb.
(3) Nedoručuje-li zaměstnavatel
písemnost prostřednictvím sítě nebo služby elektronických komunikací nebo
prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, považuje se písemnost za
doručenou také tehdy, jestliže zaměstnanec
přijetí písemnosti odmítne.
(4) Je-li písemnost doručována prostřednictvím
provozovatele poštovních služeb, vybere zaměstnavatel takovou poštovní
službu, aby z uzavřené poštovní smlouvy 94) vyplývala povinnost doručit
poštovní zásilku obsahující písemnost za podmínek stanovených tímto zákonem.
(5) Podmínky doručení písemnosti
advokátovi se řídí § 48 občanského
soudního řádu.
§ 335
Doručování zaměstnavatelem
prostřednictvím sítě nebo služby elektronických komunikací
(1) Prostřednictvím sítě nebo služby
elektronických komunikací může zaměstnavatel písemnost doručit výlučně
tehdy, jestliže zaměstnanec s tímto způsobem doručování vyslovil
písemný souhlas a poskytl zaměstnavateli
elektronickou adresu pro doručování.
(2) Písemnost doručovaná prostřednictvím
sítě nebo služby elektronických komunikací musí být podepsána elektronickým
podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu 95) .
(3) Písemnost doručovaná prostřednictvím
sítě nebo služby elektronických komunikací je doručena dnem, kdy převzetí
potvrdí zaměstnanec zaměstnavateli datovou zprávou podepsanou svým
elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu 95) .
(4) Doručení písemnosti prostřednictvím
sítě nebo služby elektronických komunikací je neúčinné, jestliže se
písemnost zaslaná na elektronickou adresu zaměstnance
vrátila zaměstnavateli jako nedoručitelná nebo jestliže zaměstnanec
do 3 dnů od odeslání písemnosti nepotvrdil zaměstnavateli její přijetí
datovou zprávou podepsanou svým elektronickým podpisem založeným na
kvalifikovaném certifikátu 95) .
§ 336
Doručování zaměstnavatelem
prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
(1) Písemnost, kterou doručuje zaměstnavatel
prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, zasílá zaměstnavatel na
poslední adresu zaměstnance, která je mu známa. Písemnost může být doručena
také tomu, koho zaměstnanec k přijetí
písemnosti určil na základě písemné plné
moci s úředně ověřeným podpisem zaměstnance 96) .
(2) Doručení písemnosti zaměstnavatele
doručované prostřednictvím provozovatele
poštovních služeb musí být doloženo písemným záznamem o doručení.
(3) Nebyl-li zaměstnanec, kterému má být
písemnost doručena prostřednictvím
provozovatele poštovních služeb, zastižen, uloží se písemnost v provozovně
provozovatele poštovních služeb nebo u obecního úřadu. Zaměstnanec se vyzve
písemným oznámením o neúspěšném doručení písemnosti, aby si uloženou
písemnost do 10 pracovních dnů vyzvedl; zároveň
se mu sdělí, kde, od kterého dne a v kterou dobu si může písemnost
vyzvednout. V oznámení podle věty druhé musí být zaměstnanec rovněž poučen
o následcích odmítnutí převzetí písemnosti nebo
neposkytnutí součinnosti nezbytné k doručení
písemnosti.
(4) Povinnost zaměstnavatele doručit
písemnost je splněna, jakmile zaměstnanec
písemnost převezme. Jestliže si zaměstnanec uloženou písemnost (odstavec 3)
nevyzvedne do 10 pracovních dnů, považuje se za doručenou posledním
dnem této lhůty; tato nedoručená
písemnost se odesílajícímu zaměstnavateli
vrátí. Jestliže zaměstnanec doručení písemnosti prostřednictvím
provozovatele poštovních služeb znemožní tím, že poštovní zásilku obsahující
písemnost odmítne převzít nebo neposkytne součinnost nezbytnou k doručení
písemnosti, považuje se písemnost za doručenou
dnem, kdy ke znemožnění doručení
písemnosti došlo. Zaměstnanec musí být doručovatelem
poučen o následcích odmítnutí převzetí
písemnosti; o poučení musí být proveden písemný záznam.
§ 337
Doručování písemnosti určené
zaměstnavateli zaměstnancem
(1) Zaměstnanec doručuje písemnost určenou
zaměstnavateli zpravidla osobním předáním v
místě sídla zaměstnavatele. Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel povinen
doručení písemnosti podle věty první
písemně potvrdit.
(2) Jestliže s tím zaměstnavatel souhlasí,
může zaměstnanec doručit písemnost určenou
zaměstnavateli prostřednictvím sítě nebo služby
elektronických komunikací na elektronickou adresu, kterou zaměstnavatel pro
tento účel zaměstnanci oznámil;
písemnost určená zaměstnavateli musí být
podepsána elektronickým podpisem zaměstnance založeným na kvalifikovaném
systémovém certifikátu 95) .
(3) Doručení písemnosti určené
zaměstnavateli je splněno, jakmile ji
zaměstnavatel převzal.
(4) Písemnost určená zaměstnavateli
doručovaná prostřednictvím sítě nebo
služby elektronických komunikací je doručena dnem, kdy její převzetí
potvrdí zaměstnavatel zaměstnanci datovou zprávou podepsanou svým
elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu 95) nebo
označení elektronickou značkou
založenou na kvalifikovaném systémovém certifikátu 95) .
(5) Doručení písemnosti určené
zaměstnavateli prostřednictvím sítě nebo služby
elektronických komunikací je neúčinné, jestliže se písemnost zaslaná
na elektronickou adresu zaměstnavatele vrátila
zaměstnanci jako nedoručitelná nebo jestliže zaměstnavatel
do 3 dnů od odeslání písemnosti nepotvrdil zaměstnanci její přijetí datovou
zprávou podepsanou svým elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném
certifikátu 95) nebo označení elektronickou značkou
založenou na kvalifikovaném systémovém certifikátu 95) .
HLAVA XV
PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH
VZTAHŮ A ZÁNIK PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ, JE-LI
ZAMĚSTNAVATELEM FYZICKÁ OSOBA, A PŘECHOD VÝKONU PRÁV A POVINNOSTÍ Z
PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
Díl 1
Přechod práv a povinností z pracovněprávních
vztahů a zánik práv a povinností z pracovněprávních vztahů, je-li
zaměstnavatelem fyzická osoba
§ 338
(1) K přechodu práv a povinností z
pracovněprávních vztahů může dojít jen v případech stanovených tímto zákonem
nebo zvláštním právním předpisem.
(2) Dochází-li k převodu činnosti zaměstnavatele
nebo části činnosti zaměstnavatele
nebo k převodu úkolů zaměstnavatele anebo jejich části k jinému zaměstnavateli,
přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů v plném rozsahu na
přejímajícího zaměstnavatele. Za úkoly nebo činnost zaměstnavatele
se pro tyto účely považují zejména úkoly související se zajištěním
výroby nebo poskytováním služeb a obdobná činnost podle zvláštních
právních předpisů, které právnická nebo fyzická
osoba provádí v zařízeních určených pro tyto
činnosti nebo na místech obvyklých pro
jejich výkon pod vlastním jménem a na vlastní odpovědnost.
Za přejímajícího zaměstnavatele se bez ohledu na právní důvod převodu a na
to, zda dochází k převodu vlastnických práv, považuje právnická nebo fyzická
osoba, která je způsobilá jako zaměstnavatel (§ 7 až 10) pokračovat v
plnění úkolů nebo činností dosavadního
zaměstnavatele nebo v činnosti obdobného
druhu.
(3) Práva a povinnosti dosavadního zaměstnavatele
vůči zaměstnancům, jejichž
pracovněprávní vztahy do dne převodu zanikly, zůstávají nedotčeny,
pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak
81) .
§ 339
(1) Před přechodem práv a povinností z
pracovněprávních vztahů k jinému zaměstnavateli jsou dosavadní zaměstnavatel
a přejímající zaměstnavatel povinni informovat odborovou organizaci nebo
radu zaměstnanců o této skutečnosti a projednat s nimi za účelem
dosažení shody
a) stanovené nebo navrhované datum převodu,
b) důvody převodu,
c) právní, ekonomické a sociální důsledky
převodu pro zaměstnance,
d) připravovaná opatření ve vztahu k
zaměstnancům.
(2) Nepůsobí-li u zaměstnavatele odborová
organizace ani rada zaměstnanců, je dosavadní a přejímající zaměstnavatel
povinen informovat zaměstnance, kteří budou převodem přímo dotčeni, a
projednat s nimi skutečnosti uvedené v
odstavci 1.
§ 340
Ustanovení § 338 a 339 se vztahují i na případy,
kdy o převodu činnosti zaměstnavatele
nebo části zaměstnavatele nebo převodu
úkolů zaměstnavatele anebo jejich části k jinému zaměstnavateli
rozhodl nadřízený orgán (§ 347 odst. 2).
§ 341
(1) Dochází-li ke zrušení zaměstnavatele
rozdělením, orgán, který rozhodl o rozdělení zaměstnavatele, určí,
který z nově vzniklých zaměstnavatelů přejímá
od dosavadního zaměstnavatele práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.
(2) Ruší-li se zaměstnavatel, určí
orgán, který zaměstnavatele ruší, který
zaměstnavatel je povinen uspokojit nároky zaměstnanců zrušeného
zaměstnavatele, popřípadě uplatňovat jeho nároky. Provádí-li se při zrušení
zaměstnavatele jeho likvidace, postupuje se podle zvláštního právního
předpisu 97) .
(3) Dochází-li podle § 338 k převodu
zaměstnavatele, u něhož řídící působnost při plnění úkolů vykonává nadřízený
orgán (§ 347 odst. 2), uplynutím doby, na kterou byl založen, nebo splněním
úkolu, ke kterému byl založen, určí tento orgán, na kterého zaměstnavatele
přecházejí jeho práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.
§ 342
(1) S výjimkou případů pokračování v
živnosti podle § 13 odst. 1 živnostenského zákona, smrtí zaměstnavatele
pracovněprávní vztah uvedený v § 3 větě druhé zaniká (§ 48 odst. 4).
(2) Úřad práce příslušný podle místa činnosti
zaměstnavatele podle odstavce 1 vystaví
zaměstnanci, jehož pracovní poměr nebo dohoda o práci konané mimo pracovní
poměr zanikly, na jeho žádost potvrzení o zaměstnání, a to na základě
dokladů předložených tímto zaměstnancem.
Díl 2
Přechod výkonu práv a povinností z
pracovněprávních vztahů
§ 343
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že
organizační složka státu 7) zaniká sloučením
nebo splynutím s jinou organizační
složkou státu, přechází výkon práv a povinností
z pracovněprávních vztahů v plném rozsahu na přejímající organizační
složku státu.
(2) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že
organizační složka státu zaniká rozdělením,
přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů na organizační
složky státu nově vzniklé. Zvláštní právní
předpis stanoví, která z nově vzniklých organizačních složek státu přejímá
od dosavadní organizační složky státu výkon práv a povinností z
pracovněprávních vztahů, které do dne jejího
rozdělení zanikly.
(3) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že
organizační složka státu se zřizuje na
určitou dobu, stanoví tento předpis též,
na kterou organizační složku státu přechází
výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů při zániku organizační
složky státu uplynutím této doby. Zanikne-li organizační
složka státu zřízená podle rozhodnutí
zřizovatele na určitou dobu uplynutím této doby, přechází
výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů na zřizovatele, pokud
zřizovatel nerozhodl, že tato práva a povinnosti bude vykonávat jiná
organizační složka státu jím zřízená.
§ 344
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že
se část organizační složky státu
7) převádí do jiné organizační složky
státu, přechází výkon práv a povinností z
pracovněprávních vztahů týkajících se této části organizační
složky státu na přejímající organizační
složku státu. Převádí-li se podle rozhodnutí
zřizovatele v souvislosti se změnou zřizovací listiny část organizační
složky státu do jiné organizační složky
státu, přechází výkon práv a povinností z
pracovněprávních vztahů týkajících se této části organizační
složky státu na přejímající organizační
složku státu.
(2) Práva a povinnosti z těch
pracovněprávních vztahů vůči zaměstnancům
části organizační složky státu převáděné
podle odstavce 1, které do dne převodu zanikly, vykonává dosavadní organizační
složka státu.
§ 345
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že
organizační složka státu 7) se ruší, stanoví tento předpis
též, na kterou organizační složku státu přechází
výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců zrušené
organizační složky státu a která organizační
složka státu 7) uspokojí nároky zaměstnanců
zrušené organizační složky 7) státu, popřípadě
uplatní nároky vůči těmto zaměstnancům.
(2) Ruší-li se podle rozhodnutí zřizovatele
organizační složka státu 7) , přechází
výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů ze zrušené organizační
složky státu 7) na zřizovatele, pokud
zřizovatel nerozhodl, že tato práva a povinnosti bude vykonávat jiná
organizační složka státu 7) jím zřízená.
HLAVA XVI
ZVLÁŠTNÍ ÚPRAVA PRACOVNÍHO POMĚRU
ZAMĚSTNANCŮ S PRAVIDELNÝM PRACOVIŠTĚM V ZAHRANIČÍ
§ 346
Vláda může nařízením stanovit odchylnou
úpravu pracovního poměru zaměstnanců s pravidelným pracovištěm v zahraničí,
včetně
oprávnění zaměstnavatelů a povinností zaměstnanců, pokud jde o
a) možnost opakovaného prodlužování pracovního poměru
na dobu určitou v zahraničí, včetně
možnosti sjednat délku trvání pracovního poměru na dobu určitou také
na dobu vyslání práce v zahraničí,
b) podmínky
1. odchylného rozvržení pracovní doby v zahraničí,
a to i ve vztahu ke dnům pracovního klidu (§
91),
2. omezení pohybu zaměstnance z bezpečnostních
důvodů v rámci sídla zaměstnavatele v zahraničí.
HLAVA XVII
VÝKLAD NĚKTERÝCH POJMŮ
§ 347
(1) Ohrožením nemocí z povolání se rozumí takové změny
zdravotního stavu, jež vznikly při výkonu práce nepříznivým působením
podmínek, za nichž vznikají nemoci z povolání 98) , avšak nedosahují
takového stupně poškození zdravotního stavu, který lze posoudit jako nemoc z
povolání, a další výkon práce za stejných podmínek by vedl ke vzniku nemoci
z povolání. Lékařský posudek o ohrožení nemocí z povolání vydává
zdravotnické zařízení příslušné k vydání lékařského posudku o nemoci z
povolání 99) . Vláda může stanovit nařízením, které změny zdravotního stavu
jsou ohrožením nemocí z povolání, a podmínky, za jakých se uznávají.
(2) Nadřízeným orgánem se pro účely
tohoto zákona rozumí ten orgán, který je podle zvláštních právních předpisů
oprávněn vykonávat vůči zaměstnavateli
řídící působnost při plnění jeho úkolů.
§ 348
(1) Jako výkon práce se posuzuje doba
a) kdy zaměstnanec nepracuje pro překážky v
práci, s výjimkou doby pracovního volna poskytnutého na žádost zaměstnance,
bylo-li předem sjednáno jeho napracování, a doby, po kterou byla práce
přerušena pro nepříznivé povětrnostní vlivy,
b) dovolené,
c) kdy si zaměstnanec vybírá náhradní volno
za práci přesčas nebo za práci ve svátek,
d) kdy zaměstnanec nepracuje proto, že je
svátek, za který mu přísluší náhrada mzdy, popřípadě za který se mu jeho
měsíční mzda nebo plat nekrátí.
(2) Ustanovení odstavce 1 a § 216 odst. 3 a 4 se nepoužijí pro účely
práva na mzdu nebo plat a odměnu z dohod ani na
zjišťování průměrného výdělku.
(3) Zda se jedná o neomluvené zameškání práce, určuje
zaměstnavatel v dohodě s odborovou organizací.
§ 349
(1) Právní a ostatní předpisy k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a
protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy,
stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy
o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami,
chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými
zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví.
(2) Pokyny k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci jsou konkrétní pokyny
dané zaměstnanci vedoucími zaměstnanci, kteří jsou mu nadřízeni.
(3) Ustanovením na pracovní místo pro účely
§ 113 odst. 2 a § 122 odst. 2 se rozumí ve vztahu k zaměstnavateli
sjednání pracovní smlouvy nebo jmenování.
§ 350
(1) Osamělými se rozumějí neprovdané,
ovdovělé nebo rozvedené ženy, svobodní, ovdovělí nebo rozvedení muži a ženy
i muži osamělí z jiných vážných důvodů, nežijí-li s druhem, popřípadě s
družkou.
(2) Mladiství zaměstnanci jsou zaměstnanci
mladší než 18 let.
HLAVA XVIII
PRŮMĚRNÝ VÝDĚLEK
Díl 1
Obecná ustanovení
§ 351
Má-li být v pracovněprávních vztazích
uvedených v § 3 větě druhé použit průměrný výdělek, postupuje se při jeho
zjištění podle této hlavy.
§ 352
Průměrným výdělkem zaměstnance se rozumí
průměrný hrubý výdělek, nestanoví-li pracovněprávní předpisy jinak.
§ 353
(1) Průměrný výdělek zjistí zaměstnavatel z
hrubé mzdy nebo platu zúčtované zaměstnanci
k výplatě v rozhodném období a z odpracované doby v rozhodném období.
(2) Za odpracovanou dobu se považuje doba, za kterou zaměstnanci
přísluší mzda nebo plat.
(3) Dojde-li ke zúčtování mzdy nebo
platu za práci přesčas (§ 114 odst. 2 a
§ 127 odst. 2) v jiném rozhodném období než v tom, ve kterém byla tato práce
vykonána, zahrnou se do odpracované doby podle odstavce 2 také hodiny práce
přesčas, za kterou je mzda nebo plat
poskytnuta.
Díl 2
Rozhodné období
§ 354
(1) Není-li v tomto zákoně dále stanoveno
jinak, je rozhodným obdobím předchozí kalendářní čtvrtletí.
(2) Průměrný výdělek se zjistí k prvnímu dni
kalendářního měsíce následujícího po rozhodném období.
(3) Při vzniku zaměstnání v průběhu
předchozího kalendářního čtvrtletí je rozhodným obdobím doba od
vzniku zaměstnání do konce kalendářního čtvrtletí.
(4) K určení stálé mzdy (§ 120 odst.
1) pro uplatnění konta pracovní doby (§ 86 a
87) je rozhodným obdobím předchozích 12 kalendářních měsíců po sobě
jdoucích.
Díl 3
Pravděpodobný výdělek
§ 355
(1) Jestliže zaměstnanec v rozhodném období
neodpracoval alespoň 21 dnů, použije se pravděpodobný výdělek.
(2) Pravděpodobný výdělek zjistí
zaměstnavatel z hrubé mzdy nebo platu, které zaměstnanec dosáhl od počátku
rozhodného období, popřípadě z hrubé mzdy nebo
platu, které by zřejmě dosáhl; přitom se přihlédne zejména k obvyklé výši
jednotlivých složek mzdy nebo platu zaměstnance nebo ke mzdě nebo platu
zaměstnanců vykonávajících stejnou práci nebo práci stejné hodnoty.
Díl 4
Formy průměrného výdělku
§ 356
(1) Průměrný výdělek se zjistí jako průměrný
hodinový výdělek.
(2) Má-li být uplatněn průměrný hrubý měsíční
výdělek, přepočítá se průměrný
hodinový výdělek na 1 měsíc podle průměrného počtu pracovních hodin připadajících
na 1 měsíc v průměrném roce; průměrný rok pro tento účel má 365,25 dnů.
Průměrný hodinový výdělek zaměstnance se vynásobí týdenní pracovní dobou
zaměstnance a koeficientem 4,348, který vyjadřuje průměrný počet týdnů
připadajících na 1 měsíc v průměrném roce.
(3) Má-li být uplatněn průměrný měsíční
čistý výdělek,
zjistí se tento výdělek z průměrného měsíčního hrubého výdělku
odečtením pojistného na sociální zabezpečení
a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti
100) , pojistného na všeobecné zdravotní pojištění 101) a zálohy na daň z
příjmu fyzických osob ze závislé činnosti 102) , vypočtených
podle podmínek a sazeb platných pro zaměstnance
v měsíci, v němž se průměrný měsíční čistý
výdělek zjišťuje.
Díl 5
Společná ustanovení o průměrném
výdělku
§ 357
(1) Jestliže je průměrný výdělek zaměstnance
nižší než minimální mzda (§ 111), na kterou by zaměstnanci vzniklo právo v
kalendářním měsíci, v němž vznikla potřeba průměrný výdělek uplatnit, zvýší
se průměrný výdělek na výši odpovídající této minimální mzdě; to platí také
při uplatnění pravděpodobného výdělku (§ 355).
(2) U zaměstnance, u kterého došlo ke změně
pracovní smlouvy z důvodu ohrožení nemocí z povolání nebo pro dosažení
nejvyšší přípustné expozice a u něhož byla nemoc z povolání zjištěna až po
této změně, se vychází pro účely vyměřovacího
základu podle právní úpravy úrazového pojištění z průměrného výdělku
zjištěného naposled před změnou pracovní smlouvy, pokud to je pro
zaměstnance výhodnější.
§ 358
Jestliže je zaměstnanci v rozhodném období
zúčtována k výplatě mzda nebo plat nebo
jejich část, která je poskytována za delší období, než je kalendářní
čtvrtletí, určí se pro účely
zjištění průměrného výdělku její poměrná část
připadající na kalendářní čtvrtletí;
zbývající část (části)
této mzdy nebo platu se zahrne do hrubé mzdy nebo platu při
zjištění průměrného výdělku v dalším období (dalších obdobích). Počet
dalších období se určí podle celkové
doby, za kterou se mzda nebo plat poskytuje. Do hrubé mzdy nebo platu se pro
účely zjištění
průměrného výdělku zahrne v rozhodném období poměrná část mzdy nebo
platu podle věty první odpovídající odpracované
době.
§ 359
V případech, kdy se podle právních předpisů
používá v souvislosti s náhradou škody průměrný výdělek u žáků nebo studentů
nebo u fyzických osob se zdravotním postižením 103) , kteří nejsou
zaměstnáni a jejichž příprava pro povolání (činnosti) se provádí
podle zvláštních právních předpisů, vychází se
z výše průměrného výdělku podle § 357.
§ 360
Bude-li to pro zaměstnance výhodnější, je
pro účely vyměřovacího základu podle
právní úpravy úrazového pojištění rozhodným obdobím předchozí kalendářní
rok.
§ 361
Zjištění průměrného výdělku zaměstnance činného
na základě dohod o pracích konaných mimo
pracovní poměr se řídí tímto zákonem. Je-li sjednána jednorázová splatnost
odměny z dohody až po provedení celého pracovního úkolu, je rozhodným
obdobím (§ 354 odst. 1) celá doba, po kterou trvalo provedení sjednaného
pracovního úkolu.
§ 362
(1) Za mzdu nebo plat se pro účely
zjištění průměrného výdělku považuje i odměna z
dohody, odměna nebo jiný příjem poskytovaný zaměstnanci za práci v jeho
zaměstnání konaném v jiném pracovním vztahu než v pracovněprávním vztahu
uvedeném v § 3 větě druhé, nestanoví-li zvláštní zákon jinak.
(2) Vykonává-li zaměstnanec práci u téhož
zaměstnavatele ve více pracovněprávních vztazích uvedených v § 3 nebo ve
více pracovních vztazích, posuzuje se mzda, plat nebo odměna v každém
pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé nebo pracovním vztahu,
odděleně.
HLAVA XIX
USTANOVENÍ, KTERÝMI SE ZAPRACOVÁVAJÍ PŘEDPISY
EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, A USTANOVENÍ, OD KTERÝCH NENÍ MOŽNÉ SE
ODCHÝLIT
§ 363
(1) Ustanoveními, kterými se zapracovávají předpisy
Evropských společenství, jsou § 2 odst. 6, § 14 odst. 2, § 16 odst. 2
a 3, § 30 odst. 2, § 37 odst. 1 až 4, § 39 odst. 2 až 6, § 41 v předvětí
a písmena c), d), f) a g), § 47 spočívající ve slovech "nastoupí-li
zaměstnankyně po skončení mateřské
dovolené nebo zaměstnanec po skončení rodičovské
dovolené v rozsahu doby, po kterou je zaměstnankyně
oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do
práce, zařadí je zaměstnavatel na jejich původní práci a pracoviště", § 53
odst. 1 spočívající ve slovech "zaměstnavatel
nesmí dát zaměstnanci výpověď" a písm. d), § 62 až 64, § 78 odst. 1 písm. a)
až f), k) a l), § 79 odst. 1 a 2 písm. d), § 82, 83, § 85 odst. 3 a 5, § 86
odst. 3, § 88 odst. 1 a 2, § 90, § 92 odst. 1, 3 a 4, § 93 odst. 2 věta
druhá a odst. 4, § 94, § 96 odst. 2, § 101, 102, § 103 odst. 1 písm. a) až
h), j) a k) až do konce odstavce 1, odst. 2 až 5, § 104, § 105 odst. 1 spočívající
ve slovech "zaměstnavatel, u něhož k pracovnímu
úrazu došlo, je povinen objasnit příčiny a okolnosti vzniku tohoto
úrazu", odst. 3 písm. a), 4 a 7, § 106 odst. 1 až 4 písm. a), c), d), f) a
g), § 108 odst. 2, 3, 6 a 7, § 110 odst. 1, § 113 odst. 4, § 136 odst. 2, §
191 spočívající ve slovech "zaměstnavatel
omluví nepřítomnost zaměstnance v práci po dobu ošetřování dítěte mladšího
než 10 let nebo jiného člena domácnosti podle § 115 občanského
zákoníku v případech podle § 39 zákona o
nemocenském pojištění a po dobu péče o dítě
mladší než 10 let z důvodů stanovených v § 39 zákona o nemocenském pojištění
nebo z důvodu, kdy se fyzická osoba, která o dítě jinak pečuje,
podrobila vyšetření nebo ošetření ve
zdravotnickém zařízení, které nebylo možno zabezpečit mimo pracovní
dobu zaměstnance, a proto nemůže o dítě pečovat",
§ 195, 196, § 197 odst. 3 spočívající ve
slovech "rodičovská dovolená podle
odstavce 1 se poskytuje ode dne převzetí dítěte
až do dne, kdy dítě dosáhne věku 3 let. Bylo-li dítě převzato po dosažení
věku 3 let, nejdéle však do 7 let jeho věku, přísluší rodičovská
dovolená po dobu 22 týdnů. Při převzetí dítěte
před dosažením věku 3 let tak, že by doba 22 týdnů uplynula po dosažení 3
let věku, se rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí 22 týdnů
ode dne převzetí dítěte", § 198 odst. 1 až 3, pokud jde o rodičovskou
dovolenou, § 199 odst. 1, § 203 odst. 2 písm. a), § 213 odst. 1, § 217 odst.
4, pokud jde o rodičovskou dovolenou, §
218 odst. 1, § 222 odst. 2 věta první a odst.
4, § 229 odst. 1 spočívající ve slovech "odborná praxe se považuje za
výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda
nebo plat", § 238 odst. 2 a 3, § 239, § 240 odst. 1, § 241, 245, § 246 odst.
2 věta první, § 276 odst. 1 věta první a odst. 2 až 5, § 277 spočívající
ve slovech "zaměstnavatel je povinen na svůj
náklad vytvořit zástupcům zaměstnanců podmínky pro řádný výkon jejich činnosti",
§ 278 odst. 1 až 3, odst. 4 věta druhá a třetí,
§ 279 odst. 1 písm. a), b), e) až h) a odst. 3, § 280 odst. 1, § 281 odst.
5, § 288 až 299, § 308 odst. 1, pokud jde o předvětí a písmeno b), § 309
odst. 4 a 5, § 316 odst. 4 spočívající ve slovech "zaměstnavatel
nesmí vyžadovat od zaměstnance informace zejména o" a písm. a), c), d), e),
g) a h) a dále ve slovech "to neplatí, jestliže je pro to dán věcný důvod
spočívající v povaze práce, která má být vykonávána, a je-li tento
požadavek přiměřený", § 319, § 321 odst. 3, §
338 odst. 2, § 339, § 340 a § 350 odst. 2 (§ 2 odst. 1 věta čtvrtá).
(2) Účastníci pracovněprávních
vztahů se nemohou odchýlit od § 13 odst. 3, § 15, 19 až 21, § 24 odst. 2, §
26 odst. 1, § 27 odst. 1, § 41 odst. 2 až 4, § 61 odst. 4, § 69, 70, 71, §
87 odst. 4, § 108 odst. 1, § 113 odst. 1 až 3, § 138, § 141 odst. 3, § 147
odst. 1, § 148 odst. 1, § 192 odst. 1 až 4, § 193, § 197 odst. 1, § 210, §
213 odst. 2 a 3, § 216 odst. 3 a 5, § 218 odst. 4, § 220, § 223 odst. 1 a 4,
§ 225, § 234 odst. 1 a 2, § 281 odst. 1 až 4, § 282 až 285, § 286 odst. 1, §
305, 307, 310, § 320 odst. 4, § 333 odst. 2, § 348 a § 351 až § 362 odst. 2
(§ 2 odst. 1 věta pátá).
Č ÁST ČTRNÁCTÁ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
§ 364
(1) Podle tohoto zákona se řídí také
pracovněprávní vztahy vzniklé před 1. lednem 2007, není-li v tomto zákoně
dále stanoveno jinak.
(2) Podle dosavadních právních předpisů se
řídí právní úkony týkající se vzniku, změny a skončení pracovního poměru,
dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti, jakož i
další právní úkony učiněné
před 1. lednem 2007, i když jejich právní účinky nastanou až po tomto
dni.
(3) Pracovní poměry založené podle
dosavadních právních předpisů volbou nebo jmenováním se považují za pracovní
poměry založené pracovní smlouvou; to neplatí v případě pracovního poměru
a) vedoucího organizační složky státu
7) ,
b) vedoucího úředníka a vedoucího úřadu 104)
,
c) vedoucího organizační jednotky
organizační složky státu 7) ,
d) ředitele státního podniku 13) ,
e) vedoucího organizační jednotky
státního podniku 13) ,
f) vedoucího státního fondu, jestliže je v jeho
čele individuální orgán 14) ,
g) vedoucího příspěvkové organizace 15) ,
h) vedoucího organizační jednotky příspěvkové
organizace 15) ,
i) ředitele školské právnické osoby 16) a
j) kdy je jmenování upraveno zvláštním právním předpisem.
(4) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo
přede dnem nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna přede dnem nabytí
účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o
nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada škody poskytována, se řídí
dosavadními právními předpisy.
(5) Náhrada škody z pracovního úrazu, k němuž
došlo v době před nabytím účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna v době před
nabytím účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců, a nebyla poskytována, se řídí dosavadními právními předpisy.
Náhradu škody v těchto případech poskytne orgán, který je k tomu příslušný
podle právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců.
(6) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo
před 1. lednem 1993 nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna před 1.
lednem 1993, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o
nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada škody poskytována, na
jejichž uspokojování se nevztahuje zákonné pojištění odpovědnosti
zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání podle
zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění
pozdějších předpisů, nebo povinné smluvní pojištění podle zvláštních
právních předpisů, se řídí dosavadními právními předpisy, není-li v tomto
zákoně dále stanoveno jinak.
(7) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti a náhrada nákladů na
výživu pozůstalých příslušející ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců
se ode dne nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců považuje za úrazovou rentu a za úrazovou rentu pozůstalého podle
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců; její výše však nesmí být
nižší než náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti nebo náhrada nákladů na výživu
pozůstalých, která příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke dni
předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců.
(8) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo
před 1. lednem 1993, nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna před 1.
lednem 1993, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o
nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada škody poskytována, u nichž
povinnost uspokojit tento nárok přešla na stát přede dnem nabytí účinnosti
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců,
se řídí dosavadními právními předpisy; náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti a náhrada nákladů na
výživu pozůstalých příslušející ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců
se ode dne nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců považují za úrazovou rentu a za úrazovou rentu pozůstalého podle
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců. Výše úrazové renty a úrazové
renty pozůstalého nesmí být nižší než výše náhrady za ztrátu na výdělku po
skončení pracovní neschopnosti nebo náhrady nákladů
na výživu pozůstalých, která příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke dni
předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců.
(9) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo
před 1. lednem 1993, nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna před 1.
lednem 1993, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o
nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada škody poskytována, na
jejichž uspokojování se nevztahuje zákonné pojištění odpovědnosti
zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání podle
zákona č. 65/1965 Sb. , zákoník práce, ve znění
zákona č. 231/1992 Sb. , nebo povinné smluvní pojištění
podle zvláštních právních předpisů má při zrušení zaměstnavatele povinnost
uspokojit tyto nároky zaměstnavatel určený k tomu orgánem, který zaměstnavatele
zrušil. Byla-li při zrušení zaměstnavatele provedena likvidace, má tuto
povinnost podle věty první orgán provádějící likvidaci, popřípadě stát.
Jestliže povinnost uspokojit nárok podle věty první vznikla po nabytí účinnosti
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců,
řídí se uspokojení nároků právní úpravou úrazového pojištění zaměstnanců.
Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti a
náhrada nákladů na výživu pozůstalých
příslušející ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní
úpravy úrazového pojištění zaměstnanců se ode
dne nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců považuje za úrazovou rentu a za úrazovou rentu pozůstalého; její
výše však nesmí být nižší než výše náhrady za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti nebo náhrada nákladů na
výživu pozůstalých, která příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke dni
předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců.
Díl 1
Odpovědnost zaměstnavatele za škodu při
pracovních úrazech a nemocech z povolání
Oddíl 1
Obecné ustanovení
§ 365
Ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona do dne nabytí účinnosti právní
úpravy úrazového pojištění zaměstnanců se řídí
odpovědnost zaměstnavatele za škodu při pracovních úrazech a nemocech z
povolání ustanoveními této hlavy, § 272 až 274 , § 393 odst. 2 § 205d zákona
č. 65/1965 Sb. , zákoník práce, ve znění
zákona č. 231/1992 Sb. , zákona č.
74/1994 Sb. a zákona č. 220/2000 Sb. , a
vyhlášky č. 125/1993 Sb. , kterou se
stanoví podmínky a sazby zákonného pojištění
odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z
povolání, ve znění vyhlášky č. 43/1995 Sb. , vyhlášky
č. 98/1996 Sb. , vyhlášky
č. 74/2000 Sb. a vyhlášky
č. 487/2001 Sb.
Oddíl 2
Rozsah odpovědnosti a zproštění se
odpovědnosti
§ 366
(1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za
škodu vzniklou pracovním úrazem, jestliže škoda vznikla při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním.
(2) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za
škodu vzniklou nemocí z povolání, jestliže zaměstnanec před jejím zjištěním
pracoval u zaměstnavatele za podmínek, za nichž vzniká nemoc z povolání,
kterou byl postižen.
(3) Jako nemoc z povolání se odškodňuje i
nemoc vzniklá před jejím zařazením do seznamu nemocí z povolání, a to od
jejího zařazení do seznamu a za dobu nejvýše 3 let před jejím zařazením do
seznamu.
(4) Zaměstnavatel je povinen nahradit škodu,
i když dodržel povinnosti vyplývající z právních a ostatních předpisů k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, pokud se odpovědnosti zcela nebo zčásti nezprostí.
§ 367
(1) Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti
zcela, prokáže-li, že škoda vznikla
a) tím, že postižený zaměstnanec svým
zaviněním porušil právní, nebo ostatní předpisy anebo pokyny k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
ačkoliv s nimi byl řádně seznámen a
jejich znalost a dodržování byly soustavně vyžadovány a kontrolovány, nebo
b) v důsledku opilosti postiženého
zaměstnance nebo v důsledku zneužití jiných návykových látek a zaměstnavatel
nemohl škodě zabránit, a že tyto skutečnosti byly jedinou příčinou
škody.
(2) Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti zčásti,
prokáže-li, že škoda vznikla
a) v důsledku skutečností uvedených v
odstavci 1 písm. a) a b) a že tyto skutečnosti
byly jednou z příčin škody,
b) proto, že si zaměstnanec počínal v
rozporu s obvyklým způsobem chování tak, že je
zřejmé, že ačkoliv neporušil právní nebo ostatní předpisy
anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, jednal lehkomyslně, přestože si musel vzhledem ke své kvalifikaci a
zkušenostem být vědom, že si může způsobit újmu na zdraví. Za lehkomyslné
jednání není možné považovat běžnou neopatrnost a jednání vyplývající z
rizika práce.
(3) Zprostí-li se zaměstnavatel odpovědnosti
zčásti, určí zaměstnavatel
část škody, kterou nese zaměstnanec,
podle míry jeho zavinění; v případě uvedeném v odstavci 2 písm. b) uhradí
však zaměstnavatel alespoň jednu třetinu škody.
(4) Při posuzování, zda zaměstnanec porušil
právní nebo ostatní předpisy anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci, se zaměstnavatel
nemůže dovolávat všeobecných ustanovení, podle nichž si má každý počínat
tak, aby neohrožoval zdraví své a zdraví jiných.
§ 368
Zaměstnavatel se nemůže zprostit
odpovědnosti zcela ani zčásti v případě,
kdy zaměstnanec utrpěl pracovní úraz při odvracení škody hrozící
zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo
hrozící životu nebo zdraví, pokud zaměstnanec tento stav úmyslně nevyvolal.
Oddíl 3
Druhy náhrad
§ 369
(1) Zaměstnanci, který utrpěl pracovní úraz
nebo u něhož byla zjištěna nemoc z povolání, je zaměstnavatel v rozsahu, ve
kterém za škodu odpovídá, povinen poskytnout náhradu za
a) ztrátu na výdělku,
b) bolest a ztížení společenského
uplatnění,
c) účelně
vynaložené náklady spojené s léčením,
d) věcnou škodu; ustanovení § 265 odst. 3
platí i zde.
(2) Způsob a výši náhrady škody je
zaměstnavatel povinen projednat bez zbytečného odkladu s odborovou
organizací a se zaměstnancem.
§ 370
Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu
pracovní neschopnosti
(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu
pracovní neschopnosti přísluší zaměstnanci ve výši rozdílu mezi průměrným
výdělkem před vznikem škody způsobené pracovním úrazem nebo nemocí z
povolání a plnou výší náhrady mzdy nebo platu podle § 192 a plnou výší
nemocenského.
(2) Náhrada za ztrátu na výdělku podle
odstavce 1 přísluší zaměstnanci i při jeho další pracovní neschopnosti z
důvodu téhož pracovního úrazu nebo nemoci z povolání. Průměrným výdělkem
před vznikem škody podle věty první je průměrný výdělek zaměstnance před
vznikem této další škody. Jestliže před vznikem této další škody příslušela
zaměstnanci náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti, náhrada za ztrátu na výdělku
podle odstavce 1 se zaměstnanci poskytne do výše částky, do které by
mu příslušela náhrada za ztrátu na výdělku po
skončení pracovní neschopnosti, kdyby nebyl neschopen práce. Za výdělek
po pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání se považuje náhrada
mzdy nebo platu podle § 192 a nemocenské.
§ 371
Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti
(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti nebo při uznání
invalidity nebo částečné
invalidity přísluší zaměstnanci ve výši rozdílu
mezi průměrným výdělkem před vznikem škody a výdělkem dosahovaným po
pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání s připočtením případného
invalidního nebo částečného
invalidního důchodu pobíraného z téhož důvodu.
Ke zvýšení invalidního důchodu pro bezmocnost, ke snížení tohoto důchodu
podle právních předpisů o důchodovém pojištění, ani k výdělku zaměstnance,
kterého dosáhl zvýšeným pracovním úsilím, se nepřihlíží.
(2) Náhrada za ztrátu na výdělku podle
odstavce 1 přísluší zaměstnanci i při pracovní neschopnosti z jiného důvodu,
než je původní pracovní úraz nebo nemoc z povolání; za výdělek po pracovním
úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání se považuje výdělek, z něhož se
stanoví výše nemocenského.
(3) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti nebo při uznání
invalidity nebo částečné
invalidity podle odstavce 1 přísluší i
zaměstnanci, který je veden v evidenci uchazečů o zaměstnání; za výdělek po
pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání se považuje výdělek ve
výši minimální mzdy (§ 111). Pobíral-li zaměstnanec před tím, než se stal
uchazečem o zaměstnání, náhradu za
ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti, přísluší
mu tato náhrada v takové výši, ve které mu na ni vzniklo právo za trvání
pracovního poměru.
(4) Dosahuje-li zaměstnanec bez své viny
nižšího výdělku než ostatní zaměstnanci vykonávající u zaměstnavatele
stejnou práci nebo práci téhož druhu, považuje se za výdělek po pracovním
úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání průměrný výdělek, kterého dosahují
tito ostatní zaměstnanci.
(5) Zaměstnanci, který bez vážných důvodů
odmítne nastoupit práci, kterou mu zaměstnavatel zajistil, přísluší náhrada
za ztrátu na výdělku podle odstavce 1 pouze ve výši rozdílu mezi průměrným
výdělkem před vznikem škody a průměrným výdělkem, kterého mohl dosáhnout na
práci, která mu byla zajištěna. Zaměstnavatel zaměstnanci neuhradí škodu do
výše částky, kterou si bez vážných důvodů
opomenul vydělat.
(6) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti přísluší zaměstnanci
nejdéle do konce kalendářního měsíce, v němž dovršil věk 65 let nebo do data
přiznání starobního důchodu z důchodového pojištění.
§ 372
Náhrada za bolest a ztížení společenského
uplatnění
(1) Náhrada za bolest a ztížení společenského
uplatnění se poskytuje zaměstnanci jednorázově.
(2) Ministerstvo zdravotnictví stanoví v dohodě
s Ministerstvem práce a sociálních věcí vyhláškou výši, do které je možné
poskytnout náhradu za bolest a ztížení společenského uplatnění
a určování výše náhrady v jednotlivých případech.
§ 373
Účelně
vynaložené náklady spojené s léčením
Účelně
vynaložené náklady spojené s léčením přísluší
tomu, kdo tyto náklady vynaložil.
§ 374
Škodou podle tohoto zákona není případná
ztráta na důchodu.
Oddíl 4
Druhy náhrad při úmrtí zaměstnance
§ 375
(1) Zemře-li zaměstnanec následkem
pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, je zaměstnavatel povinen v rozsahu
své odpovědnosti poskytnout:
a) náhradu účelně
vynaložených nákladů spojených s jeho léčením,
b) náhradu přiměřených nákladů spojených s
pohřbem,
c) náhradu nákladů na výživu pozůstalých,
d) jednorázové odškodnění pozůstalých,
e) náhradu věcné škody; ustanovení § 265
odst. 3 platí i zde.
(2) Práva vyplývající z odstavce 1 nejsou závislá na tom, zda postižený
zaměstnanec před svou smrtí uplatnil ve
stanovené lhůtě svá práva na náhradu škody.
§ 376
Náhrada účelně
vynaložených nákladů spojených s léčením a náhrada přiměřených
nákladů spojených s pohřbem
(1) Náhrada účelně
vynaložených nákladů spojených s léčením a náhrada přiměřených
nákladů spojených s pohřbem přísluší tomu, kdo tyto náklady vynaložil. Od
přiměřených nákladů spojených s pohřbem se odečte pohřebné
poskytnuté podle zvláštního právního předpisu.
(2) Náhradu přiměřených nákladů spojených s
pohřbem tvoří výdaje účtované za pohřeb,
hřbitovní poplatky, výdaje na zřízení pomníku nebo desky do výše 20 000 Kč,
výdaje na úpravu pomníku nebo desky, cestovní výlohy a jedna třetina
obvyklých výdajů na smuteční ošacení osobám blízkým podle § 116 občanského
zákoníku.
(3) Vláda může vzhledem ke změnám, které
nastaly ve vývoji cenové úrovně, zvýšit částku na zřízení
pomníku nebo desky podle odstavce 2.
§ 377
Náhrada nákladů na výživu pozůstalých
(1) Náhrada nákladů na výživu pozůstalých
přísluší pozůstalým, kterým zemřelý zaměstnanec výživu poskytoval nebo byl
povinen poskytovat, a to do doby, do které by tuto povinnost měl, nejdéle
však do doby, kdy by zemřelý zaměstnanec dosáhl 65 let věku.
(2) Náhrada nákladů podle odstavce 1
přísluší pozůstalým ve výši 50 % průměrného výdělku zaměstnance, zjištěného
před jeho smrtí, pokud výživu poskytoval nebo byl povinen poskytovat jedné
osobě, a 80 % tohoto průměrného výdělku, pokud výživu poskytoval nebo byl
povinen poskytovat více osobám. Od částek uvedených ve větě
první se odečte důchod přiznaný
pozůstalým. K případnému výdělku pozůstalých se nepřihlíží.
(3) Při výpočtu náhrady nákladů
na výživu pozůstalých se vychází z průměrného výdělku zemřelého zaměstnance;
náhrada nákladů na výživu všech pozůstalých nesmí však úhrnem převýšit částku,
do které by příslušela zemřelému zaměstnanci
náhrada za ztrátu na výdělku podle § 371, a nesmí být poskytována déle, než
by příslušela zemřelému zaměstnanci podle § 371 odst. 6.
§ 378
Jednorázové odškodnění pozůstalých
(1) Jednorázové odškodnění pozůstalých
přísluší pozůstalému manželovi a nezaopatřenému dítěti, a to každému ve výši
240 000 Kč; rodičům zemřelého
zaměstnance, jestliže žili se zaměstnancem v domácnosti, v úhrnné výši 240
000 Kč.
(2) Vláda může vzhledem ke změnám, které
nastaly ve vývoji mzdové úrovně a životních nákladů, zvýšit jednorázové
odškodnění pozůstalých.
§ 379
Náhrada věcné škody
Náhrada věcné škody přísluší dědicům
zaměstnance.
Oddíl 5
Společná a zvláštní ustanovení o
odpovědnosti za škodu
§ 380
(1) Pracovním úrazem pro účely tohoto
zákona je poškození zdraví zaměstnance, k němuž
došlo nezávisle na jeho vůli krátkodobým, náhlým a násilným působením
zevních vlivů.
(2) Jako pracovní úraz se posuzuje též úraz, který zaměstnanec
utrpěl pro plnění pracovních úkolů.
(3) Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci
přihodil na cestě do zaměstnání a zpět.
(4) Nemocemi z povolání jsou nemoci uvedené ve zvláštním právním předpisu.
§ 381
Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu
pracovní neschopnosti a náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti z téhož důvodu jsou
samostatná práva, která nepřísluší vedle sebe.
§ 382
Náhradu za ztrátu na výdělku a náhradu
nákladů na výživu pozůstalých vyplácí zaměstnavatel pravidelně jednou měsíčně,
pokud nebyl dohodnut jiný způsob výplaty.
§ 383
Při omezení odpovědnosti zaměstnavatele za
škodu při pracovních úrazech a nemocech z povolání se postupuje podle § 367.
§ 384
(1) Zaměstnavatel, který nahradil
poškozenému škodu, má právo na náhradu vůči tomu, kdo poškozenému za
tuto škodu odpovídá podle občanského
zákoníku, a to v rozsahu odpovídajícím míře
této odpovědnosti vůči poškozenému, pokud nebylo předem
dohodnuto jinak.
(2) Jde-li o náhradu škody při nemoci z
povolání, má zaměstnavatel, který škodu uhradil, právo na náhradu vůči
všem zaměstnavatelům, u nichž postižený
zaměstnanec pracoval za podmínek, z nichž vznikla nemoc z povolání, kterou
byl postižen, a to v rozsahu odpovídajícím době, po kterou pracoval u těchto
zaměstnavatelů za uvedených podmínek.
(3) Jde-li o jinou škodu na zdraví než z důvodu
pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, platí pro způsob a rozsah její
náhrady ustanovení o pracovních úrazech.
§ 385
U zaměstnance, který je v době pracovního
úrazu nebo zjištění nemoci z povolání v několika pracovních poměrech nebo je
činný na základě dohody o práci konané
mimo pracovní poměr, se při stanovení výše náhrady za ztrátu na výdělku
vychází z průměrných výdělků dosahovaných ve všech těchto pracovněprávních
vztazích, a to po dobu, po kterou by mohly trvat.
§ 386
(1) Zaměstnanci, který utrpí pracovní úraz
nebo u něhož byla zjištěna nemoc z povolání v pracovním poměru sjednaném na
dobu určitou nebo při výkonu práce na
základě dohody o pracovní činnosti uzavřené
na dobu určitou, přísluší náhrada za
ztrátu na výdělku jen do doby, kdy měl tento pracovněprávní vztah skončit.
Po této době přísluší náhrada za ztrátu na
výdělku, jestliže je možné podle okolností předpokládat, že postižený by byl
i nadále zaměstnán. Ostatní práva vyplývající z odškodnění pracovního úrazu
nebo nemoci z povolání tím nejsou dotčena.
(2) Utrpí-li pracovní úraz nebo byla-li zjištěna
nemoc z povolání u poživatele starobního nebo invalidního důchodu, přísluší
mu náhrada za ztrátu na výdělku po dobu, pokud nepřestal být zaměstnán z
důvodů, které nesouvisí s pracovním úrazem nebo nemocí z povolání;
nepracuje-li z důvodů, které souvisí s pracovním úrazem nebo nemocí z
povolání, přísluší mu náhrada za ztrátu na výdělku po dobu, po kterou by
vzhledem ke svému zdravotnímu stavu před pracovním úrazem nebo nemocí z
povolání mohl pracovat. Ustanovení § 371 odst. 6 platí i zde.
§ 387
(1) Cestou do zaměstnání a zpět se rozumí
cesta z místa zaměstnancova bydliště (ubytování) do místa vstupu do objektu
zaměstnavatele nebo na jiné místo určené k plnění
pracovních úkolů a zpět; u zaměstnanců v lesnictví, zemědělství a
stavebnictví také cesta na určené shromaždiště
a zpět.
(2) Cesta z obce bydliště zaměstnance na
pracoviště nebo do místa ubytování v jiné obci, která je cílem pracovní
cesty, pokud není současně obcí jeho
pravidelného pracoviště, a zpět se posuzuje jako nutný úkon před počátkem
práce nebo po jejím skončení.
§ 388
Ve výjimečným případech
může soud výši odškodnění stanovenou prováděcím právním předpisem (§ 372
odst. 2) přiměřeně zvýšit.
§ 389
Nepromlčují se práva zaměstnance
na náhradu za ztrátu na výdělku z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci z
povolání nebo jiné škody na zdraví než z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci
z povolání a práva na náhradu nákladů na výživu pozůstalých. Práva na
jednotlivá plnění z nich vyplývající se však promlčují.
§ 390
(1) Změní-li se podstatně poměry
poškozeného, které byly rozhodující pro určení výše náhrady škody, může
se poškozený i zaměstnavatel domáhat změny v úpravě svých práv, popřípadě
povinností.
(2) Vláda může vzhledem ke změnám, které
nastaly ve vývoji mzdové úrovně, upravit podmínky, výši a způsob náhrady za
ztrátu na výdělku příslušející zaměstnancům po skončení pracovní
neschopnosti vzniklé pracovním úrazem nebo nemocí z povolání; to se vztahuje
i na náhradu nákladů na výživu pozůstalých.
§ 391
(1) Žáci střední školy, středního odborného
učiliště, odborného učiliště,
vyšší odborné školy nebo učiliště nebo
studenti vysoké školy odpovídají škole nebo právnické nebo fyzické osobě za
škodu, kterou jí způsobili při teoretickém nebo praktickém vyučování
anebo v přímé souvislosti s ním. Pokud ke škodě
došlo při výchově mimo vyučování ve školském zařízení
nebo v přímé souvislosti s ní, odpovídají žáci za škodu školskému zařízení.
(2) Za škodu, která vznikla žákům základních
škol, základních uměleckých škol, zvláštních škol a pomocných škol při vyučování
nebo v přímé souvislosti s ním, odpovídá škola;
při výchově mimo vyučování ve školském zařízení
nebo v přímé souvislosti s ní odpovídá školské zařízení. Nevystupuje-li
škola nebo školské zařízení v právních vztazích svým jménem a nemá-li
odpovědnost vyplývající z těchto vztahů, odpovídá žákům zřizovatel školy,
popřípadě školského zařízení.
(3) Příslušná škola odpovídá žákům středních
škol (gymnázií, středních odborných škol, středních odborných učilišť),
vyšších odborných škol, konzervatoří a jazykových škol s právem státní
závěrečné zkoušky za škodu, která jim vznikla porušením právních
povinností nebo úrazem při teoretickém a
praktickém vyučování ve škole nebo v přímé
souvislosti s ním. Došlo-li ke škodě při praktickém vyučování u
právnické nebo fyzické osoby nebo v přímé
souvislosti s ním, odpovídá za škodu právnická nebo fyzická osoba, u níž se
vyučování uskutečňovalo. Došlo-li ke
škodě při výchově mimo vyučování ve školském zařízení
nebo v přímé souvislosti s ní, odpovídá za škodu příslušné školské zařízení.
Nevystupuje-li škola nebo školské zařízení v právních vztazích svým jménem a
nemá-li odpovědnost vyplývající z těchto vztahů, odpovídá za škodu
zřizovatel školy nebo školského zařízení.
(4) Příslušná vysoká škola odpovídá
studentům vysokých škol za škodu, která jim vznikla porušením právních
povinností nebo úrazem při teoretickém a praktickém vyučování ve
škole nebo v přímé souvislosti s ním. Došlo-li
ke škodě při praktickém nebo teoretickém vyučování u právnické nebo
fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním,
odpovídá za škodu právnická nebo fyzická osoba, u níž se vyučování
uskutečňovalo.
(5) Příslušné školské zařízení odpovídá
fyzickým osobám s uloženou ústavní výchovou nebo nařízenou ochrannou
výchovou a fyzickým osobám v preventivně výchovné péči za škodu,
která jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při
uskutečňování této činnosti nebo v přímé
souvislosti s ní.
§ 392
(1) Fyzickým osobám plnícím veřejné funkce a
funkcionářům odborové organizace odpovídá za škodu vzniklou při výkonu
funkce nebo v přímé souvislosti s ní ten, pro koho byli činni;
fyzické osoby a funkcionáři odpovídají za škodu
tomu, pro koho byli činni.
(2) Osobám se zdravotním postižením, které nejsou v pracovním poměru
a jejichž příprava na budoucí povolání se provádí podle zvláštních předpisů,
odpovídá za škodu vzniklou pracovním úrazem, popřípadě nemocí z povolání při
této přípravě ten, u něhož se příprava pro povolání provádí.
§ 393
(1) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají
členové dobrovolných požárních sborů
a báňských záchranných sborů, kteří utrpí úraz při činnosti v těchto
sborech. V těchto případech jim odpovídá ten, u něhož je sbor zřízen.
(2) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají fyzické osoby,
které na výzvu správních úřadů nebo územního
samosprávného celku nebo velitele zásahu a podle jeho pokynů, popřípadě s
jeho vědomím osobně napomáhají při zásahu proti živelní události nebo při
odstraňování jejích následků a utrpí při těchto činnostech úraz. Za
škodu vzniklou tímto úrazem jim odpovídá správní úřad
nebo obec, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.
(3) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají fyzické osoby,
které dobrovolně v rámci akce organizované
územním samosprávným celkem vypomáhají při plnění důležitých úkolů v zájmu
společnosti, například fyzické osoby,
které dočasně vypomáhají při zvelebování
obcí a utrpí při těchto činnostech úraz. Za škodu vzniklou tímto
úrazem jim odpovídá ten, pro koho v době tohoto
úrazu pracovaly.
(4) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají
členové družstev, kteří
utrpí úraz při výkonu funkce nebo při dohodnuté činnosti pro
družstvo, zdravotníci Červeného kříže,
dárci při odběru krve, členové Horské služby, jakož i fyzické osoby,
které na její výzvu a podle jejích pokynů
osobně pomáhají při záchranné akci v terénu, fyzické osoby, které dobrovolně
vykonávají pečovatelskou službu sociálního zabezpečení,
a fyzické osoby, které byly pověřeny
zaměstnavatelem určitou funkcí nebo činností,
jestliže utrpěly úraz při plnění úkolů
souvisejících s výkonem příslušné funkce nebo činnosti. Za škodu
vzniklou tímto úrazem jim odpovídá ten, pro koho byli v době
tohoto úrazu činni.
Díl 2
Použití prováděcích právních předpisů
§ 394
(
1) Do doby vydání prováděcích právních
předpisů k provedení § 104 odst. 6, § 105 odst. 7, § 123 odst. 6 písm. a), §
137 odst. 3, § 189 odst. 6, § 238 odst. 2 a § 246 odst. 2 a 4 se postupuje
podle
a) nařízení vlády č. 495/2001 Sb.,
kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných
pracovních prostředků, mycích, čisticích
a dezinfekčních prostředků,
b) nařízení vlády č. 447/2000 Sb. , o
způsobu usměrňování výše prostředků
vynakládaných na platy a na odměny za pracovní pohotovost zaměstnanců
odměňovaných podle zákona o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových
a v některých dalších organizacích a orgánech,
c) nařízení vlády č. 494/2001 Sb. ,
kterým se stanoví způsob evidence, hlášení a
zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí,
kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu,
d) nařízení vlády č. 469/2002 Sb. ,
kterým se stanoví katalog prací a kvalifikační
předpoklady a kterým se mění nařízení vlády o
platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění
pozdějších předpisů,
e) nařízení vlády č. 289/2002 Sb. ,
kterým se stanoví rozsah a způsob poskytování
údajů do Informačního systému o platech, ve znění
nařízení vlády č. 514/2004 Sb. ,
f) nařízení vlády č. 62/1994 Sb. , o
poskytování náhrad některých výdajů
zaměstnancům rozpočtových a příspěvkových
organizací s pravidelným pracovištěm v zahraničí, ve znění
pozdějších předpisů,
g) vyhlášky č. 288/2003 Sb. , kterou
se stanoví práce a pracoviště, které jsou
zakázány těhotným ženám, kojícím ženám, matkám do konce devátého měsíce po
porodu a mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství výjimečně
tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání.
(2) Do doby nabytí účinnosti právní
úpravy úrazového pojištění se postupuje podle
vyhlášky č. 440/2001 Sb. , o odškodňování
bolesti a ztížení společenského uplatnění,
ve znění vyhlášky č. 50/2003 Sb.
HLAVA II
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 395
Zrušuje se:
1. zákon č. 65/1965 Sb. , zákoník
práce,
2. zákon č. 153/1969 Sb. , kterým se
mění a doplňuje zákoník práce,
3. zákon č. 72/1982 Sb. , kterým se mění
a doplňuje § 105 zákoníku práce ,
4. zákon č. 111/1984 Sb. , o
prodloužení základní výměry dovolené na
zotavenou a o doplnění § 5 zákoníku práce,
5. zákon č. 22/1985 Sb. , kterým se mění
a doplňuje § 92 a 105 zákoníku práce ,
6. zákon č. 52/1987 Sb. , kterým se mění
a doplňují některá ustanovení zákoníku práce,
7. zákon č. 231/1992 Sb. , kterým se
mění a doplňuje zákoník práce a zákon o
zaměstnanosti,
8. zákon č. 74/1994 Sb. , kterým se mění
a doplňuje zákoník práce č. 65/1965 Sb. , ve znění
pozdějších předpisů, a některé další zákony,
9. zákon č. 220/1995 Sb. , kterým se
mění zákon č. 74/1994 Sb. , kterým se mění
a doplňuje zákoník práce č. 65/1965 Sb. , ve znění
pozdějších předpisů, a některé další zákony,
10. zákon č. 1/1992 Sb. , o mzdě
odměně za pracovní pohotovost a o průměrném výdělku,
11. zákon č. 119/1992 Sb. , o
cestovních náhradách,
12. zákon č. 44/1994 Sb. , kterým se
mění a doplňuje zákon č. 119/1992 Sb., o
cestovních náhradách,
13. zákon č. 125/1998 Sb. , kterým se
mění a doplňuje zákon č. 119/1992 Sb., o
cestovních náhradách, ve znění zákona č.
44/1994 Sb. ,
14. zákon č. 36/2000 Sb. , kterým se
mění zákon č. 119/1992 Sb. , o
cestovních náhradách, ve znění pozdějších
předpisů,
15. zákon č. 475/2001 Sb. , o
pracovní době a době odpočinku zaměstnanců
s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou v dopravě,
16. nařízení vlády č. 108/1994 Sb. ,
kterým se provádí zákoník práce a některé další
zákony,
17. nařízení vlády č. 461/2000 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
108/1994 Sb. , kterým se provádí zákoník práce a některé
další zákony,
18. nařízení vlády č. 342/2004 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
108/1994 Sb. , kterým se provádí zákoník práce a některé
další zákony, ve znění nařízení vlády č. 461/2000 Sb. ,
19. nařízení vlády č. 516/2004 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
108/1994 Sb. , kterým se provádí zákoník práce a některé
další zákony, ve znění pozdějších předpisů,
20. nařízení vlády č. 252/1992 Sb. ,
o podmínkách pro poskytování a výši zvláštního příplatku
za vykonávání činností ve ztížených a zdraví škodlivých pracovních
podmínkách,
21. nařízení vlády č. 77/1994 Sb. ,
kterým se mění a doplňuje nařízení vlády České
republiky č. 252/1992 Sb. , o podmínkách
pro poskytování a výši zvláštního příplatku za
vykonávání činností ve ztížených a zdraví škodlivých pracovních
podmínkách,
22. nařízení vlády č. 333/1993 Sb. ,
o stanovení minimálních mzdových tarifů a
mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci,
23. nařízení vlády č. 308/1995 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci,
24. nařízení vlády č. 356/1997 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění nařízení vlády č. 308/1995 Sb.
,
25. nařízení vlády č. 318/1998 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
26. nařízení vlády č. 132/1999 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
27. nařízení vlády č. 312/1999 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
28. nařízení vlády č. 163/2000 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
29. nařízení vlády č. 430/2000 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
30. nařízení vlády č. 437/2001 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
31. nařízení vlády č. 560/2002 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
32. nařízení vlády č. 464/2003 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
33. nařízení vlády č. 700/2004 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
333/1993 Sb. , o stanovení minimálních mzdových tarifů
a mzdového zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním
prostředí a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,
34. nařízení vlády č. 303/1995 Sb. ,
o minimální mzdě,
35. nařízení vlády č. 320/1997 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě,
36. nařízení vlády č. 317/1998 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
nařízení vlády č. 320/1997 Sb. ,
37. nařízení vlády č. 131/1999 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
38. nařízení vlády č. 313/1999 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
39. nařízení vlády č. 162/2000 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
40. nařízení vlády č. 429/2000 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
41. nařízení vlády č. 436/2001 Sb.,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
42. nařízení vlády č. 559/2002 Sb.,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
43. nařízení vlády č. 463/2003 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
44. nařízení vlády č. 699/2004 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
303/1995 Sb. , o minimální mzdě, ve znění
pozdějších předpisů,
45. nařízení vlády č. 330/2003 Sb. ,
o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných
službách a správě,
46. nařízení vlády č. 637/2004 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
330/2003 Sb. , o platových poměrech zaměstnanců
ve veřejných službách a správě,
47. čl. I nařízení
vlády č. 213/2005 Sb. , kterým se mění
nařízení vlády č. 330/2003 Sb. , o platových poměrech
zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění nařízení vlády č.
637/2004 Sb. , a nařízení vlády č.
469/2002 Sb. , kterým se stanoví katalog prací a kvalifikační
předpoklady a kterým se mění nařízení vlády o
platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění
pozdějších předpisů,
48. nařízení vlády č. 307/2005 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
330/2003 Sb. , o platových poměrech zaměstnanců
ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů,
49. nařízení vlády č. 537/2005 Sb. ,
kterým se mění nařízení vlády č.
330/2003 Sb. , o platových poměrech zaměstnanců
ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů,
50. vyhláška č. 140/1968 Sb. , o
pracovních úlevách a hospodářském zabezpečení
studujících při zaměstnání,
51. vyhláška č. 197/1994 Sb. , kterou
se mění vyhláška Ministerstva školství č.
140/1968 Sb. , o pracovních úlevách a hospodářském
zabezpečení studujících při zaměstnání,
ve znění zákona č. 188/1988 Sb.,
52. vyhláška č. 172/1973 Sb. , o uvolňování
pracovníků ze zaměstnání k výkonu funkce v Revolučním odborovém
hnutí,
53. vyhláška č. 75/1967 Sb. , o
dodatkové dovolené pracovníků, kteří konají
práce zdraví škodlivé nebo zvlášť obtížné, a o náhradě za ztrátu na výdělku
po skončení pracovní neschopnosti u některých
nemocí z povolání,
54. vyhláška č. 45/1987 Sb. , o
zásadách pro zkrácení pracovní doby bez snížení mzdy ze zdravotních důvodů
pracovníkům do 21 let věku v podzemí hlubinných dolů,
55. vyhláška č. 95/1987 Sb. , o
dodatkové dovolené pracovníků, kteří pracují s
chemickými karcinogeny,
56. vyhláška č. 96/1987 Sb. , o
zásadách pro zkrácení pracovní doby bez snížení mzdy ze zdravotních důvodů
pracovníkům, kteří pracují s chemickými karcinogeny,
57. vyhláška č. 108/1989 Sb. , kterou
se mění a doplňuje vyhláška č. 96/1987
Sb. , o zásadách pro zkrácení pracovní doby bez snížení mzdy ze zdravotních
důvodů pracovníkům, kteří pracují s chemickými
karcinogeny,
58. vyhláška č. 104/1993 Sb. , kterou
se stanoví období s nižší potřebou práce
organizací lesního hospodářství ve vlastnictví státu,
59. vyhláška č. 275/1993 Sb. , kterou
se stanoví období s nižší potřebou práce
organizací vojenských lesů a statků,
60. vyhláška č. 18/1991 Sb. , o
jiných úkonech v obecném zájmu,
61. vyhláška č. 367/1999 Sb. , kterou
se stanoví období s nižší potřebou práce
provozovatelům a dopravcům na dráze celostátní a regionální.
§ 396
Účinnost
(1) Tento zákon nabývá účinnosti dnem
1. ledna 2007.
(2) Ustanovení § 238 odst. 1 pozbývá platnosti dnem, kdy nabude účinnosti
vypovězení Úmluvy Mezinárodní organizace práce
č. 45 o zaměstnávání žen podzemními
pracemi v podzemí a dolech všech druhů, 1935 (č. 441/1990 Sb.).
Zaorálek v. r.
Paroubek v. r.
Příloha
Charakteristiky platových tříd
1. platová třída
Práce sestávající z jednoznačných
opakujících se pracovních operací. Práce s jednotlivými předměty,
jednoduchými pomůckami a ručními nástroji bez vazeb na další procesy
a činnosti. Provádění
jednotlivých manipulačních operací s jednotlivými kusy a předměty
malé hmotnosti (do 5 kg). Běžné nároky na smyslové funkce. Práce v
příznivých vnějších podmínkách.
2. platová třída
Práce stejného druhu konané podle přesného
zadání a s přesně vymezenými výstupy, s malou možností odchylky a s
rámcovými návaznostmi na další procesy. Práce s více prvky (předměty)
tvořícími celek, například manipulace s předměty vyžadujícími zvláštní
zacházení (křehké, těžké, vznětlivé, s nebezpečím nákazy). Provádění
dílčích prací, které jsou součástí
širších procesů.
Dlouhodobé a jednostranné zatížení drobných svalových skupin (prstů,
zápěstí) a ve vnuceném pracovním rytmu a při mírně zhoršených (například
klimatických) vnějších podmínkách. Práce s případným rizikem pracovního
úrazu.
3. platová třída
Práce s přesně vymezenými vstupy a výstupy a
obecně vymezeným postupem s rámcovými návaznostmi na další procesy. Práce s
celky a sestavami s logickým (účelovým) uspořádáním
bez vazeb na jiné celky (sestavy). Případná odpovědnost za ohrožení zdraví a
bezpečnosti spolupracovníků v rámci
jednoho kolektivu.
4. platová třída
Stejnorodé práce s rámcovým zadáním a s přesně
vymezenými výstupy, s větší možností volby jiného postupu a s rámcovými
návaznostmi na další procesy (dále jen "jednoduché odborné práce"). Práce s
celky a sestavami několika jednotlivých prvků (předmětů) s logickým (účelovým)
uspořádáním s dílčími vazbami na jiné
celky (sestavy). Práce předpokládající
jednoduché pracovní vztahy. Dlouhodobé a jednostranné zatížení větších
svalových skupin. Mírně zvýšené psychické nároky spojené se samostatným
řešením skupiny stejnorodých časově
ustálených pracovních operací podle daných postupů.
5. platová třída
Jednoduché odborné práce vykonávané s mnoha vzájemně
provázanými prvky, které jsou součástí určitého
systému. Usměrňování jednoduchých rutinních a
manipulačních prací a procesů v
proměnlivých skupinách, týmech a jiných nestálých organizačních
celcích a bez podřízenosti skupiny zaměstnanců
spojené s odpovědností za škody, které nelze odstranit vlastními silami a v
krátké době.
Zvýšené psychické nároky vyplývající ze samostatného
řešení úkolů, kde jsou převážně zastoupeny
konkrétní jevy a procesy různorodějšího charakteru s nároky na dlouhodobější
paměť, dílčí představivost a
předvídatelnost, schopnost srovnávání, pozornost a operativnost. Přesné
smyslové rozlišování drobných detailů. Dlouhodobé, jednostranné a nadměrné
zatížení svalových skupin předměty různých hmotností nad 25 kg.
6. platová třída
Různorodé, rámcově vymezené práce se zadáním
podle obvyklých postupů, se stanovenými výstupy, postupy a vazbami na další
procesy (dále jen "odborné práce"). Práce s ucelenými systémy složenými z
mnoha prvků s dílčími vazbami na malý okruh dalších systémů.
Koordinace prací v proměnlivých skupinách.
Zvýšené psychické nároky vyplývající ze samostatného
řešení úkolů s různorodými konkrétními jevy a
procesy a s nároky na představivost a předvídatelnost, schopnost srovnávání,
pozornost a operativnost. Značná smyslová náročnost.
Značná zátěž
velkých svalových skupin ve velmi ztížených pracovních podmínkách.
7. platová třída
Odborné práce konané s ucelenými samostatnými systémy s případným
členěním na dílčí subsystémy a s
vazbami na další systémy. Usměrňování a
koordinace jednoduchých odborných prací. Odpovědnost za zdraví dalších osob
nebo za škody odstranitelné pouze skupinou dalších zaměstnanců nebo za škody
osob jednajících na základě chybných příkazů nebo opatření odstranitelné za
delší období.
Psychická námaha vyplývající ze samostatného
řešení úkolů, kde jsou rovnoměrně zastoupeny konkrétní a abstraktní jevy a
procesy různorodého charakteru. Nároky na aplikační schopnosti a přizpůsobivost
různým podmínkám, na logické myšlení a určitou představivost.
Vysoká náročnost na identifikaci velmi malých detailů,
znaků nebo jiných zrakově důležitých informací a zvýšené nároky na
vestibulární aparát. Nadměrné zatížení velkých svalových skupin v extrémních
pracovních podmínkách.
8. platová třída
Zajišťování širšího souboru odborných prací
s rámcově stanovenými vstupy a způsobem vykonávání a vymezenými výstupy,
které jsou organickou součástí širších procesů
(dále jen "odborné specializované práce"). Práce v rámci komplexních systémů
s vnitřním členěním na ucelené
subsystémy s úzkými vazbami na další systémy a s vnitřním členěním
i mimo rámec organizace.
9. platová třída
Odborné specializované práce, ve kterých je předmětem
komplexní samostatný systém složený z několika dalších sourodých celků nebo
nejsložitější samostatné celky. Koordinace a usměrňování odborných prací.
Zvýšená psychická námaha vyplývající ze samostatného
řešení soustavy úkolů, kde jsou více zastoupeny
abstraktní jevy a procesy, s nároky na poznávání, chápání a interpretaci
jevů a procesů. Vysoké nároky na paměť, flexibilitu, schopnosti analýzy,
syntézy a obecného srovnávání. Vysoké nároky na vestibulární aparát.
Mimořádná zátěž nervové soustavy.
10. platová třída
Zajišťování komplexu činností s obecně
vymezenými vstupy, rámcově stanovenými výstupy, značnou variantností
způsobu řešení a postupů a specifickými vazbami
na široký okruh procesů (dále jen "systémové práce"). Předmětem práce je
komplexní systém složený ze samostatných různorodých systémů se zásadními
určujícími vnitřními a vnějšími vazbami.
Koordinace a usměrňování odborných specializovaných prací.
11. platová třída
Systémové práce, jejichž předmětem činnosti
jsou dílčí obory
činností se širokou působností.
S výkonem prací je spojena značná
psychická námaha vyplývající z velké složitosti kognitivních procesů
a vyššího stupně abstraktního myšlení, představivosti, generalizace a z
nutnosti rozhodování podle různých kritérií.
12. platová třída
Komplex systémových činností s
variantními obecnými vstupy, rámcově
stanovenými výstupy a předem nespecifikovanými způsoby a postupy se širokými
vazbami na další procesy (dále jen "systémové specializované práce"), kde
jsou předmětem obory činnosti složené ze systémů
s rozsáhlými vnějšími a vnitřními vazbami.
13. platová třída
Systémové specializované práce, jejichž předmětem
činnosti je soubor oborů nebo obor s
rozsáhlou vnitřní strukturou a vnějšími vazbami. Komplexní koordinace a
usměrňování systémových prací.
Vysoká psychická námaha vyplývající z vysokých nároků
na tvůrčí myšlení. Objevování nových postupů
a způsobů a hledání řešení netradičním způsobem.
Přenos a aplikace metod a způsobů z jiných odvětví a oblastí. Rozhodování v
rámci značně kombinovatelných spíše
abstraktních a různorodých jevů a procesů z různých odvětví a oborů.
14. platová třída
Činnosti s nespecifikovanými vstupy,
způsoby řešení a velmi rámcově vymezenými
výstupy s velmi širokými vazbami na další procesy, tvůrčí rozvojová a
koncepční činnost
a systémová koordinace (dále jen "tvůrčí
systémové práce"). Předmětem je soubor oborů
nebo obor s rozsáhlým vnitřním členěním
a s četnými vazbami na další obory a s působností
a dopadem na široké skupiny obyvatelstva nebo souhrn jinak náročných
oborů. Koordinace a usměrňování systémových
specializovaných prací.
15. platová třída
Tvůrčí systémové práce, kdy předmětem
je odvětví jako soubor vzájemně provázaných oborů nebo nejnáročnější
obory zásadního významu.
Velmi vysoká psychická námaha vyplývající z vysokých nároků
na tvůrčí myšlení ve vysoce abstraktní rovině
při značné variabilitě a
kombinovatelnosti procesů a jevů a na schopnosti nekonvenčního
systémového nazírání v nejširších souvislostech.
16. platová třída
Činnosti s nespecifikovanými vstupy,
způsobem řešení i výstupy s možnými vazbami na
celé spektrum dalších činností, kde jsou předmětem
jednotlivé vědní obory a disciplíny a jiné nejširší a nejnáročnější
systémy.
___________________
1) Směrnice Rady
91/533/EHS ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat
zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru.
1) Směrnice Rady 98/59/ES ze dne 20. července
1998 o sbližování právních předpisů členských
států týkajících se hromadného propouštění.
Směrnice Rady 99/70/ES ze dne 28. června
1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na
dobu určitou uzavřené mezi organizacemi
UNICE, CEEP a EKOS. Směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o
rámcové dohodě o částečném
pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi
UNICE, CEEP a EKOS.
Směrnice Rady 94/45/ES ze dne 22. září 1994
o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo vytvoření postupu pro informování
zaměstnanců a projednání se zaměstnanci v podnicích působících na území
Společenství a skupinách podniků
působících na území Společenství, ve znění
směrnice 97/74/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2002/14/ES ze dne 11. března 2002, kterou se stanoví obecný rámec pro
informování zaměstnanců a projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství.
Č l. 13 směrnice Rady 2001/86/ES ze
dne 8. října 2001, kterou se doplňuje statut evropské společnosti s
ohledem na zapojení zaměstnanců.
Směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března
2001 o sbližování právních předpisů členských států
týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů
nebo částí podniků nebo závodů.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování
služeb.
Směrnice Rady 96/34/ES ze dne 3. června
1996 o rámcové dohodě o rodičovské
dovolené uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP
a EKOS.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní
doby.
Směrnice Rady 94/33/ES ze dne 22. června
1994 o ochraně mladistvých pracovníků.
Směrnice Rady 91/383/EHS ze dne 25. června
1991, kterou se doplňují opatření pro zlepšení
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
zaměstnanců v pracovním poměru na dobu určitou nebo v dočasném
pracovním poměru.
Směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června
1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti
a ochrany zdraví zaměstnanců při práci.
Směrnice Rady 89/656/EHS ze dne 30.
listopadu 1989 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu
zdraví pro používání osobních ochranných prostředků
zaměstnanci při práci (třetí samostatná směrnice ve smyslu čl. 16
odst. 1 směrnice 89/391/EHS).
Směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října
1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících
zaměstnankyň (desátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice
89/391/EHS).
Směrnice Rady 75/117/EHS ze dne 10. února
1975 o sbližování právních předpisů členských států
týkajících se uplatňování zásady stejné odměny za práci pro muže a ženy.
Směrnice Rady 76/207/EHS ze dne 9. února
1976 o zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy, pokud jde o
přístup k zaměstnání, odbornému vzdělávání a postupu v zaměstnání a o
pracovní podmínky, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady
2002/73/ES.
Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června
2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na
jejich rasu nebo etnický původ.
Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27.
listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v
zaměstnání a povolání.
2) Například zákon č. 218/2002 Sb. ,
o službě státních zaměstnanců ve správních
úřadech a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve
správních úřadech (služební zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků
bezpečnostních sborů, ve znění
pozdějších předpisů.
3) § 226 obchodního zákoníku.
4) Zákon č. 6/2002 Sb. , o soudech a
soudcích, přísedících a státní správě soudů a o
změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění
pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 283/1993 Sb. , o státním
zastupitelství, ve znění pozdějších předpisů.
5) Služební zákon.
5) Zákon č. 312/2002 Sb. , o úřednících
územních samosprávných celků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 111/1998 Sb. , o vysokých
školách a o změně a doplnění dalších zákonů
(zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 349/1999 Sb. , o Veřejném
ochránci práv, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 257/2000 Sb. , o Probační
a mediační službě
a o změně zákona č. 2/1969 Sb. , o zřízení
ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České
republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákona
č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění
pozdějších předpisů, a zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní
ochraně dětí (zákon o Probační a mediační
službě).
6) Například zákon č. 219/2000 Sb. ,
o majetku České republiky a jejím
vystupování v právních vztazích, ve znění
pozdějších předpisů.
7) § 3 a 51 zákona č. 219/2000 Sb.
8) § 6 odst. 2 písm. d) zákona č.
83/1990 Sb. , o sdružování občanů.
10) § 16 odst. 2 zákona č. 83/1990
Sb. , ve znění zákona č. 300/1990 Sb.
11) Zákon č. 2/1991 Sb. , o
kolektivním vyjednávání, ve znění pozdějších
předpisů.
12) Například zákon č. 451/1991 Sb. ,
kterým se stanoví některé další předpoklady pro
výkon některých funkcí ve státních orgánech a organizacích České a
Slovenské Federativní Republiky, České
republiky a Slovenské republiky, ve znění
pozdějších předpisů.
13) § 12 zákona č. 77/1997 Sb. , o
státním podniku.
14) Například zákon č. 256/2000 Sb. ,
o Státním zemědělském intervenčním fondu
a o změně některých dalších zákonů (zákon o
Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 211/2000 Sb. , o Státním fondu rozvoje
bydlení a o změně zákona č. 171/1991 Sb.
, o působnosti orgánů České republiky ve
věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o
Fondu národního majetku České republiky, ve znění
pozdějších předpisů.
15) § 54 zákona č. 219/2000 Sb. , ve
znění pozdějších předpisů.
16) § 131 zákona č. 561/2004 Sb. , o
předškolním, základním, středním, vyšším
odborném a jiném vzdělávání (školský zákon).
18) § 66 zákona č. 435/2004 Sb. , o
zaměstnanosti.
19) § 4 odst. 1 zákona č. 98/1987 Sb.
, o zvláštním příspěvku horníkům, ve znění
pozdějších předpisů.
20) § 89 až 101 zákona o zaměstnanosti.
21) § 56 odst. 2 písm. b) zákona č.
187/2006 Sb. , o nemocenském pojištění.
23) Zákon č. 245/2000 Sb. , o
státních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, ve znění
pozdějších předpisů.
24) Zákon č. 56/2001 Sb. , o
podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně
zákona č. 168/1999 Sb. , o pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve
znění zákona č. 307/1999 Sb.
25) Zákon č. 13/1997 Sb. , o
pozemních komunikacích, ve znění pozdějších
předpisů.
27) § 2 písm. c) vyhlášky č. 175/2000
Sb. , o přepravním řádu pro veřejnou drážní a
silniční osobní dopravu.
28) Zákon č. 49/1997 Sb. , o civilním
letectví a o změně a doplnění zákona č.
455/1991 Sb. , o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
pozdějších předpisů.
29) Zákon č. 114/1995 Sb. , o
vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších
předpisů.
30) § 18 odst. 1 zákona č. 49/1997
Sb. , ve znění pozdějších předpisů.
31) § 67 zákona č. 133/1985 Sb. , o
požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.
32) § 37 zákona č. 258/2000 Sb. , o
ochraně veřejného zdraví a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
33) Zákon č. 379/2005 Sb. , o opatřeních
k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými
návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů.
34) Nařízení vlády č. 21/2003 Sb. ,
kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky.
35) Zákon č. 167/1998 Sb. , o
návykových látkách a o změně dalších zákonů, ve
znění pozdějších předpisů.
36) Například zákon č. 251/2005 Sb. ,
o inspekci práce, zákon č. 61/1988 Sb. ,
o hornické činnosti, výbušninách a o
státní báňské správě, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 18/1997 Sb. , o mírovém využití jaderné energie a
ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a
doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
38) § 39 zákona č. 258/2000 Sb. , ve
znění pozdějších předpisů.
39) Například zákon č. 201/1997 Sb. ,
o platu a některých dalších náležitostech
státních zástupců a o změně a doplnění zákona č. 143/1992 Sb. , o
platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových
a v některých dalších organizacích a orgánech,
ve znění pozdějších předpisů.
40) Zákon č. 128/2000 Sb. , o obcích
(obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 129/2000 Sb. , o krajích
(krajské zřízení), ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 131/2000 Sb. , o hlavním městě
Praze, ve znění pozdějších předpisů.
41) § 124 školského zákona.
42) Zákon č. 526/1990 Sb. , o cenách,
ve znění pozdějších předpisů.
43) Zákon č. 151/1997 Sb. , o oceňování
majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění
pozdějších předpisů.
44) § 24 až 26 zákona č. 250/2000 Sb.
, o rozpočtových pravidlech územních
rozpočtů.
45) § 2 zákona č. 563/2004 Sb. , o
pedagogických pracovnících a o změně některých
zákonů.
46) Školský zákon .
47) Zákon č. 563/2004 Sb.
48) Zákon č. 365/2000 Sb. , o informačních
systémech veřejné správy a o změně některých
dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
49) Zákon č. 101/2000 Sb. , o ochraně
osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
50) § 16 odst. 1 zákona č. 6/1993 Sb.
, o České národní bance, ve znění
pozdějších předpisů.
51) Zákon č. 121/2001 Sb. , o
soudních exekutorech a exekuční
činnosti (exekuční
řád) a o změně dalších zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
52) Zákon č. 337/1992 Sb. , o správě
daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
53) Zákon č. 500/2004 Sb. , správní
řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.
54) § 276 až 302 občanského soudního
řádu. Zákon č. 119/2001 Sb., kterým se
stanoví pravidla pro případy souběžně
probíhajících výkonů rozhodnutí.
55) § 277 občanského soudního
řádu.
56) Zákon č. 499/2004 Sb. , o
archivnictví a spisové službě a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
57) Například zákon č. 236/1995 Sb. ,
o platu a dalších náležitostech spojených s výkonem funkce představitelů
státní moci a některých státních orgánů a soudců a poslanců Evropského
parlamentu, ve znění pozdějších předpisů.
58) § 57 zákona č. 187/2006 Sb.
59) Zákon č. 258/2000 Sb. , ve znění
pozdějších předpisů.
60) Zákon č. 187/2006 Sb.
61) § 26 zákona č. 187/2006 Sb.
62) § 48 odst. 2 zákona č. 187/2006
Sb.
63) § 33 zákona č. 187/2006 Sb.
64) § 21 a 22 zákona č. 187/2006 Sb.
65) § 31 zákona č. 187/2006 Sb.
66) § 56 odst. 2 písm. b) zákona č.
187/2006 Sb.
67) § 83 odst. 2 písm. b) zákona č.
187/2006 Sb.
68) § 7 odst. 12 zákona č. 117/1995
Sb. , o státní sociální podpoře, ve znění
pozdějších předpisů.
69) Například Rozhodnutí Rady 2003/479/ES ze
dne 16. června 2003 o pravidlech pro národní odborníky a vojenský
personál přidělený do generálního sekretariátu
Rady.
70) Například § 7 odst. 5 zákona č.
104/2000 Sb. , o Státním fondu dopravní infrastruktury a o změně
zákona č. 171/1991 Sb. , o působnosti
orgánů České republiky ve věcech převodů
majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České
republiky, ve znění pozdějších předpisů, § 15
odst. 9 a § 83 odst. 11 zákona o vysokých školách, § 184 školského zákona ,
§ 38 zákona č. 95/2004 Sb. , o podmínkách získávání a uznávání
odborné způsobilosti a specializované
způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a
farmaceuta, a § 90 odst. 1 zákona č. 96/2004 Sb. , o podmínkách
získávání a uznávání způsobilosti k výkonu
nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností
souvisejících s poskytováním zdravotní péče
a o změně některých souvisejících zákonů (zákon
o nelékařských zdravotnických povoláních).
71) Například § 200 obchodního zákoníku.
72) Zákon o vysokých školách.
73) Vyhláška č. 114/2002 Sb. , o
fondu kulturních a sociálních potřeb, ve znění
pozdějších předpisů.
74) Například § 24 odst. 2 zákona č.
563/2004 Sb. ,
74) § 22 odst. 5 zákona č. 95/2004
Sb. ,
§ 51 odst. 9 a § 54 odst. 4 zákona č.
96/2004 Sb.
75) Vyhláška č. 430/2001 Sb. , o
nákladech na závodní stravování a jejich úhradě
v organizačních složkách státu a státních příspěvkových
organizacích.
76) § 67 až 84 zákona o zaměstnanosti.
77) § 42 až 44 zákona č. 187/2006 Sb.
78) Například § 17 obchodního zákoníku,
zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně
utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.
79) § 200x občanského soudního
řádu.
80) § 21 obchodního zákoníku.
81) Zákon č. 328/1991 Sb. , o
konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších
předpisů.
82) Zákon č. 627/2004 Sb. , o
evropské společnosti.
83) Zákon č. 219/1999 Sb. , o
ozbrojených silách České republiky, ve
znění pozdějších předpisů.
84) Zákon č. 312/2002 Sb. , ve znění
pozdějších předpisů.
85) § 172 odst. 2 školského zákona.
86) § 94 odst. 2 zákona o vysokých školách.
87) § 2 odst. 1 obchodního zákoníku.
88) Zákon č. 159/2006 Sb. , o střetu
zájmů.
89) § 66 vyhlášky č. 182/1991 Sb. ,
kterou se provádí zákon o sociálním zabezpečení
a zákon České národní rady o působnosti
orgánů České republiky v sociálním zabezpečení.
90) § 39 až 57 zákona o zaměstnanosti.
91) Čl. 49 Smlouvy o založení
Evropského společenství.
92) § 53 zákona č. 218/2000 Sb. , o
rozpočtových pravidlech a o změně
některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění
pozdějších předpisů.
93) § 278 občanského soudního
řádu.
95) Zákon č. 227/2000 Sb. , o
elektronickém podpisu, ve znění pozdějších
předpisů.
96) Například zákon č. 21/2006 Sb. ,
o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a
o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování).
97) Například obchodní zákoník, zákon č.
328/1991 Sb. , ve znění pozdějších předpisů.
98) Vyhláška č. 342/1997 Sb. , kterou
se stanoví postup při uznávání nemocí z
povolání a vydává seznam zdravotnických zařízení, která tyto nemoci
uznávají, ve znění vyhlášky č. 38/2005 Sb.
99) Nařízení vlády č. 290/1995 Sb. ,
kterým se stanoví seznam nemocí z povolání.
100) Zákon č. 589/1992 Sb. , o
pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku
na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.
101) Zákon č. 592/1992 Sb. , o
pojistném na všeobecné zdravotní pojištění, ve
znění pozdějších předpisů.
101) Zákon č. 48/1997 Sb. , o veřejném
zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
102) § 38h zákona č. 586/1992 Sb. , o
daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
103) § 67 zákona o zaměstnanosti.
104) § 2 odst. 5 zákona č. 312/2002
Sb. , ve znění pozdějších předpisů.
|